Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
united nations secretary general kofi annan
Translate
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан -

- генеральный

имя прилагательное: general

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.

- кофи

Kofi



Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General.

Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO.

Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.

Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015.

Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries.

Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult.

Джойс Томас является Генеральным секретарем Профсоюза водителей общественного транспорта острова Большой Багама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyce Thomas holds the post of General Secretary of the Grand Bahama Public Service Drivers Union.

В 1932 году он был также президентом общества свертывания крови Франции, а в 1934 году-Генеральным секретарем Международного союза чистой и прикладной физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also president of the Society of clotting France in 1932, and in 1934 Secretary General of the International Union of Pure and Applied Physics.

Партия провела свой второй национальный конгресс в Бате в феврале 2001 года; Пласидо Мико Абого был вновь избран Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party held its Second National Congress in Bata in February 2001; Plácido Micó Abogo was again chosen as Secretary-General.

В сентябре 1998 года Мандела был назначен генеральным секретарем Движения неприсоединения, которое провело свою ежегодную конференцию в Дурбане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1998, Mandela was appointed Secretary-General of the Non-Aligned Movement, who held their annual conference in Durban.

Мы приветствуем идеи, изложенные Генеральным секретарем в его выступлении в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hail the ideas put forth by the Secretary-General in his statement to the Council.

Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General.

Он стал генеральным секретарем математической миссии в 1989 году и оставался на этом посту в течение 3 лет до 1992 года, когда он стал вице-президентом ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the General Secretary of the Math and Mission in 1989 and continued in that post for 3 years till 1992 when he became a Vice-President of the Order.

Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi.

Меня с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me the Secretary General.

Старая Коммунистическая партия управлялась целым рядом московских генеральных секретарей из семьи Лава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Communist Party had been run under a series of Moscow-leaning general secretaries from the Lava family.

Одиннадцать генеральных секретарей профсоюзов написали вице-канцлеру университета и попросили ее пересмотреть решение о разрешении встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven union general secretaries wrote to the university's vice-chancellor and asked her to reconsider the decision to allow the meeting.

В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women.

Мы приветствуем выдвинутые Генеральным секретарем предложения о предотвращении терроризма, а также его всеобъемлющую стратегию по искоренению этой всеобщей угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the suggestions put forth by the Secretary-General for preventing terrorism, as well as his comprehensive strategy to eradicate that universal threat.

Реформы, предложенные Генеральным секретарем, должны осуществляться постепенно и должны подвергаться систематической оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of reforms put forth by the Secretary-General should be put into effect gradually and should be subject to systematic evaluation.

Интервью с известным человеком — Джордж Робертсон был генеральным секретарем НАТО с 1999 по 2003 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newsmaker Interview: George Robertson served as secretary general of NATO from 1999 to 2003

На втором съезде он был избран генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected secretary general at the second congress.

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward.

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General.

Центр был открыт в декабре 2009 года председателем КНР и генеральным секретарем ЦК КПК Ху Цзиньтао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center was opened in December 2009 by Chinese President and General Secretary of the Communist Party Hu Jintao.

В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhao Ziyang was General Secretary of the Communist Party in 1989.

Будучи его генеральным секретарем, епископ Туту занимался этими задачами энергично и целеустремленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As General Secretary, Bishop Tutu pursued these goals with vigour and commitment.

Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation.

После периода стремительного роста Фалуньгун в 1990-х годах Коммунистическая партия во главе с Генеральным секретарем Цзян Цзэминем запретила Фалуньгун 20 июля 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a period of meteoric growth of Falun Gong in the 1990s, the Communist Party led by General Secretary Jiang Zemin banned Falun Gong on 20 July 1999.

Генеральный секретарь ТЮРКПА был принят в Ассоциацию генеральных секретарей парламентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TURKPA Secretary General was admitted to the Association of Secretaries General of Parliaments.

1 декабря 2009 года Уоттс встретился с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном на публичном мероприятии, посвященном Всемирному дню борьбы со СПИДом 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 December 2009, Watts met with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon at a public event commemorating World AIDS Day 2009.

Во время каждой поездки он отдельно встречался с Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During each of his visits, he met separately with the General Secretary of the National League for Democracy, Daw Aung San Suu Kyi.

У меня встреча с генеральным секретарём штата Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the meeting with the Nevada Secretary of State.

Суд высоко ценит меры, принятые Генеральным секретарем в отношении неисполненных ордеров на арест в ситуации с Дарфуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court appreciates the steps taken by the Secretary-General to raise the outstanding warrants of arrest in the situation in Darfur.

На международном уровне он выступал в качестве посредника в деле о бомбардировке рейса 103 компании Pan Am и с 1998 по 1999 год был генеральным секретарем Движения неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, he acted as mediator in the Pan Am Flight 103 bombing trial and served as Secretary-General of the Non-Aligned Movement from 1998 to 1999.

В этой связи большое беспокойство вызывает замечание, сделанное Генеральным секретарем в его докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, the point made by the Secretary-General in his report is a matter of considerable concern.

Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord.

Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations.

Проблемы, стоящие перед нашей Организацией, были четко изложены Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges faced by our Organization have been very clearly set out by the Secretary-General.

Я связалась с мадам Офаль -.. ...генеральным секретарем Ассоциации помощи бывшим узникам концлагерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm contacting Mrs Auphal in her function of general secretary for the association of the formerly deported.

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider.

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union.

По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General.

С 1900 по 1912 год он был генеральным секретарем французского общества физической культуры, а в 1922 году-его президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Secretary General of the Société Française de Physique from 1900 to 1912 and its President in 1922.

Ставший к тому времени генеральным секретарем Коммунистической партии Михаил Горбачев выступал за всеобъемлющие реформы экономики и бюрократической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikhail Gorbachev, who was by then general secretary of the Communist Party, was advocating sweeping economic and bureaucratic reforms.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Генеральный, секретарь, ООН, Кофи, Аннан . Также, к фразе «Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information