Вы скажете мне историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Какого черта вы ожидаете - what the hell do you expect
Вы были один - you were the one
Вы в или вне - are you in or out
Вы всегда опаздывают - you are always late
Вы могли бы дышать - you could breathe
Вы представляете меня - do you fancy me
если вы были дома - if you were home
если вы все еще не можете - if you still can not
Вы хотите, чтобы сделать это - do you want to make it
Вы что-то замышляет - you are planning something
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
будет сказать тебе, как - will tell ya how
иначе вы можете сказать - else can you tell
Вы знаете, как сказать - do you know how to say
если бы вы могли сказать нам - if you could tell us
Вы, вероятно, можно сказать, - you can probably tell
почему бы вам не сказать - why don't you say
я хочу, чтобы ты сказать - i need you to say it
может быть, я должен был сказать тебе - maybe i should have told you
ты должен сказать - you have to say
счастлив сказать, что - happy to say that
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
где же я стоять - where do i stand
я сделал то, что вы - i have done what you
я получил некоторую информацию - i got some information
я сойду - i will come down
я знаю, что вы хотели бы думать - i know you like to think
я отступление - i retreat
Я уверен, что вы хотите - am sure you want
я иду на свадьбу - i am going to a wedding
я был подтвержден - i was confirmed
я должен был пойти в ванную - i had to go to the bathroom
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
скабрезная история - juicy story
история рыб - fish story
правдоподобная история - believable story
альтер история - alter history
История Испании - history of spain
История профессии - history of profession
история Ромео и Джульетты - the story of romeo and juliet
история рук - hand history
История сердца - history of heart
что ваша история - what is your story
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
Once you change the scale, you can change the story. |
|
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни. |
I realised that I'd ruined the one great love affair of my life. |
И если вы скажете ещё хоть слово, то можете оказаться в очень тяжелом положении. |
And if you say one more word, you could find yourself in a very tight spot. |
Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз. |
You can't be fired if you say you were trying to form a union. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю. |
The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history. |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры. |
Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history. |
Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача. |
Given Russia’s recent history, this will be a challenge. |
Историю железных дорог, и голодающие не мешали мне делать это. |
History of Railways, and the starving peasants did not now hinder me from doing so. |
Ты узнал, что мой редактор не позволит мне продолжить историю о коррумпированном копе. |
You found out that my editor won't let me pursue the corrupt cop story. |
Что-то типа медийных соцсубтитров чтобы провести через всю историю, но за ней |
Sort of, um, social media subtitles to walk you through the story behind the story. |
Я начала переосмысливать всю эту историю с разводом. |
I'm starting to rethink this whole divorce thing. |
You know, I can gloss over my whole life story. |
|
За всю историю существовало много разновидностей оборотней, а их методы были столь неявными что они не выделялись. |
Now, throughout time, there have been multiple variations of shapeshifters, so subtle in their methods as to be undetectable by the untrained eye. |
Довольно очевидно, как вы скажете, но у человека силён инстинкт самосохранения. |
Very prescient, as you say, but the individual's urge for self-preservation is a strong one. |
Что ж, используй эту историю, я тебя благословляю. |
Well, look, you use it with my blessings. I'm cooked. |
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Вам запрещено изучать собственную историю? |
You're not allowed to investigate your own history? |
Римляне, сограждане, что скажете? |
Romans, countrymen, what do you say? |
Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды. |
I can't believe he even remembered that stupid loganberry story. |
А что вы скажете на это: мы располагаем показаниями трех человек, которые утверждают, что вы спровоцировали Маррона? |
What would you say if I told you that three men have testified that you and your friend attacked Marron, unprovoked? |
Он отнёс меня во двор, показал на небо и рассказал историю о Дельфине. |
He carried me out into the backyard, pointed straight up, and told me the story of Delphinus. |
You will soon say you never married Bourgeois. |
|
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Дед короля рассказывает другую историю. |
