Вы думаете, мы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы поймёте - You will understand
вы не хотите - You do not want
И вы - And you
откуда вы узнали - how did you know
, Который вы получили - , which you received
из которого вы можете наслаждаться - from which you can enjoy
быть то, что вы хотели - be what you wanted
время вы не можете - time you can not
время вы показываете - time you show up
где вы можете достичь - where you can reach
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Чем вы думаете - Than you think
Как вы думаете, это будет - do you think it will be
Как вы думаете, я тупой - do you think i am dumb
Вы думаете, что было что-то - you think there was something
Вы думаете, что может быть - you think that maybe
Вы думаете, что он - you think that he is
Вы думаете, я шучу - you think i am joking
почему вы думаете, что он был так - why do you think he was so
сколько людей вы думаете - how many people do you think
почему вы думаете, - why do you suppose
мы не можем - we can not
мы в порядке - we are fine
чему мы противостоим - what are we up against
мы взяли ее - we took her
было бы идеально, если бы мы могли - it would be perfect if we could
время мы оставили - time we had left
где мы хотели бы - where we would like
как долго мы должны ждать - how long do we have to wait
все мы любим вас так много - we all love you so much
как мы ведем бизнес - how we conduct business
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
где вы не могли - where you could not
все страны могли - all countries could
Вы могли бы быть ошибочно - you might be mistaken
вы могли бы встретиться - you could meet
вы могли бы иметь и - you could have both
Вы могли бы подписать - could you sign
Вы могли бы согласиться - you could agree
если вы могли бы жить - if you could live
которые могли бы мне помочь - who could help me
нет ничего, что вы могли бы - there is nothing you could
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
не было бы - would not be
бы не глянуть - I would not look
хотел бы сообщить - I'd like to inform you
альтернативно бы - alternatively would
бы вызвали - would have triggered
бы мог подумать, что - would have thought that
бы ты меня - would you do me
было бы более полезно - it would be more useful
было бы время - there would be time
было бы лучше поместить - would be better placed
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Вы думаете, что Вы могли получить некоторое свободное время? |
Do you think you could get some time off? |
А как вы думаете, Фрэнсис, могли бы вы выполнить одно поручение несколько щекотливого характера? Только сделать это нужно умно и осторожно. |
Well, Francis, do you suppose you could undertake a little piece of detective work for me, and handle it intelligently and quietly? |
Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете? |
I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think? |
Как вы думаете, мы могли бы сделать приличный, короткий раздел о текущих областях исследований? |
Do you think we could manage a decent, short section on the current areas of research? |
Вы не думаете, что могли сразить их обаянием и умением вести беседу? |
You don't think you overwhelmed them with charm and conversation? |
Не стесняйтесь добавить себя, если вы думаете, что могли бы помочь, если бы у кого-то был вопрос об источнике. |
Feel free to add yourself if you think you could help if someone had a question about a source. |
Не так просто, как вы думаете. Кассий Колхаун! И птицы, которые парят вверху-если бы только они обладали даром речи, - могли бы разуверить вас. |
Not so easy as you think, Cassius Calhoun; and the birds above-were they gifted with the power of speech-could tell you so. |
Думаете, мы могли бы проконсультироваться с ним? |
Do you think we can consult with him? |
Пожалуйста, также скажите редакторам, что вы думаете, что могли бы быть заинтересованы в участии. |
Please also tell editors you think might be interested in participating. |
Уважаемая миссис Доннелли... не могли бы вы со всеми подробностями рассказать... что вы думаете по поводу обстановки и атмосферы... лучшего экзотического отеля Мэриголд. |
Dear Mrs. Donnelly, please can you describe to us in as much detail as you desire... your experience of the ambience and atmosphere... of The Best Exotic Marigold Hotel. |
Так что не могли бы вы поднять руки, показав как вы думаете, кто сейчас выигрывает? |
So if I could just see by show of hands, who do we think is winning right now? |
Как вы думаете, мы могли бы получить значок, который меньше, но все еще имеет читаемый 0,5? |
Do you think we could get an icon that is smaller, yet still has a readable 0.5? |
Не думаете, что мы могли бы изучить его дело? |
Don't you think that we could review his case? |
Как вы думаете, мы могли бы переписать конверт с дополнительным именованным параметром? |
Do you think we could get convert rewritten with an extra named parameter . |
Мне нужно знать наверное, думаете ли вы, что могли бы ужиться со мной или нет. Потому-то я и тяну и не иду ва-банк. |
You've got to know for sure whether you think you could get along with me or not, and I'm playing a slow conservative game. |
Дайте мне знать, о чем вы думаете, чтобы мы могли вычеркнуть эту штуку из списка. |
Let me know what your thoughts are so that we can clear this thing off the list. |
Если бы вы могли повторить это, даже на короткое время, как вы думаете, вы могли бы построить защитную камеру для себя? |
If you could replicate that even briefly, do you think you could build a containment chamber for yourself? |
Вы правда так думаете? Думаю, вы могли бы стать профессиональным каллиграфом. |
Yeah, I think that you could be a professional calligrapher. |
Вы правда думаете... что я положил бы заряженный пистолет на стол, где вы могли бы дотянуться до него. |
Do you really think... I would put a loaded gun on the table where you could reach it? |
