В дополнение к вышесказанному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить в порядке - range
ехать в такси - cab
короткая телеграмма в газету - flash
направлять в определенное русло - channel
не бывший в употреблении - virgin
представлять в определенном свете - represent
в этих местах - in these places
класть в постель - bed
введение закона в силу - enactment
передача законопроекта в комиссию - commitment
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
имя существительное: addition, complement, accompaniment, supplement, addendum, annex, annexe, adjunct, supplementation, ancillary
сокращение: app
в дополнение к - in addition to
оператор побитового дополнения - bitwise complement operator
дополнение по турбонагнетателю - turbocharger supplement
дополнения к тексту - additions to text
дополненная версия - augmented version
в дополнение к наличию - in addition to having
в дополнение к общим - in addition to common
Комментарии и дополнения - comments and additions
объекты в дополнение - objects in addition
Теперь дополненный - now supplemented
Синонимы к дополнение: вставка, дополнение, выдвижной ящик, добавление, пополнение, восполнение, приложение, комплемент, придача, прибавка
Антонимы к дополнение: уменьшение
Значение дополнение: То, чем дополнено, прибавление.
годный к употреблению - usable
годный к принятию - receivable
относящийся к чему-л. - relating to smth.
букет, приколотый к корсажу - corsage
апеллировать к - appeal to
быть нелояльным к - be disloyal to
дать массовый призыв к - give mass-market appeal to
относиться к категории - belong to category
запчасть к буровой установке - drilling rig part
подъездная дорога к аэропорту - airfield approach road
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
как следует из вышесказанного - as appears from the above
из вышесказанного, - from the above that
Дополнительно к вышесказанному - additionally to the above
В дополнение к вышесказанному - further to the above
как можно видеть из вышесказанного - as can be seen from the above
В соответствии с вышесказанным - in accordance with the above
За исключением вышесказанного - except for the above
принимая во внимание вышесказанное - taking all the foregoing into account
ограничивая вышесказанное - limiting the foregoing
с вышесказанным - with the aforesaid
Синонимы к вышесказанному: предыдущий, вышеупомянутый, вышеуказанный, вышеназванный, вышеописанный
При хроническом панкреатите, В дополнение к вышесказанному, для обеспечения адекватного питания может использоваться временное питание через назогастральную трубку. |
In chronic pancreatitis, in addition to the above, temporary feeding through a nasogastric tube may be used to provide adequate nutrition. |
В дополнение к вышесказанному, ряд других самолетов использовался президентами для поездок на короткие расстояния. |
In addition to the above, a number of other aircraft have been used by presidents for trips of short duration. |
В дополнение к вышесказанному, Кандид был сделан в ряде второстепенных фильмов и театральных адаптаций на протяжении всего двадцатого века. |
In addition to the above, Candide was made into a number of minor films and theatrical adaptations throughout the twentieth century. |
Ясно, что это происходит с тех пор, как все вышесказанное было просто улучшением и дополнением к знанию, Сунна зикр. |
It is clear that this is since the above were a mere enhancement and addendum to the know, sunna dhikr. |
В дополнение к вышесказанному должны присутствовать принципы определенности общего права. |
In addition to above the common law principles of certainty must be present. |
А также в дополнении к вышесказанному о всех признаваемых евреями, их потомство, рожденное после принятия данного закона, считается евреями. |
As well as and in addition to the herein described, all progeny born after the effective date will be treated as Jews. |
Кроме того, полицейская статистика свидетельствует о том, что, в дополнение к вышесказанному, женщины в территориях чаще становятся жертвами сексуального насилия и убийства. |
Police statistics also indicate that women in the territories also experience higher levels of sexual assault and homicide. |
В дополнение к вышесказанному, допустимо ли удалять / редактировать вопиющую рекламу со страницы обсуждения? |
Further to the above, is it acceptable to remove/redact a blatant advertisement from a talk page? |
Маркс, в дополнение к вышесказанному, также был философом, чья философская система квалифицирует-в частности, его диалектический материализм. |
Marx, in addition to the above, also was a philosopher, whose philosophical system qualifies-in particular his dialectical materialism. |
В дополнение к вышесказанному-важно отметить, что в настоящее время существует три конкретных предложения по решению проблем, связанных с биографиями. |
Further to the above - it's important to note that there are now three concrete proposals for addressing concerns over biographies. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
В дополнение к этому замечанию Директор отметила, что, как правило, правительства вносят взносы без их объявления. |
