Европейская христианская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Европейская - European
европейский совет по платежам - european payments council
Европейская камера - european chamber
Европейская повестка дня - european agenda
европейская система спутниковой связи - european communications satellite system
Европейские водительские права - european driving licence
Европейские космические исследования - european space research
европейские страны - European countries
европейские фирмы - european firms
общепринятые европейские стандарты - accepted european standards
Синонимы к Европейская: европейский
принимать христианство - adopt Christianity
христианстве - Christianity
ревностный христианин - zealous Christian
сумасшедшие христиане - crazy christians
без православного христианина - non-orthodox christian
восточные христианки - eastern christians
евангелическая газета, газета евангельских христиан - evangelical newspaper
во имени христианства - in the name of christianity
христианские песнопения - christian hymns
от христианского - from christendom
Хотя Сечеле был самопровозглашенным христианином, многие европейские миссионеры не соглашались с ним. |
Although Sechele was a self-proclaimed Christian, many European missionaries disagreed. |
Когда европейские путешественники начали посещать Сирию в XVIII веке, алавиты сообщили им, что они христиане. |
When European travelers began visiting Syria in the eighteenth century, Alawis informed them they were Christians. |
Он является членом Христианско-демократического союза, входит в Европейскую народную партию. |
He is a member of the Christian Democratic Union, part of the European People's Party. |
Рим стал главным местом назначения для христианских паломников, так как он был легче доступен для европейских паломников, чем Святая Земля. |
Rome became a major destination for Christian pilgrims as it was easier to access for European pilgrims than the Holy Land. |
Антисемитизм в популярной европейской христианской культуре усилился начиная с XIII века. |
Antisemitism in popular European Christian culture escalated beginning in the 13th century. |
Новые опросы о религиозности в Европейском Союзе в 2012 году, проведенные Евробарометром, показали, что христианство является самой большой религией в Эстонии, на долю которой приходится 45% эстонцев. |
New polls about religiosity in the European Union in 2012 by Eurobarometer found that Christianity is the largest religion in Estonia accounting for 45% of Estonians. |
Киликия была сильным союзником европейских крестоносцев и считала себя оплотом христианского мира на востоке. |
Cilicia was a strong ally of the European Crusaders, and saw itself as a bastion of Christendom in the East. |
Другие европейцы рассматривали Тимура как варварского врага, который представлял угрозу как европейской культуре, так и религии христианства. |
Other Europeans viewed Timur as a barbaric enemy who presented a threat to both European culture and the religion of Christianity. |
Христианство было введено в период европейской колонизации. |
Christianity was introduced during the period of European colonization. |
Христианство дало постримскому европейскому миру чувство цели и направления. |
Christianity provided the post-Roman European world with a sense of purpose and direction. |
Появление христианства примерно в 1000 году привело Норвегию в соприкосновение с европейским средневековым образованием, агиографией и историческим письмом. |
The arrival of Christianity around the year 1000 brought Norway into contact with European mediaeval learning, hagiography and history writing. |
Ангелы появились в произведениях искусства со времен раннего христианского искусства, и они были популярным предметом для Византийской и европейской живописи и скульптуры. |
Angels have appeared in works of art since early Christian art, and they have been a popular subject for Byzantine and European paintings and sculpture. |
Повстанцы также убили большую часть европейского, Евразийского и христианского населения города. |
The rebels also murdered much of the European, Eurasian, and Christian population of the city. |
В основном церкви христианства должны строиться как в западном, так и в европейском стиле. |
Mostly Christianity's churches must build as Western and European style. |
Этот... варварский метод торговли противоречит духу христианства и ложится черным пятном на европейскую цивилизацию. |
This... barbarous trade is repugnant to the spirit of Christianity and the blackest stain upon civilised Europe. |
Этим отчасти объясняется то, что европейские социал-демократы часто оказывались в коалиционных правительствах вместе с умеренными, поддерживающими бизнес консерваторами или христианскими демократами. |
It made some sense, then, that European social democrats frequently ended up in coalition governments with moderate pro-business conservatives or Christian Democrats. |
В Средние века в Эфиопии, Индии и других странах существовали независимые христианские общины, но они не использовали европейские образы. |
There were independent Christian communities in Ethiopia, India and elsewhere in the middle ages, but they did not use European images. |
Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море. |
Many European courts assumed that the young Ottoman ruler would not seriously challenge Christian hegemony in the Balkans and the Aegean. |
Папа Иоанн Павел II настаивал на упоминании христианских культурных корней Европы в проекте Европейской конституции. |
Pope John Paul II pushed for a reference to Europe's Christian cultural roots in the draft of the European Constitution. |
В европейской христианской традиции многие картины использовали скелеты, чтобы символизировать человеческую смертность. |
In European Christian tradition, many paintings employed skeletons to symbolize human mortality. |
В то время как Алан Мачадо в своей книге рабы Султанов утверждает, что, изгнав христианских священников, типу лишь следовал прецеденту, созданному европейскими соперниками. |
While Alan Machado in his book 'Slaves of Sultans', argues that by expelling Christian priests, Tipu was only following precedent set by European rivals. |
Или же идея христианского имени действительно является одним из аспектов европейского христианства? |
Or is the idea of a Christian name really an aspect of European Christianity? |
Если они были известны только через легенды, то какие же это были легенды-европейские, христианские, средиземноморские? |
If they were only known through legends, then what kind of legends, European, Christian, Mediterranean? |
Христианство было доминирующей религией, формирующей европейскую культуру, по крайней мере, в течение последних 1700 лет. |
Christianity has been the dominant religion shaping European culture for at least the last 1700 years. |
Шторм Святого Иуды, также известный как шторм христианский, был сильным европейским ветром, который обрушился на Северо-Западную Европу 27 октября 2013 года. |
The St Jude storm, also known as Storm Christian, was a severe European wind storm that struck north western Europe on 27 October 2013. |
