Вы можете принять некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы можете принять некоторые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you can take some
Translate
Вы можете принять некоторые -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several



Он также может принять свое название по сходству с Орионом, упоминаемым именем Иакова на некоторых средневековых звездных картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also take its name after its resemblance to Orion, referred to by the name of Jacob on some medieval star charts.

Компании также могут принять решение свернуть некоторые подсегменты, если градации кажутся слишком малыми, чтобы быть полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies may also decide to collapse certain subsegments, if the gradations appear too small to be useful.

Новая межклассовая коалиция Народного фронта заставила коммунистов принять некоторые буржуазные культурные нормы, которые они давно высмеивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new cross-class coalition of the Popular Front forced the Communists to accept some bourgeois cultural norms that they had long ridiculed.

Мне нужно принять душ после просмотра некоторых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could use a shower after looking at some of this stuff.

Возможно, в статье следует остановиться на некоторых причинах, по которым людям интуитивно трудно принять это 0,999... = 1 Не приблизительно, но точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the article should go into some of the reasons that people intuitively have a hard time accepting that 0.999... = 1 not approximately but exactly.

В 1250 или 1251 году Миндаугас согласился принять крещение и отказаться от контроля над некоторыми землями в Западной Литве, за что он должен был получить взамен корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1250 or 1251, Mindaugas agreed to receive baptism and relinquish control over some lands in western Lithuania, for which he was to receive a crown in return.

Некоторые потребители используют услуги сравнения цен, чтобы найти лучшую цену и / или принять решение о том, у кого или где покупать, чтобы сэкономить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consumers use price comparison services to locate the best price and/or to make a decision about who or where to buy from to save money.

В общем, Отбойник сказал, что некоторым эту новость будет принять сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, Guardrail said some people in my life would take it harder than others.

Хотя некоторые голландцы заявляли, что они готовы принять христианство, позже выяснилось, что они шпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some Dutchmen came claiming that they were willing to convert, they were later discovered to be spies.

Не зарегистрированные студенты могут принять некоторые курсы университета в рамках программы CEEE Открытого университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-matriculated students may take some regular university courses through the CEEE Open University program.

В некоторых случаях человек может быть не в состоянии сделать это, так как многие люди с расстройством не могут принять свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the person may not be able to do so, as many people with the disorder are unable to accept their condition.

Некоторые арабские историки пошли еще дальше, утверждая, что Кахина в конце концов попыталась заставить своих сыновей принять ислам в качестве своей религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Arab historians took it even farther by saying that the Kahina eventually tried to have her sons adopt Islam as their religion.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

Локальный администратор должен будет принять дополнительные меры, такие как ручное управление некоторыми зависимостями или интеграция изменений в Диспетчер пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local administrator will be required to take additional measures, such as manually managing some dependencies or integrating the changes into the package manager.

Некоторые могли бы принять доказательство необходимого существования, отвергая другие аргументы; такой критик все еще мог бы отвергнуть существование Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might accept the proof for the necessary existent while rejecting the other arguments; such a critic could still reject the existence of God.

Мы можем принять некоторые меры, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do have some remedies, my Lord.

Поэтому, по мнению некоторых, столь же разумно принять в качестве новой аксиомы либо гипотезу континуума, либо ее отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of some, then, it is equally reasonable to take either the continuum hypothesis or its negation as a new axiom.

Содержание пункта по украинскому вопросу было настолько пророссийским, что принять его некоторым украинцам было трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukraine part was so pro-Russian that it was hard for some Ukrainians to take.

В марте 1978 года некоторые заключенные отказались покидать свои камеры, чтобы принять душ или воспользоваться туалетом, и в их камерах были установлены умывальники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1978, some prisoners refused to leave their cells to shower or use the lavatory, and were provided with wash-hand basins in their cells.

Некоторые из них предложили Канаде принять язык жестов в качестве одного из своих официальных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have proposed that Canada adopt ‘sign language’ as one of its official languages.

Некоторые необразованные идиоты просто не могут принять то, что нас наконец-то признаёт общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a few ignorant idiots just hate the idea that we're finally being accepted.

Но эти улучшения были так скудны, что мисс Кобден и ей подобные, некоторые девушки даже излишне, отказались принять эти изменения условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these improvements so scant that Miss Cobden, others like her, some of the girls even too, refused to accept this change in provision.

В некоторых историях Шива просит Вишну снова принять форму Мохини, чтобы он мог увидеть действительную трансформацию для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some stories Shiva asks Vishnu to take on the Mohini form again so he can see the actual transformation for himself.

Некоторые украинские политики потирают руки в предвкушении, поскольку американский президент Дональд Трамп в ближайшее время должен принять окончательное решение о поставках оружия на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the final decision on sending weapons to Ukraine sitting on U.S. President Donald Trump’s desk, some Ukrainian politicians are rubbing their hands in anticipation.

Несмотря на то, что Пастер описал некоторые концепции, которые все еще принимаются сегодня, Либих отказался принять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Pasteur described some concepts that are still accepted today, Liebig refused to accept them.

