Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генеральный штаб - General base
генерал полковник - Col. Gen.
Генерал-под-секретаря для общего - under-secretary-general for general
генерализованная вакциния - generalized vaccinia
Генеральная Ассамблея приняла - the general assembly had adopted
генеральный директор Всемирной организации здравоохранения - director-general of the world health organization
Генеральный инспектор правительства - inspector general of government
Генеральный комитет обращает - the general committee draws
генеральный менеджер проекта - general project manager
специальный представитель генерального секретаря по Сомали - special representative of the secretary-general for somalia
Синонимы к Генеральный: общий, генеральный, всеобщий, широкий, повсеместный, поголовный
Антонимы к Генеральный: частичный, второстепенный, фрагментарный
Значение Генеральный: Главный, основной, ведущий.
имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan
сокращение: sec., secy.
Комиссия и ее секретариат - the commission and its secretariat
доклад, подготовленный секретариатом - report prepared by the secretariat
секретариат президента - presidential secretariat
секретариат стремился - the secretariat has sought
секретарские колледж - secretarial college
Секретариат подготавливает - secretariat shall prepare
роттердам секретариат конвенции - rotterdam convention secretariat
поручить секретариату - instruct the secretariat
секретариат при проведении - secretariat in carrying out
штаб-секретариат - staff-secretariat
Синонимы к секретарь: министр, птица, помощник, генсек, госсекретарь, дьяк, делопроизводитель, секретарь-машинистка, партсекретарить
Антонимы к секретарь: начальник, начальник, старший
Значение секретарь: Работник, ведущий деловую переписку отдельного лица или учреждения.
бизнес оон - united nations business
де ООН - de un
Конвенция ООН против коррупции - united nations convention against corruption
оон обмениваться данными - united nations trade data
Модель ООН клуб - model united nations club
оон гуманитарные - united nations humanitarian
оон апелляционного суда - united nations appeals tribunal
Обращение к Генеральной ассамблее ООН - address to the united nations general assembly
Члены Совета Безопасности ООН - members of the united nations security council
ООН Комитет по экономическим, социальным и культурным правам - the un committee on economic, social and cultural rights
Синонимы к ООН: организация
кофи - Kofi
гну кофи аннану - wildebeest kofi annanu
генеральному секретарю гну кофи аннану - Secretary General Mr. Kofi Annan
бывший генеральный секретарь Кофи - former secretary-general kofi
Генеральный секретарь Кофи Аннан - secretary-general kofi annan
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - united nations secretary general kofi annan
Кофи Аннан для - kofi annan for
кофибрантная алгебра - cofibrant algebra
Кофилд - caufield
Синонимы к Кофи: Аннан, анан, нобуясу, вожжи
план аннана по сирии - Annan plan for Syria
гну кофи аннану - wildebeest kofi annanu
генеральному секретарю гну кофи аннану - Secretary General Mr. Kofi Annan
Аннан - annan
Генеральный секретарь Кофи Аннан - secretary-general kofi annan
генеральный секретарь ООН К.Аннан - un secretary-general kofi annan
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - united nations secretary general kofi annan
Кофи Аннан для - kofi annan for
Синонимы к Аннан: анан, кофи, нобуясу, вожжи
Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General. |
Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС. |
This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO. |
Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году. |
It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956. |
Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году. |
I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015. |
Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами. |
All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries. |
Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30. |
I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30. |
Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование. |
The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult. |
Джойс Томас является Генеральным секретарем Профсоюза водителей общественного транспорта острова Большой Багама. |
Joyce Thomas holds the post of General Secretary of the Grand Bahama Public Service Drivers Union. |
В 1932 году он был также президентом общества свертывания крови Франции, а в 1934 году-Генеральным секретарем Международного союза чистой и прикладной физики. |
He was also president of the Society of clotting France in 1932, and in 1934 Secretary General of the International Union of Pure and Applied Physics. |
Партия провела свой второй национальный конгресс в Бате в феврале 2001 года; Пласидо Мико Абого был вновь избран Генеральным секретарем. |
The party held its Second National Congress in Bata in February 2001; Plácido Micó Abogo was again chosen as Secretary-General. |
В сентябре 1998 года Мандела был назначен генеральным секретарем Движения неприсоединения, которое провело свою ежегодную конференцию в Дурбане. |
In September 1998, Mandela was appointed Secretary-General of the Non-Aligned Movement, who held their annual conference in Durban. |
Мы приветствуем идеи, изложенные Генеральным секретарем в его выступлении в Совете. |
We hail the ideas put forth by the Secretary-General in his statement to the Council. |
Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем. |
Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General. |
Он стал генеральным секретарем математической миссии в 1989 году и оставался на этом посту в течение 3 лет до 1992 года, когда он стал вице-президентом ордена. |
He became the General Secretary of the Math and Mission in 1989 and continued in that post for 3 years till 1992 when he became a Vice-President of the Order. |
Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи. |
Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi. |
Меня с Генеральным секретарем. |
Get me the Secretary General. |
Старая Коммунистическая партия управлялась целым рядом московских генеральных секретарей из семьи Лава. |
The old Communist Party had been run under a series of Moscow-leaning general secretaries from the Lava family. |
Одиннадцать генеральных секретарей профсоюзов написали вице-канцлеру университета и попросили ее пересмотреть решение о разрешении встречи. |
Eleven union general secretaries wrote to the university's vice-chancellor and asked her to reconsider the decision to allow the meeting. |