The king's grandfather tells a different story. |
Ага, и не забудьте про его невероятно невнятную историю. |
Yeah, don't forget his incredibly vague back story. |
Я никогда не слышал эту историю раньше, хотя немного читал по истории этого прихода, прежде чем принять его. |
I never heard the story before, and I read up on the history of the parish before I took it over. |
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink. |
|
Не мог заставить вразумительно объяснить всю историю ее отношений с Гарднером Ноулзом, которые, по ее заверениям, оборвались так внезапно. |
He had never been able to make her explain satisfactorily that first single relationship with Gardner Knowles, which she declared had ended so abruptly. |
наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках. |
Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison. |
Ты проникаешь в головы людей и обнаруживаешь у каждого печальную историю. |
You dig around in people's minds, You'll find everyone has a sad story. |
Видите, что значит водиться с вами!.. Ну, что вы на это скажете? |
See the consequence of keeping you company!—What do you say to it? |
Миссис Форман, что скажете, отложим ром с колой на следующий раз? |
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke? |
И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим. |
And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own. |
А что вы скажете насчёт экстренной помощи? |
And what about the emergency services? |
Why don't you tell him... and I'll just run along up to the house? |
|
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа... |
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job... |
All will be well if you tell the truth, child. |
|
Что вы скажете за кур, дорогой профессор? -крикнул Бронский, сложив руки щитком. |
What have you to say re the fowls, Professor? shouted Bronsky, cupping his hands round his mouth. |
Я ещё учил историю, и на войне всегда есть путь к отступлению. |
I'm also student of history, and, at war, always have an exit strategy. |
А не скажете ли вы, откуда у вас взялись деньги, чтобы вернуть мне долг? |
Would you mind telling me how you made the money to pay back my loan? |
Но всё что вы скажете, может быть использовано в суде в качестве доказательства. |
But anything you do say may be given in evidence in a court of law. |
Mr. Lopez, haw do you feel about getting to compete in the Indy 500.7 |
|
Вы скажете, что я должен был подняться выше обстоятельств? Да, должен был, должен был, но, как видите, этого не случилось. |
You would say, I should have been superior to circumstances; so I should-so I should; but you see I was not. |
Кто-то очень решительно собирался изменить историю. И этот кто-то – вы. |
Somebody has got to knuckle down and change history and that somebody is you. |
Так одержимы, что верили в любую историю, показывающую его злые намерения. |
So possessed that they believed any story that proved his evil intentions. |
Wait, I said the wrong word, it's no big deal. |
|
Самое невероятное событие за всю историю человечества. |
The most incredible thing to ever happen in the history of mankind. |
Может быть, вы могли бы рассказать историю для меня сейчас, что ускорило бы мое возвращение в Нью-Йорк. |
Perhaps you could tell a story for me now, that would hasten my return back to New York. |
I came here to tell you a story. |
|
Нет, если вы мне скажете, как травили Лекса. |
Not if you tell me how you drugged Lex. |
У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог. |
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit. |
Две системы кальвинизма и Арминианства имеют общую историю и многие доктрины, а также историю христианского богословия. |
The two systems of Calvinism and Arminianism share both history and many doctrines, and the history of Christian theology. |
Однако Пенсильвания имеет историю избрания сенаторов-республиканцев. |
However, Pennsylvania has a history of electing Republican senators. |
StewieBaby05 имеет историю разбиения списков эпизодов на сезонные статьи без добавления контента. |
StewieBaby05 has a history of spliting episode lists out into season articles without adding content. |
Музей геноцида Туол Сленг и Поля смерти Чхон Эк - два главных музея, где изучают историю красных кхмеров. |
The Tuol Sleng Museum of Genocide and Choeung Ek Killing Fields are two major museums to learn the history of the Khmer Rouge. |
Многочисленные музеи Загреба отражают историю, искусство и культуру не только Загреба и Хорватии, но и Европы и мира. |
Zagreb's numerous museums reflect the history, art and culture not only of Zagreb and Croatia, but also of Europe and the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы скажете мне историю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы скажете мне историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, скажете, мне, историю . Также, к фразе «Вы скажете мне историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.