Почему вы спрашиваете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почему и где - the whys and wherefores
итак, почему - so why
но почему - but why
Почему я - Why me
почему вы - why you
почему же - why
почему я здесь - Why am I here
почему не спишь - why don't you sleep
почему ты молчишь - why are you keeping silent
почему ты так думаешь - why do you think so
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
прежде чем вы это узнаете - before you know it
прежде чем вы сможете сказать нож - before you can say knife
дорогой вы мой - my dear
откуда Вы - Where are you from
все вы - you all
как вы это сделали - how did you do that
так что вы - so that you
что вы - what do you
что вы замышляете? - you plotting?
не будете ли вы любезны - will you be so kind as
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
глагол: ask, inquire, enquire, question, query, demand, interrogate, inquire for, ask after, inquire after
спрашивать пропуск - challenge
спрашивать пароль - request password
спрашивать о подробностях - press for details
спрашивать о - ask about
без обиняков говорить (или спрашивать и т. п.) - bluntly say (or ask, and so on. n.)
спрашивать зачем - ask why
спрашивать бога - to ask god
спрашивать снова - ask again
спрашивать о моей работе - ask about my work
спрашивать себя - ask ourselves
Синонимы к спрашивать: вопрошать, допрашивать, пытать, допытывать, давать вопрос, наведываться о чем, прицениваться к чему, опрашивать, отбирать мнения, показания
Она спрашивает, почему ты каешься, ведь ты не спал на рассвете в день смерти Ришиарта |
She asks the reason for your penance when you did not sleep that dawn of Rhysart's death. |
Катрина была права, когда спрашивала, почему я заперт здесь. |
Katrina was correct to ask why I am confined here. |
Consider this one of the gentiles' three gifts to the world. |
|
«Меня спрашивают, почему Redacted Tonight выходит на RT, а не на другом канале. |
People [ask] me why Redacted Tonight is on RT and not another network... |
Я спрашиваю вас, Кэйси, почему вы так страстно хотите попасть в Гарвард? |
So, Casey, why are you passionate about Harvard? |
Да почему же, почему же, Нелли, ты не хочешь у него жить; что он, обижает тебя, что ли? -спрашивала, заливаясь слезами, Александра Семеновна. |
But why, Nellie, why don't you want to go on staying with him? What has he done. Is he unkind to you? Alexandra Semyonovna asked, melting into tears. |
Понимаете, почему я спрашиваю... я слышал, между вами была вражда. |
See, 'cause I heard that there's some animosity between the two of you. |
Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит Почему ты спрашиваешь?. |
If you carelessly ask, got a boyfriend? she'll be put on her guard and say, why do you ask? |
Вновь ссылаясь на дело Мартин Демаре, он спрашивает, почему была допущена столь длительная задержка, отмечая при этом, что с 2002 года не было проведено предварительного слушания. |
Referring again to the Martine Desmarais case, he wondered why there had been such a long delay, noting that there had been no preliminary hearing since 2002. |
— Республиканцы настолько ополоумели, что их даже неудобно спрашивать, почему они поддерживают Трампа или Круза. |
The Republicans are so crazy it's embarrassing to ask them why they like Trump or Cruz. |
Почему надо запирать спальни по выходным? -Спрашивает Чесвик или кто-нибудь еще. -Неужели и по выходным мы сами себе не хозяева? |
Why does the dorms have to be locked on the weekends? Cheswick or somebody would ask. Can't a fellow even have the weekends to himself? |
Когда спрашивали, почему он грабил банки, Вилли Саттон классно отвечал, |
When asked why he robbed banks, Willie Sutton famously replied, |
Я часто спрашиваю их, почему они делают то, что делают, и когда я спросил А.Б. , он сказал. |
I often ask them why they do what they do, and when I asked A.B., he said. |
Подзывает человека к двери поста, встает навстречу и спрашивает, почему у него под кроватью нашли бумажную салфетку. |
She'll call a man to the door of the Nurses' Station and stand there and ask him about a Kleenex found under his bed. |
Он так и не понял, почему Инспектор манежа спрашивает о лампе, но Рия поняла. |
He didn't even know that why Ring Master is asking for the lamp, but Riya understood. |
I ask: Why? On what grounds should it cost that much? |
|
(Не спрашивайте, почему в этом гробу не сделали хотя бы трех осветительных систем, работающих непрерывно. |
(And don't ask why that coffin did not have at least three lighting systems all working all time. |
Иногда она спрашивала Чарлза, почему он не разведется и не женится на какой-нибудь милой девушке. |
She sometimes asked Charles why he did not arrange a divorce with his wife and marry some nice woman. |
Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере?, спрашивает она. |
How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere? she asked. |
Опять таки, спрашивают сербы, почему Туджману никогда не предъявляли обвинений, и почему, когда он умер в 1999 году, на его похоронах присутствовали Западные дипломаты. |
Again, Serbs ask, why wasn't Tudjman ever indicted and why, when he died in 1999, did Western diplomats attend his funeral. |
Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон. |
But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds. |
Тогда почему наше собрание должно спрашивать совета у того, кто признает, что ни во что не верит. |
Why, then, should this assembly accept the counsel of someone who admittedly believes in absolutely nothing? |
Начни только спрашивать почему да зачем, и если вовремя не остановиться, то конец может быть очень печальный. |
You ask Why to a lot of things and you wind up very unhappy indeed, if you keep at it. |
Спустя два дня, я все еще копаюсь в переваренных тако в автомобильных вентелях, а он спрашивает, почему я не включу свет. |
Two days later, I am still digging regurgitated tacos out of the car vents and he asks me why I won't turn on the A/C. |
Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она. |
So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane. |