В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины. |
It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women. |
Мы приветствуем выдвинутые Генеральным секретарем предложения о предотвращении терроризма, а также его всеобъемлющую стратегию по искоренению этой всеобщей угрозы. |
We welcome the suggestions put forth by the Secretary-General for preventing terrorism, as well as his comprehensive strategy to eradicate that universal threat. |
Реформы, предложенные Генеральным секретарем, должны осуществляться постепенно и должны подвергаться систематической оценке. |
The set of reforms put forth by the Secretary-General should be put into effect gradually and should be subject to systematic evaluation. |
Интервью с известным человеком — Джордж Робертсон был генеральным секретарем НАТО с 1999 по 2003 год. |
Newsmaker Interview: George Robertson served as secretary general of NATO from 1999 to 2003 |
He was elected secretary general at the second congress. |
|
План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем. |
The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General. |
Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу. |
We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward. |
Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей. |
My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives. |
Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем. |
The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General. |
Центр был открыт в декабре 2009 года председателем КНР и генеральным секретарем ЦК КПК Ху Цзиньтао. |
The center was opened in December 2009 by Chinese President and General Secretary of the Communist Party Hu Jintao. |
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии. |
Zhao Ziyang was General Secretary of the Communist Party in 1989. |
Будучи его генеральным секретарем, епископ Туту занимался этими задачами энергично и целеустремленно. |
As General Secretary, Bishop Tutu pursued these goals with vigour and commitment. |
Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению. |
We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation. |
После периода стремительного роста Фалуньгун в 1990-х годах Коммунистическая партия во главе с Генеральным секретарем Цзян Цзэминем запретила Фалуньгун 20 июля 1999 года. |
Following a period of meteoric growth of Falun Gong in the 1990s, the Communist Party led by General Secretary Jiang Zemin banned Falun Gong on 20 July 1999. |
Генеральный секретарь ТЮРКПА был принят в Ассоциацию генеральных секретарей парламентов. |
The TURKPA Secretary General was admitted to the Association of Secretaries General of Parliaments. |
1 декабря 2009 года Уоттс встретился с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном на публичном мероприятии, посвященном Всемирному дню борьбы со СПИДом 2009 года. |
On 1 December 2009, Watts met with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon at a public event commemorating World AIDS Day 2009. |
Во время каждой поездки он отдельно встречался с Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию Аунг Сан Су Чжи. |
During each of his visits, he met separately with the General Secretary of the National League for Democracy, Daw Aung San Suu Kyi. |
I have the meeting with the Nevada Secretary of State. |
|
Суд высоко ценит меры, принятые Генеральным секретарем в отношении неисполненных ордеров на арест в ситуации с Дарфуром. |
The Court appreciates the steps taken by the Secretary-General to raise the outstanding warrants of arrest in the situation in Darfur. |
На международном уровне он выступал в качестве посредника в деле о бомбардировке рейса 103 компании Pan Am и с 1998 по 1999 год был генеральным секретарем Движения неприсоединения. |
Internationally, he acted as mediator in the Pan Am Flight 103 bombing trial and served as Secretary-General of the Non-Aligned Movement from 1998 to 1999. |
В этой связи большое беспокойство вызывает замечание, сделанное Генеральным секретарем в его докладе. |
In that connection, the point made by the Secretary-General in his report is a matter of considerable concern. |
Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик. |
The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord. |
Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК. |
As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations. |
Проблемы, стоящие перед нашей Организацией, были четко изложены Генеральным секретарем. |
The challenges faced by our Organization have been very clearly set out by the Secretary-General. |
Я связалась с мадам Офаль -.. ...генеральным секретарем Ассоциации помощи бывшим узникам концлагерей. |
I'm contacting Mrs Auphal in her function of general secretary for the association of the formerly deported. |
В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично. |
In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part. |
Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем. |
The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider. |
Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса. |
But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general. |
Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт. |
Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union. |
По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем. |
As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General. |
С 1900 по 1912 год он был генеральным секретарем французского общества физической культуры, а в 1922 году-его президентом. |
He was Secretary General of the Société Française de Physique from 1900 to 1912 and its President in 1922. |
Ставший к тому времени генеральным секретарем Коммунистической партии Михаил Горбачев выступал за всеобъемлющие реформы экономики и бюрократической системы. |
Mikhail Gorbachev, who was by then general secretary of the Communist Party, was advocating sweeping economic and bureaucratic reforms. |
Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада. |
I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи. |
He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions. |
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка. |
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class. |
Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля. |
Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома. |
Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary. |
Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года. |
Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Генеральный, секретарь, ООН, Кофи, Аннан . Также, к фразе «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.