Помощник по восстановлению календаря определяет, что некоторые участники ответили на приглашение на собрание в форме Принять или Под вопросом и этот элемент отсутствует в календаре участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy-on-write is disabled for calendar items in the organizer's mailbox when meeting responses are received from attendees and the tracking information for the meeting is updated.

Ведь некоторые могут принять твой энтузиазм за шкурный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause some individuals might mistake your enthusiasm for self-interest.

То, что можно было бы считать признаками безумия у бедного человека, некоторые могут принять за эксцентричность у богатых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be considered signs of insanity in a poor person, some may accept as eccentricity in wealthy people.

Вы, скорее всего, оцените меня на шестёрку, но даже если и так, вы должны принять к сведению, что для некоторых женщин интеллект существенно повышает этот показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are probably ranking me as a 6, but if so, you must also account for the fact that amongst some women, intelligence raises that number substantially.

Начиная с 2004 года, некоторые художественные галереи заметили художественную ценность Блю и пригласили его принять участие как в индивидуальных, так и в коллективных выставках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2004, some art galleries noticed Blu's artistic value and invited him to take part in both one-man and collective shows.

Я полагаю, что могу принять многое из того, что вы написали, хотя некоторые изменения и/или дополнения еще могут быть в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I can accept much of what you've written, although some modifications and/or additions may yet be in order.

Жаль, что некоторые редакторы не могут принять идею логического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pity that some editors cannot accept the idea of logical thinking.

Это исследование помогло НАСА принять некоторые решения, связанные с летными испытаниями, такие как добавление полного люка Orion на космический аппарат, а не металлического покрытия для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study helped NASA make some decisions relating the flight test such as adding a full Orion hatch onto the spacecraft rather than a make-shift metal covering.

Красавицы, я понимаю, что некоторые из вас могут не принять моего нового парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belles, I understand there are some among you that may take issue with my new boyfriend.

Некоторые умы были бы готовы принять его, если бы он повторялся достаточно часто, с помощью мощной силы внушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some minds would be prepared to accept it, if it were reiterated often enough, through the potent force of suggestion.

Некоторые полагают, что иранское женское движение должно принять помощь западных феминисток, чей прогресс был признан в западном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest the Iranian Women's movement must accept help from western feminists, whose progress has been recognized within western society, to be recognized.

Гонконг открыто заявлял о своей готовности принять остатки беженцев в свой лагерь, но лишь некоторые беженцы приняли это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong was open about its willingness to take the remnants at its camp, but only some refugees took up the offer.

Некоторые области могут принять ДСТ просто как вопрос координации с другими областями, а не для каких-либо других выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas may adopt DST simply as a matter of coordination with other areas rather than for any other benefits.

Некоторым последователям группы потребовалось некоторое время, чтобы принять нового вокалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a while for some of the band's followers to accept the new singer.

Некоторые предлагали ему принять титул императора Востока, но он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some proposed that he take the title Emperor of the East, but he refused.

Проблема заключается в том, что для выбора и описания экспериментальных условий необходимо принять некоторые части самой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that parts of the theory itself need to be assumed in order to select and report the experimental conditions.

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

Некоторые мы носим потому, что не можем принять то, что скрывается под ними на самом деле... или потому что это то, кем мы должны быть ради кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some we wear because we can't bear to face what's really underneath... Or because it's what someone else needs us to be.

Поэтому я думаю, что редакторы, которые будут работать над этим, даже кабинетные квотербеки на странице обсуждения, должны принять некоторые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think the editors who are going to work on this, even the armchair quarterbacks on the talk page, should make some decisions.

Стремясь избежать банкротства, Орр пытался убедить некоторых кредиторов Детройта принять 10% от суммы, которую они должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to avoid bankruptcy, Orr sought to persuade some of Detroit's creditors to accept 10% of the amount they are owed.

Он убедил всех принять дизайн Цзэна, с некоторыми небольшими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He persuaded everyone to adopt Zeng's design, with some slight modifications.

Что если я уговорю мистера Корда принять некоторые ваши предложения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I were to persuade Mr. Cord to adopt some of your suggestions?

В некоторых случаях они могут принять имя Нана, если они были названы в честь монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, they may adopt the name Nana, if they have been named after a monarch.

В некоторых случаях люди могут быть неспособны принять свое отражение как свое собственное, или они могут иметь внетелесные переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, individuals may be unable to accept their reflection as their own, or they may have out-of-body experiences.

Скоро здесь начнется настоящий бедлам, так что не помешает принять некоторые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about to get really messy in here, So I'm gonna take some precautions.

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed the intention of applying certain interim measures.

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council.

Если некоторые из приведенных в пункте примеров представляются надуманными, их можно исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the examples given in the paragraph seemed to be artificial, they could be deleted.

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете принять некоторые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете принять некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, принять, некоторые . Также, к фразе «Вы можете принять некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information