Сергеева, 23-летнего солдата, спрашивают, почему он не обратился за медицинской помощью и не лечит ногу, в которую попал осколок. |
Sergeev, the 23-year-old soldier, is asked why he hasn’t sought treatment for a piece of shrapnel caught in his leg. |
«Почему мы наблюдаем все это вновь и вновь? – спрашивает он. |
“Why are we seeing this again and again?” he says. |
Знаешь ли, я почему спрашиваю? Ты здесь работаешь, и у тебя есть пушка. |
Yeah, because you know I'm curious, because you know they got you and you got the - the firearm on. |
Мы не спрашиваем что да почему, верно? |
We don't ask all the whys and wherefores, do we? |
Наконец, она спрашивает, почему в новый Уголовный кодекс не было включено положение, запрещающее принуждение женщины к аборту. |
Lastly, she asked why the prohibition against forcing a woman to have an abortion had not been included in the new Criminal Code. |
Меня часто спрашивают, почему совершать посадку на Марсе намного труднее, чем на Луне или на Земле. |
I am often asked why landing on Mars is so much harder than landing on the moon or on Earth. |
Они не спрашивают, почему мы должны беспокоиться о покупке оружия Аль-Каидой у правительства, когда представители Аль-Каиды могут оказаться частью этого самого правительства, которое владеет оружием. |
They are not asking why we should worry about al Qaeda buying weapons from the government when they could be part of the government that owns the weapons. |
Я оказалась в ситуации, когда постоянно спрашивала себя: «Почему всё это случилось со мной? |
So I found myself in a space where I was constantly asking myself why this had to happen to me. |
Почему бы не соединить бутыли напрямую и не ликвидировать промежуточное звено? -спрашивал артиллерийский капитан, с которым Йоссариан бросил играть в шахматы. |
'Why can't they hook the two jars up to each other and eliminate the middleman?' the artillery captain with whom Yossarian had stopped playing chess inquired. |
Даже сейчас, если вы спрашиваете людей, Почему ваш продукт или ваша компания потерпели поражение? |
I mean, even now, you ask people, Why did your product or why did your company fail? |
I'm asking: Why do you not listen in my classes? |
|
When a car crash stops traffic, you say how can this happen to me. |
|
Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом. |
Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court. |
А почему он, собственно говоря, обязан тебя слушать? - спрашивал Йоссариана доктор Дейника, не поднимая глаз. |
'Why should he listen to you?' Doc Daneeka inquired of Yossarian without looking up. |
You might have wondered why did I dislocated you. |
|
Ну, почему бы мне не начать носить шлепанцы и в поисках одобрения спрашивать |
Um, why don't I start wearing Birkenstocks and seeking validation of my opinions by asking |
Печально ее рассматривая, Филип спрашивал себя, почему его прежде так дурманила эта страсть. |
Watching her gravely, he asked himself why he had been so besotted with passion for her. |
Иногда я даже спрашиваю себя: Почему? ...ведь во многом эти интересы шли вразрез с моими собственными. |
Sometimes I wonder why, since in many ways... they're diametrically opposed to my own. |
Вот что, не спрашивай почему, но я не могу бросить Джуди. |
Tom Ellis ran his pickup through the fence. |
В этом наша цель — дать им лучшие дни и ночи, убрать ограничения, на все вопросы отвечать Да и спрашивать А почему нет?. |
And that's just the point, to capture the best days and nights, to abolish limitations, to have your default answer be yes and your default question be, Why not? |
Лепетал как идиот, Спрашивая, почему все это со мной происходит? |
Babbling like an idiot, asking, why was all this happening to me? |
Мы не задаем вопрос, почему вы не управляете собой. Мы спрашиваем: способны ли вы в принципе на это? Уверяю, что нет. |
We ask not why you will not govern yourselves, but how can you? |
Теперь, если Вы спрашиваете, почему я стою здесь, Это, определенно потому, что я заменил эту лампочку. |
Now, if you're asking why I'm standing here, specifically, it's because I replaced that light bulb with a tanning bulb. |
Почему же, когда я спрашивал вас, что слышалось за соседней дверью, вы ответили, что оттуда доносился храп мистера Рэтчетта? |
But when I asked you just now if you heard anything next door, you only said you heard Mr. Ratchett snoring. |
Если ты спрашиваешь, почему 12-кратная номинантка Teen Choice Award стала звездной судьей, значит, ты не понимаешь смысл слова звезда. |
If you have to ask why a 12-time Teen Choice Award nominee is a celebrity judge, then you don't really understand what the word celebrity means. |
Люди спрашивают, почему школы и дороги в Афганистане и Ираке более важны, чем дороги в Колорадо и Калифорнии? |
Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California? |
Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений. |
Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection. |
Перестань спрашивать разрешения, пойди и возьми её. |
Stop asking permission and go get it. |
Beat every bush. Anybody asks why, deny. |
|
Это то, что она всегда делает, когда я спрашиваю о своем отце - затыкает меня. |
This is what she always does whenever I ask about my dad she shuts me down. |
А почему вы спрашиваете нас о нём? |
Why are you asking us about him? |
Но он пришел к выводу, что она с самого начала узнала самозванца, и спрашивает ее, почему она назвала его Мартином. |
But he has deduced that she recognized the impostor from the very beginning and asks her why she claimed he was Martin. |
Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно. |
I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time. |
Но раз уж вы спрашиваете, то вот вам подробности. |
But since you ask, here are the details. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему вы спрашиваете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему вы спрашиваете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, вы, спрашиваете . Также, к фразе «почему вы спрашиваете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.