Вы отважный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы отважный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are courageous
Translate
Вы отважный -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- отважный

имя прилагательное: brave, intrepid, courageous, plucky, daring, stout, hardy, sturdy, adventurous, doughty



Вы прославитесь, как отважный прокурор, выдвинутый на пост прокурора штата по антикоррупционному билету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like that, you're the ballsy prosecutor running for state's attorney on an anti-corruption ticket.

Он человек отважный, король-человек! Человек, который претерпел большие гонения, и все из-за того, что спас Францию! Так же точно, как я, как все, кто спас Францию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a good fellow, the king of good fellows, and a man who has undergone much persecution, and for having saving his country too! - like me, like all who helped to save it.

Отважный рыцарь ковыляет на помощь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashing knight in shining armor coming through.

Ах, горе, горе! - воскликнула Кокуа. - Нет, это нам не поможет: ведь тот, кто купит бутылку за фартинг, уже пропал, а разве сыщется хоть один такой отважный человек, как мой Кэаве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! sorrow! she cried, that makes it scarcely better, for the buyer must be lost, and we shall find none so brave as my Keawe!

Отважный граф и воинов немало остались бы в живых, Когда бы честно ты, по-христиански переговоры вел меж двух сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble earl and many a creature else had been alive this hour, if like a Christian thou hadst truly borne betwixt our armies true intelligence.

Отважный герой, который прыгнул на Реджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big hero who jumped on reggie.

Мисс Мотт и мисс Кабот из Бостона, а это - мистер Барретт. Он был рабом в Вирджинии, пока не совершил свой отважный побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Mott and Miss Cabot, from Boston, and this is Mr Barrett, who was a slave in Virginia until he made a most valiant escape.

Все увидели опасность, и даже храбрейшие (в том числе и отважный отшельник) не решались ступить на плот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All saw the danger, and the boldest, even the stout Friar himself, avoided setting foot on the raft.

Но отважный капитан опять кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the courageous captain hollers.

Но затем он коварно сбежал. после чего в погоню бросился отважный пес Алидоро, напавший на след этого преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he then deviously stole away, whereat obedient canine Alidoro joined the chase and tracked the assailant.

Завтра наш отважный генерал отплывает в новый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow our brave general sets off for the New World.

Мой помощник, например, человек на редкость отважный и предприимчивый; он страстно жаждет славы, или, вернее сказать, преуспеяния на своем поприще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lieutenant, for instance, is a man of wonderful courage and enterprise; he is madly desirous of glory, or rather, to word my phrase more characteristically, of advancement in his profession.

Прости меня, отважный иомен, - сказал рыцарь, - твой упрек справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crave pardon, brave Outlaw, said the Knight, your reproof is just.

Отважный и смелый, этот человек вызвал во мне восхищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bravery and daring of the man won my greatest respect and admiration.

Это был отважный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Valiant effort nonetheless.

Отважный Парарескуэ нашел для себя еще один парашют и только успел просунуть руки в ремни, как раздался второй 37-миллиметровый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courageous Pararescueman located another parachute for himself and had just slipped his arms through the harness when a second 37-mm.

Уильям Теккерей в книге Английские юмористы XVIII столетия описывает Уильяма Хогарта следующим образом: …он веселый гражданин Лондона, отважный и стойкий человек, обладающий буржуазным презрением ко всему вычурному и фальшивому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Thackeray in his book The English Humourists of the 18th century describes William Hogarth in the following way: …he’s a jovial honest London citizen, stout and sturdy man, who has a proper bourgeas scorn for everything pretentious and false.

Итак, отважный капитан поручает Мате Хари очередную секретную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Captain Courageous is entrusting Mata Hari with another secret mission.

Наш отважный маленький Эвок переваливался на пути к достойной двойке с плюсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our plucky little Ewok waddled her way to a respectable C-plus.

Храни тебя Господь, отважный Гарри!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord in heaven bless thee, noble Harry!

Кокука отважный перевозил метанол из Джубайля, Саудовская Аравия и Месаид, Катар, и направлялся в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kokuka Courageous was carrying methanol from Jubail, Saudi Arabia and Mesaieed, Qatar, and was headed to Singapore.

13 июня 2019 года фронт Альтаир и Кокука отважный пересекли Оманский залив, направляясь на юго-восток в международных водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 June 2019, Front Altair and Kokuka Courageous were both transiting the Gulf of Oman heading southeast in international waters.

Так что, отважный офицер сделал шаг на встречу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Did Officer Manly Make A Move?

27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet.

Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear sentimental, generous, courageous Max Fabian, who took a chance on an unknown, untried amateur.

Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't picture Desfontaines as a serial killer.

Но вот малыш поднял красиво очерченную головку, смело, зорко огляделся и слабо пискнул. - Какой прелестный! Какой отважный! - тихо проговорила Конни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it lifted its handsome, clean-shaped little head boldly, and looked sharply round, and gave a little 'peep'. 'So adorable! So cheeky!' she said softly.

Такой славный и отважный парнишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's such a good lad, stout-hearted.