In line with this observation, the Director noted that usually Governments contribute without pledging. |
В дополнение к обороне и безопасности стало бы логичным перемещать и другие компетенции на федеральный уровень. |
In addition to defense and security, it would make sense to move other competencies to the federal level. |
В случае необходимости, ваша личная информация может быть исправлена или дополнена. |
Where appropriate, you may have your Personal Information rectified, amended or completed. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
В дополнение к этим клиническим приемам в выходные и работе в больнице хирургом Бвелле также работает ночами в частных медицинских клиниках вокруг Яунде. |
In addition to holding these weekend clinics and working as a hospital surgeon, Bwelle also works nights at private medical clinics around Yaounde. |
В дополнение к этому у России имеются огромные неосвоенные месторождения в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, расположенные весьма удачно для того, чтобы удовлетворять спрос в Азии. |
In addition, Russia has extensive undeveloped conventional reserves in East Siberia and the Far East, which are well located to supply Asian demand. |
Детектив, осознаете ли вы, что В дополнение к страданиям от катаракты, которая повлияла на ее зрение, г-жа Паркер также носила бифокальные контактные линзы? |
Detective, are you aware that in addition to suffering from cataracts, which affected her vision, Ms. Parker also wore bifocal contact lenses? |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты. |
I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too. |
В дополнение к Федеральному запрету существует также ряд государственных запретов на аборты при частичных родах. |
In addition to the federal ban, there have also been a number of state partial-birth abortion bans. |
В дополнение к синтезу крахмала в растениях, крахмал может быть синтезирован из непищевого крахмала, опосредованного ферментным коктейлем. |
In addition to starch synthesis in plants, starch can be synthesized from non-food starch mediated by an enzyme cocktail. |
В дополнение к складыванию стали, высококачественные японские мечи также состоят из различных отдельных секций различных типов стали. |
In addition to folding the steel, high quality Japanese swords are also composed of various distinct sections of different types of steel. |
Я думал, что это будет хорошим дополнением к статье, где она была впервые опубликована, но те другие пришли и подражали тому, что я сделал, и заявили о себе. |
I thought it would be a good addition to the article where it was first posted but them others came and imitated what I had done and claimed the image themselves. |
Вернувшись в Колумбийский университет в 1929 году, Кэмпбелл выразил желание продолжить изучение санскрита и современного искусства в дополнение к средневековой литературе. |
On his return to Columbia University in 1929, Campbell expressed a desire to pursue the study of Sanskrit and modern art in addition to Medieval literature. |
Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом. |
The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person. |
Включение гидравлического привода для сцепления, в дополнение к гидравлическим толкателям для клапанов, сделало новый двигатель практически необслуживаемым. |
Incorporating hydraulic actuation for the clutch, in addition to hydraulic tappets for the valves, made the new engine virtually maintenance-free. |
Варианты Falcon 9 с полной тягой и Falcon Heavy следовали в 2015 и 2018 годах, и оба были запущены из Кеннеди, в дополнение к мысу Канаверал и Ванденбергу. |
The Falcon 9 Full Thrust and Falcon Heavy variants followed in 2015 and 2018, and are both launched from Kennedy, in addition to Cape Canaveral and Vandenberg. |
Рынок был назван в честь тогдашнего губернатора Бомбея, Лорда Рея, и служил розничным и оптовым рынком в дополнение к муниципальному управлению. |
The market was named after the then Governor of Bombay, Lord Reay, and served as retail and wholesale market in addition to being the municipal office. |
В дополнение к своему бизнесу по производству отработанного масла Блисс владел лошадиной ареной и фермой, где он распылял отработанные масла, чтобы справиться с проблемой пыли. |
In addition to his waste oil business, Bliss owned a horse arena and farm, where he sprayed waste oils to control the problem of dust. |
В дополнение к своим формальным исследованиям Блэкстоун опубликовал сборник стихов, в который вошла черновая версия адвоката своей музе, его самого известного литературного произведения. |
In addition to his formal studies, Blackstone published a collection of poetry which included the draft version of The Lawyer to his Muse, his most famous literary work. |
Сегодня все гимназии в Новой Зеландии являются государственными школами, хотя они используют школьные пожертвования в дополнение к своему государственному финансированию. |
Today, all Grammar Schools in New Zealand are state schools, although they use school donations to supplement their government funding. |
В дополнение к введению этих новых налогов, закон 1572 года создал новый набор наказаний для применения к населению бродяг. |