Вы думаете, что могли бы мобилизовать ополчение, но на самом деле это не то, что написано на странице. |
You think that you could mobilize the Militia, but as it stands, that's not what the page says. |
Я не верю месмеризму, но как вы думаете, не могли ли мы иметь какого нибудь влияния друг на друга, которое могло бы объяснить, что случилось потом? |
Without believing in mesmerism, it has since struck me that we might unconsciously have had some influence over each other, which may explain what followed. Do you think it likely? |
Мы могли бы избавиться от формальностей, как думаете? |
Could we dispense with the formalities, do you think? |
Вы не думаете, что они могли бы извлечь выгоду из добавления контента? |
DOn't you think they could benefit from an addition of content? |
Бесконечность, не могли бы вы объяснить, что вы думаете о POV в разделе, где вы ставите метку? |
Infinity, can you explain what you think is POV about the section where you put the tag? |
Думаете, вы бы могли потрудиться немного больше? |
Do you think you could have worked a little harder on that? |
My question was, uh, do you think you could, like, lose the jockstrap? |
|
Не могли бы вы проверить мою работу и дать мне знать, что вы думаете? |
Would you mind checking my work and let me know what you think? |
Реалист, как вы думаете, вы могли бы дать границы хорошие круглые числа? |
Realist do you think you could give the boundaries nice round numbers? |
Думаете - могли бы? - безжалостно спросил я. |
Do you think you would? I asked pitilessly. |
Если вы думаете, что дифференциация не сократила его, пожалуйста, скажите мне, и скажите, как вы могли бы улучшить его. |
If you think that the differentiation didn't cut it please TELL ME, and say how you would improve it. |
— Мне бы хотелось выйти, — сказала она, — как вы думаете, мы могли бы выйти прогуляться. |
I'd like to get out, she said. Do you think we could go for a walk, Jeff? |
И поскольку Гидаббер упомянул о возвращении к реальной работе над статьей, Как вы думаете, мы могли бы снять защиту с этой страницы? |
And since Geedubber mentioned getting back to real work on the article, do you think that we could unprotect the page? |
Как вы думаете, мы могли бы переписать конверт с дополнительным именованным параметром? |
China committed itself to increasing its imports from Fiji. |
Думаете, вы могли бы... типа, для вас было бы приемлемо дать мне советов? |
You think you might... like, would it be appropriate for you to give me some pointers? |
Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт что бы вы могли остаться и изучить его? |
Don't you think I should abort the countdown so that you can remain and study it? |
Не думаете ли вы, что вознесли Древних так высоко, что даже не можете предположить, что они могли ошибаться? |
Isn't it possible that you have placed the Ancients on such a high pedestal that you can't even consider the possibility that they may be wrong? |
Как вы думаете, мы могли бы поместить его на главной странице? |
Do you think we could put it on the main page? |
You might think I was delighted. |
|
Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год? |
And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year? |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. |
Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue. |
Их могли загрести, где угодно, и послать во Вьетнам, чтобы там их убивали вьетконговцы. |
They could get scooped up from wherever they were and sent to Vietnam to killed by the Viet Cong. |
При необходимости выключите эту возможность, чтобы другие пользователи могли только просматривать файл. |
Turn it off to make the file read-only for the recipients. |
Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы оторваться, с музыкой, огнями и всем остальным. |
And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything. |
Вы пришли потому, что думаете, что мы внедрением получили доступ к маршрутизатору Хорнета. |
You're here because you think we have undercover access to a Hornet router. |
All we could do was hunker down and wait it out. |
|
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. |
Независимая территория, нет правительства, которое вы могли подкупить. и район настолько лесистый, что ближе пары миль шаттл не посадишь. |
Independent territory, no government for you to buy off, and an area so densely forested you couldn't land a shuttle within miles of here. |
Доктор Зойдберг, как вы могли заявить, что любите свободу и после поработить Землю? |
Dr. Zoidberg, how can you claim to love freedom, and then enslave all of Earth? |
Как вы думаете, это действительно необходимо, или я слишком требователен? |
Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting? |
' What do you believe? he asked with violence. |
|
Неужели вы думаете, что господь удовлетворится половиной жертвы? |
Do you think God will be satisfied with half an oblation? |
'What gave you the idea I'm receiving guests?' |
|
Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе? |
Think it's because Americans are more homicidal by nature? |
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми. |
You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer. |
Вы думаете.. это как космос? |
What do you think it's like in space? |
Вы думаете, она во что-то ввязалась, и... это стало причиной ее гибели? |
Do you think she got mixed up in something, and... that's the reason she died? |
Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги? |
You think because you're out here in the toolies you can gouge people? |
Please let me know what you think about this idea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы думаете, мы могли бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы думаете, мы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, думаете,, мы, могли, бы . Также, к фразе «Вы думаете, мы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.