Но, прежде чем я совершил свой тщательно спланированный и отважный побег, я страдал каждый день, потому что вы не услышали бы мои извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, before I made my meticulously planned and daring escape, I suffered every day because you would not heed my pardon.

Грустно мне это слышать. Уэн был человек способный и отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sorrow to hear that; the Wen was a capable man, and brave.

Мы знаем графа; поэтому нам нечего говорить о том, что это был человек отважный и сильный духом, бравшийся за невозможное с той энергией, которая отличает людей высшего порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the Count's vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with that energy which marks the great man.

Отважный маленький шар воды и грязи, откуда, кстати, и происходит его имя, находится под властвованием семи миллиардов потомков приматов, которые любят есть спагетти и молиться на кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plucky little ball of water and dirt, which is where it gets its name, is dominated by seven billion primate-descended natives who love to eat spaghetti and pray to kangaroos.

Но он, видимо, укротил его, подобно тому как отважный всадник укрощает храпящего скакуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.

Кен бевел-бывший офицер американской морской пехоты, пастор и актер, который снялся в фильме 2008 года несгораемый и фильме 2011 года отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Bevel is a former American Marine Corps officer, pastor and actor who co-starred in the 2008 film Fireproof and the 2011 film Courageous.

Ты маленький отважный зазнайка, ничего не скажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a brave little squirt, I'll give you that.

ВВоздвижениеюныйГарриПерси, Хотспер отважный этот, схрабрымДугласом, Шотландцем мужественным и достойным, СошлисьподХольмдоном И в бой вступили жаркий и кровавый;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallant Hotspur there, young Harry Percy and the brave Douglas, that ever-valiant and approved Scot, at Holmedon met - where they did spend a sad and bloody hour.

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack.

Как они хотели, чтобы я увидел смелый и отважный акт спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they wanted me to see the brave and courageous rescue.

Я также отметил, что Корби был преданный, отважный, трудолюбивый морпех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also say Korby was a dedicated, courageous, hard-working marine.

Судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный муж, ни отважный, ни робкий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man or woman born, coward or brave, can shun his destiny!

Отважный шаг – взять и прокатить Империю с альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold move, the way you busted out of Empire like that.

Вы были для меня Время-не-ждет золотых приисков, отважный путешественник и золотоискатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the Burning Daylight of the gold-diggings, the daring traveler and miner.

Мой отважный побег и освобождение- все правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daring escape and flee to freedom- all true.

Что ж, это был отважный маленький микроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's one plucky little microbe.

Он славился как очень отважный матадор, -сказал один из братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the fame of being very valiant, the second brother said.

Я слышал, что ты отличный партизанский командир, что ты верен Республике и доказываешь это на деле и что ты человек серьезный и отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard that you are an excellent guerilla leader, that you are loyal to the republic and prove your loyalty through your acts, and that you are a man both serious and valiant.

Уэйн, в награду за твой отважный кулакобой, я награждаю тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wayne, as a reward for your valiant fisticuffery,

Он поедет на своём благородном скакуне... наш отважный рыцарь... высокий и статный... будить свою любовь... своим первым поцелуем любви... чтобы доказать, что в мире нет преград для настоящей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off he rides on his noble steed- a valiant figure, straight and tall- to wake his love... with love's first kiss... and prove that true love conquers all!

Пусть это объяснит вам мой отважный спаситель - Зеб Стумп, который, надеюсь, скоро вернется и расскажет обо всем, и также о многом другом, о чем я знаю не больше вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave that to my brave rescuer, Zeb Stump; who, I hope, will soon return to give an account of it-with much besides that is yet mysterious to me, as to yourselves.

Он отважный защитник Долины фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the brave guardian of Pixie Hollow.

Ведь кажется, именно так заявил наш отважный губернатор Браун?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't our brave Governor Brown say just that?

Она была смелой и застенчивой, Она ничего не боялась, но ее удерживала глубокая неуверенность и отчужденность - отважный человек, ощупью пробирающийся во мраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was audacious and shrinking. She feared nothing, but she was checked by the profound incertitude and the extreme strangeness-a brave person groping in the dark.

Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships.

Он отважный человек, готовый на всё ради Фелиции, а не только ради потенциальной прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a brave man doing it all for Felicia, of course, not just for the potential profits.

Так рисковать своим сердцем может только отважный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a brave person to go all in with their heart like you have done.

Кен бевел-бывший офицер американской морской пехоты, пастор и актер, который снялся в фильме 2008 года несгораемый и фильме 2011 года отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Bevel is a former American Marine Corps officer, pastor and actor who co-starred in the 2008 film Fireproof and the 2011 film Courageous.

Верный и отважный были по существу прототипами, построенными в 1867 и 1870 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staunch and Plucky were essentially prototypes built in 1867 and 1870.

21 член экипажа кокука отважный был возвращен на судно пятым флотом ВМС США после того, как был спасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kokuka Courageous's 21 crew members were returned to the vessel by the U.S. Navy's Fifth Fleet after being rescued.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы отважный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы отважный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, отважный . Также, к фразе «Вы отважный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information