Яблоки имеют религиозное и мифологическое значение во многих культурах, включая скандинавскую, греческую и европейскую христианскую традиции. |
Apples have religious and mythological significance in many cultures, including Norse, Greek and European Christian tradition. |
Эти суда произошли от средневековых европейских образцов из Северного моря и как христианского, так и Исламского Средиземноморья. |
These vessels evolved from medieval European designs from the North Sea and both the Christian and Islamic Mediterranean. |
Многие опасались, что другие европейские христианские королевства постигнет та же участь, что и Константинополь. |
Many feared other European Christian kingdoms would suffer the same fate as Constantinople. |
Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море. |
However, because Nigeria operates a mixed economy, private providers of health care have a visible role to play in health care delivery. |
В течение первых шести столетий так называемой христианской эры европейские страны использовали различные системы для подсчета лет. |
During the first six centuries of what would come to be known as the Christian era, European countries used various systems to count years. |
Европейские религиозные войны охватывали большую часть раннего Нового времени и состояли из междоусобиц между фракциями различных христианских конфессий. |
The European wars of religion spanned much of the early modern period and consisted of infighting between factions of various Christian denominations. |
Во время своего правления он все чаще рассматривал христианских миссионеров и европейские колониальные державы, особенно Британию, как угрозу. |
During his reign, he increasingly regarded the Christian missionaries and the European colonial powers, notably the British, as threats. |
Этот варварский метод торговли противоречит духу христианства и является черным пятном на европейской цивилизации. |
This barbarous trade is repugnant to Christianity and the blackest stain upon civilised Europe. |
Вдохновленные европейской христианской легендой, средневековые европейцы придумали медные головы, которые могли бы ответить на поставленные им вопросы. |
Inspired by European Christian legend medieval Europeans devised brazen heads that could answer questions posed to them. |
Как и его предшественники, он исследует пересечения традиции игбо и европейского христианства. |
Like its predecessors, it explores the intersections of Igbo tradition and European Christianity. |
Люди действительно понимают, что идея апокалипсиса повлияла на некоторые западные христианские европейские лидеры в социальных реформах. |
People do understand that the idea of apocalypticism has influenced several Western Christian European leaders into social reform. |
Долгосрочные последствия чумы для европейской и христианской истории были огромны. |
The plague's long-term effects on European and Christian history were enormous. |
Крестоносцы во имя своей христианской веры убили так много евреев, что это стало самым мощным демографическим ударом по европейскому еврейству до Холокоста. |
The Crusaders killed so many Jews in the name of their Christian faith that it was the most stunning demographic blow to European Jewry until the Holocaust. |
Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик. |
Christian religions certainly helped to shape European civilization. |
Однако многие меланезийские общества стали враждебно относиться к однополым отношениям после введения христианства европейскими миссионерами. |
Many Melanesian societies, however, have become hostile towards same-sex relationships since the introduction of Christianity by European missionaries. |
В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений. |
In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change. |
Отпраздновав победу в войне за договор, европейские государства не нашли ничего лучшего, чем назначить на новые должности в ЕС бесцветных посредственностей. |
After celebrating their treaty victory last fall, European governments chose colorless mediocrities for the new EU offices. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами. |
I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Превосходное качество его эмалевого украшения высоко ценилось на Западе и широко подражалось крупнейшими европейскими производителями фарфора. |
The superb quality of its enamel decoration was highly prized in the West and widely imitated by the major European porcelain manufacturers. |
К Средневековью, как свидетельствуют такие мыслители, как Фома Аквинский, Европейская вера в сферическую Землю была широко распространена. |
By the Middle Ages—as evidenced by thinkers such as Thomas Aquinas—European belief in a spherical Earth was widespread. |
Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки. |
From Arabic, the word was borrowed into European languages. |
Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи. |
European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving. |
Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий. |
The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products. |
Королевские покои украшают произведения искусства, старинная мебель, польская и европейская живопись, предметы коллекционирования и непревзойденная экспозиция монументальных фламандских гобеленов XVI века. |
Royal Chambers feature art, period furniture, Polish and European paintings, collectibles, and an unsurpassed display of the 16th-century monumental Flemish tapestries. |
Теперь я понимаю, что есть определенные несоответствия в этом отношении между тем, как пишут некоторые европейские страны, и тем, как мы пишем здесь, в США . |
Now I understand there are certain inconsistencies in this regard between how certain European countries write and how we write here in the U.S. . |
Как указывает Европейский Болонский процесс, для того, чтобы получить степень M. Eng. |
As European Bologna process directs, in order to get an M.Eng. |
Американские измерения даны в фунтах-силе, а европейские - в ньютонах. |
US measurements are given in pounds-force, and European ones are given in newtons. |
Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки. |
It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa. |
Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года. |
The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011. |
Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу. |
Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward. |
Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами. |
The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930. |
Европейские флоты оставались доминирующими в эпоху до появления дредноутов. |
European navies remained dominant in the pre-dreadnought era. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейская христианская».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейская христианская» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейская, христианская . Также, к фразе «Европейская христианская» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.