К тому времени, вы понимаете, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подшивать к делу - file
к тому - to that
вызывать к жизни - call to life
держаться круто к ветру - haul
привязанный к дому - housebound
к избытку - to excess
ревностный к добрым делам - zealous of good works
тренировка к космическим полетам - training for space flight
отношение скорости бега волны на мелководье к скорости хода на глубокой волне - wave speed ratio
подход к аэродрому - aerodrome approach
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
тому что - Besides that
два дня тому назад - two days ago
виной тому, что - the matter is that
всё к тому идёт - to all appearances
тому парню - that guy
к тому времени я вернусь - by the time i come back
к тому же стандарту - to the same standard
в дополнение к тому, что - in addition to the fact that
никогда не верят тому, что - never believe what
применяется к тому же самому - applied to the same
конец светлого времени суток - evening civil twilight
плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке - fertility depending on the age and the time of the marriage
очень немного времени - very little time
значительное количество времени - a significant amount of time
согласование во времени - timing
по истечении определенного периода времени - after a designated period of time
а от времени поправками - as from to time amended
Важность времени - importance of time
из этого времени - out this time
к тому времени не позднее - by then at the latest
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
вы знаете - you know
куда вы клоните? - where are you getting at?
бедные вы - poor you
большой и вы - great and you
было что-то, что вы - was something that you
в 2011 году вы - in 2011 you
время, когда вы - time when you are
где бы вы встречаетесь - where would you meet
где вы были в то время - where were you at the time
где вы могли бы найти его - where you could find him
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Понимаем - We understand
понимаемый - understood
Вы даже не понимаете - you do not even understand
если вы не понимаете, что-то - if you don't understand something
убедитесь, что вы понимаете, - make sure that you understand
понимает такие - understands such
что-то вы не понимаете - something you do not understand
сотрудник понимает - employee understands
мы все понимаем - we all appreciate
понимает, как важно - understands how important
Вы понимаете, что я изучаю инопланетный язык программирования то же количество времени, которое занимает просмотр серии Доктора Кто? |
You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an episode of Doctor Who, right? |
Выполнение модели с течением времени понимается как моделирование. |
The execution of a model over time is understood as the simulation. |
Так, когда краб понимает, что он в опасности, и ему дается больше времени на реакцию, он обычно прибегает к помощи олигархов, а не диктатора. |
Thus, when a crayfish is aware it is in danger and has more time to respond, it typically uses an oligarchy instead of its dictator. |
Плутониан замечает размытое пятно и понимает, что это он сам из ближайшего будущего, посланный назад во времени силой Маллуса. |
Plutonian notices a blur and realizes that it is himself from the immediate-future, sent back in time by Mallus' power. |
К тому времени, когда Шан понимает, что это ловушка, Маручо и Туз попадают в нее. . |
By the time Shun realizes it's a trap, Marucho and Ace fall for it. . |
Понимаете, у моего отца были проблемы с управлением гнева. А моя мама... что ж, у нее были проблемы с папой, так что большую часть времени они вымещали свои проблемы на нас. |
See, my dad, he had some real anger issues, and my mom... well, she had dad issues, so they spent most of their time taking those issues out on us. |
Мы танцуем, почему нет, понимаете, мы не хотим терять времени. |
We dance and whatnot, and you know, we don't want to waste any time, |
Plenty of time to rest and dream again, you know. |
|
Джим тоже был здесь - стоял с сандвичем и стаканом пива в руке; когда мы заняты - вы понимаете, капитан, - нет времени завтракать по-настоящему. |
Jim was in here too, having a sandwich and a glass of beer; when we are busy-you see, captain-there's no time for a proper tiffin. |
Три снова просыпается в постели Картера, понимает, что она находится в петле времени, и забаррикадируется в своей комнате, чтобы избежать смерти. |
Coordination failure was another important new Keynesian concept developed as another potential explanation for recessions and unemployment. |
О, я провел большую часть времени дома , просто по-домашнему, ну вы понимаете. |
Oh, I spent most of the time at home, just being domestic, you know. |
Вы дали мне мало времени, чтобы произвести впечатление на вашего Сантану, вы понимаете? |
You didn't give me a lot of time to make an impression on your boy Santana, you know? |
Когда ремонтник сообщает Джейкобу, что химическое вещество было ключом к их путешествию во времени, Джейкоб понимает, что это был Чернобли. |
When the repairman informs Jacob that a chemical was the key to their time travel, Jacob realizes it was the Chernobly. |
Я знаю, но поймите, у нас очень мало времени... чтобы показать французскому зрителю отношения между... вами и вашим сыном, тёплые чувства, понимаете? |
I know, but see, we've very little time... to show the French audience the relationship between... you and you're son, the warm feelings, you know? |
Понимаете, у нас тут тысячи нерешенных уравнений динамических потоков, они довольно простые, но требуют времени. |
You see, we have thousands of unsolved dynamic flux equations... simple enough but they take time. |
Вы не понимаете, вы попали в поле расширения времени. |
You don't understand, you've been trapped in a time dilation field. |
Три снова просыпается в постели Картера, понимает, что она находится в петле времени, и забаррикадируется в своей комнате, чтобы избежать смерти. |
Tree again wakes up in Carter's bed, realizes she is in a time loop, and barricades herself in her room to avoid death. |
Я ожидал бы извинений от двух ответственных лиц, и, как вы, конечно, понимаете, есть промежуток времени, когда сообщения делаются, не видя того, что было раньше. |
I would expect an apology from the two people responsible, and as you must surely realise there is a time lapse when posts are made without seeing the one before. |
Последнее время я бегаю туда-сюда, что уже утратил чувство времени, понимаете? |