In addition to creating these new imposed taxes, the Act of 1572 created a new set of punishments to inflict upon the population of vagabonds. |
В дополнение к своему собственному выходу, Wings записали несколько песен, которые были выпущены через различные каналы как до, так и после распада группы. |
In addition to its own output, Wings recorded several songs that were released through various outlets both before and after the band's break-up. |
Это дополнение является избыточным и ненужным. |
The addition is redundant and unnecessary. |
Алмаз может быть найден в любом цвете в дополнение к бесцветному. |
A diamond can be found in any color in addition to colorless. |
в дополнение к электрофоретическому разделению. |
in addition to electrophoretic separation. |
В дополнение к показу Silverado 1500 2019 года на выставке также было представлено несколько грузовиков Chevrolet разных поколений. |
In addition to the reveal of the 2019 Silverado 1500, multiple Chevrolet trucks of different generations were on display as well. |
Хотя я не сомневаюсь в добросовестности этого человека, я не считаю его подходящим дополнением к энциклопедической статье. |
Whilst I do not doubt the good faith of this person, I do not regard it as an appropriate addition to an encyclopaedia article. |
В дополнение к своим рассказам о призраках и войне он также опубликовал несколько томов стихов. |
In one of the most ambitious Great Lakes ship restorations to date, Col. |
В дополнение к модельному ряду G-класса появился новый G 65 AMG с 6-литровым бензиновым двигателем biturbo V12. |
Topping out the G-Class model range was a new G 65 AMG with 6-litre biturbo V12 petrol engine. |
На более мелких монетах серии 1952 года в дополнение к пшенице изображены компас и молоток. |
The 1952 series of the smaller coins depict a compass and hammer in addition to wheat. |
Круг.1. В дополнение к выполнению мошенничества с кликами, Android. |
Circle.1. In addition to performing click fraud, Android. |
В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала. |
In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material. |
Эта маржа является дополнением к любым сборам, взимаемым банком клиента или компанией по кредитной карте за иностранную покупку. |
This margin is in addition to any charges levied by the customer's bank or credit card company for a foreign purchase. |
в дополнение к тому, что это 5000 хариктеров в длину, я лично чувствую, что это не очень хорошее объявление к статье. |
in addition to being 5000 charicters long, I personaly feel it isn't a good adition to the article. |
Поскольку номер класса теперь должен был состоять из 3 цифр, то в дополнение к 050 должны были быть введены обозначения 051, 052 и 053. |
Because the class number now had to consist of 3 figures, the designations 051, 052 and 053 had to be introduced in addition to 050. |
Оно встречается в последнем мартирологе, но только как более позднее дополнение. |
It occurs in the latter martyrology, but only as a later addition. |
В дополнение к пустынному камуфляжу и цифровому камуфляжу, существуют также лесные камуфляжные издания для военных. |
In addition to the Desert Camouflage and the Digital Camouflage, there are also Woodland Camouflage editions for the Military. |
В дополнение к тому, что они вынуждены двигаться в ногу, ковыляющие вызывают боль. |
In addition to forcing them to move in step, hobbles cause pain. |
В дополнение к тому, что он был гонщиком на ипподромах и радио NBC, он также был ведущим боксерским диктором. |
In addition to being a race caller for racetracks and NBC Radio, he was a top boxing announcer, too. |
Восточно-православные церкви признают 3 Маккавеев, 1 Ездру, молитву Манассии и Псалом 151 в дополнение к католическому канону. |
The Eastern Orthodox Churches recognize 3 Maccabees, 1 Esdras, Prayer of Manasseh and Psalm 151 in addition to the Catholic canon. |
В дополнение к пространственному реализму, воспроизведение музыки должно быть субъективно свободным от шума, такого как шипение или жужжание, чтобы достичь реализма. |
In addition to spatial realism, the playback of music must be subjectively free from noise, such as hiss or hum, to achieve realism. |
Звук и графика очень привлекательны, что делает их достойным дополнением к вашей игровой библиотеке. |
The sound and graphics are appealing, making this a worthwhile addition to your game library. |
В дополнение к ранчо там был расположен маяк Пойнт Аргуэльо, который с тех пор был заменен оффшорным лоранским трекером. |
In addition to the ranch, the Point Arguello lighthouse was based there, which has since then been replaced by an off-shore LORAN tracker. |
Статья в Нью-Йоркере была дополнена книгой с тем же названием. |
The New Yorker article was expanded into a book by the same name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В дополнение к вышесказанному».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В дополнение к вышесказанному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, дополнение, к, вышесказанному . Также, к фразе «В дополнение к вышесказанному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.