I've been doing so much legwork lately, I've lost my sense of date and time, you know? |
Команда понимает, что они путешествовали далеко назад во времени, когда они смотрят в окно и видят пасущихся динозавров. |
The crew realizes that they have traveled far back in time when they look out the window and see grazing dinosaurs. |
Брак - бурный, и в конечном итоге Ретт уходит от нее, но к тому времени Скарлетт понимает, что любит его. |
The marriage is stormy and eventually Rhett walks out on her, but by that time Scarlett has realized that she loves him after all. |
История мира обычно понимается как охватывающая основные геополитические события примерно пяти тысячелетий, от первых цивилизаций до настоящего времени. |
The history of the world is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present. |
— По правде говоря, я ведь простой учитель, или был им, до недавнего времени. Я преподавал историю. Конечно, интересно, вы понимаете, но не возбуждает. |
To tell you the truth, I am a simple school-teacher- or I was, until recently. I teach history. It is most enjoyable, you understand, but not too exciting. |
Понимаете, она продолжает путешествие во времени даже сейчас, когда мы стоим подле нее. |
It is, you must understand, travelling through Time even as we stand here. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
|
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
By that time, we'll be finished. |
|
У меня даже не было времени попрощаться с друзьями. |
I didn't even have time to say goodbye to my friends. |
Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха. |
I got to repair lines, rig poles... no break for me. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. |
Effects over time may also differ. |
|
И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени. |
And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time. |
Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями. |
The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
Положение женщин в сфере занятости продолжало улучшаться со времени представления в 1998 году четвертого периодического доклада. |
The situation of women in working life has continued to improve since the Fourth National Report was submitted in 1998. |
Понимает ли он опасности, которым подвергается при обсуждении в Интернете ситуаций, которыми наверняка не поделился бы вне Интернета? |
Do they understand the dangers they are exposed to by airing information over the Internet which they probably would not share offline? |
Трудно было сказать, понимает ли он, что Надин его не слушает. |
It is not certain whether he perceived that Nadine was not listening. |
Это печальненько для тех, кто понимает реальную жизнь. |
It's heartbreaking to those of us who understand real life. |
She understands why I want you to do the PM. |
|
Похоже, единственное, что компания понимает, как работают человеческие создания. |
Well, if it's one thing this company understands, it's how human beings work. |
В этой семье ты - единственный, кто меня понимает. |
You're the only member of the family that seems to understand. |
Снаружи, на улице так холодно, а в мешке так тепло... Потом я плакала, а он притворялся, что понимает почему. |
It was so cold outside the sleeping bag, and so warm in it, and afterwards, I cried and cried and cried, and he pretended to understand why. |
Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает. |
Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this. |
Я предполагаю, что редактор добросовестно не понимает, что должно быть оправдание для оспариваемых правок. |
I'm assuming good faith that the editor does not realise that there should be justification for contested edits. |
Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается. |
They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate. |
Семья Джанет теперь понимает, как им повезло, что она у них есть. |
Janet's family now realize how fortunate they are to have her. |
После того, как Уайатт понимает, что удаление Джессики из временной шкалы спасет Руфуса, Флинн соскальзывает и уносит спасательную шлюпку в 2012 год. |
After Wyatt realizes that removing Jessica from the timeline will save Rufus, Flynn slips off and takes the Lifeboat to 2012. |
Клэри понимает, что чаша смерти спрятана внутри одной из карт Таро мадам Доротеи, нарисованных ее матерью. |
Clary realizes the Mortal Cup is hidden inside one of Madame Dorothea's tarot cards that were painted by her mother. |
Дарси понимает, что его поведение побуждает людей верить слухам о нем, и решает действовать более адекватно. |
Darcy realizes that his demeanour encourages people to believe the rumours about him and resolves to act more appropriately. |
Хотя Дайер и радовался тому вниманию, которое привлекали к нему картины, он не притворялся, что понимает или даже любит их. |
Although Dyer welcomed the attention the paintings brought him, he did not pretend to understand or even like them. |
Поначалу обрадованная получением работы, Лиза вскоре понимает, что все не так, как кажется. |
Concorde had considerable difficulties that led to its dismal sales performance. |
После того, как Джокер сталкивается со своей тенью в сувенирах, Мисима понимает ошибку своих путей и спасает своего хулигана от головорезов. |
After Joker confronts his Shadow in Mementos, Mishima realizes the error of his ways and saves his bully from thugs. |
Однако Гарет вскоре проявляет себя, и в процессе спасения Леони Линетт понимает, что влюбилась в него. |
However, Gareth soon proves himself and in the course of rescuing Leonie, Lynette realises that she has fallen in love with him. |
Общество не понимает, что вы не можете изменить это, однако как сообщество нас можно научить учиться навыкам совладания. |
Society does not understand you can't reverse that, however as a community we can be taught to learn coping skills. |
Ее обманом заставляют встретиться с Берком, но она понимает, что на самом деле это не он, после того как он не повторяет фразу, которую они оба регулярно используют. |
She is tricked into seeing Burke, however she realizes it isn't really him after he fails to repeat a phrase the two of them use regularly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к тому времени, вы понимаете,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к тому времени, вы понимаете,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, тому, времени,, вы, понимаете, . Также, к фразе «к тому времени, вы понимаете,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.