Европейский институт по предупреждению преступности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейский институт по предупреждению преступности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the european institute for crime prevention
Translate
Европейский институт по предупреждению преступности -

- европейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: European, Euro

- институт [имя существительное]

имя существительное: institute, institution

сокращение: inst.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Строительство таких приютов финансируется государством в рамках программы по предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of such shelters was publicly funded as part of the crime prevention programme.

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

учет аспектов, связанных с предупреждением преступности и уголовным правосудием, в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporating crime prevention and criminal justice concerns into United Nations peace operations.

Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries.

Необходимо еще более усилить международное сотрудничество в целях предупреждения использования преступниками законов своих стран пребывания для того, чтобы укрыться от экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even stronger international collaboration was needed to prevent criminals from using the laws of their countries of residence to escape extradition.

Эти выводы свидетельствуют о том, что программы борьбы с хулиганством можно рассматривать как одну из форм раннего предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings suggest anti-bullying programmes may be viewed as a form of early crime prevention.

Она подчеркивает право каждого государства принимать направленные на предупреждение преступности законы по своему выбору с учетом социальных, культурных, экономических и политических реалий страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stressed the right of every State to enact crime prevention legislation consistent with its social, cultural, economic and political preferences.

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

Это предупреждение преступности, обеспечение соблюдения наших законов и восстановление справедливости в отношении тех, кто пострадал от их нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the prevention of crime, the enforcement of our laws and the winning of justice for those damaged by their infringement.

Лишь в нескольких докладах рассматривается приоритетная подпрограмма в области предупреждения транснациональной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of reports addressed the high priority subprogramme of transnational crime.

Именно в Центре по предупреждению преступности я обнаружил доклад Госдепартамента США о массовых убийствах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crime Prevention Center is where I discovered the US State Department report on mass killings around the world.

Пинкус считает, что единственным возможным средством борьбы с преступностью было бы предупреждение жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, the Lord Chancellor presided during trials; when a peer is accused of high treason, however, the Lord High Steward must preside.

Важность спорта в предупреждении негативных последствий и вреда таких явлений, как наркомания и преступность, переоценить просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rechannelling destructive impulses and harmful actions, such as drug abuse and involvement in crime, the efficacy of sport cannot be overemphasized.

Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice.

Нельзя схватить преступника до преступления, но вы сами видели - я его предупреждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't arrest a criminal before they act, but I did give him a warning, which you witnessed.

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

По мнению УСВН, они служили цели информирования общественности о проблемах, сопряженных с предупреждением преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of OIOS, they served the purpose of sensitizing public opinion about the problems involved in crime prevention.

Мы занимаемся расследованием, и предупреждаем людей, что преступник еще не пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are assisting with the investigation by warning people that we have not apprehended the perpetrator.

Нижеследующий раздел о самозащите посвящен законному использованию огнестрельного оружия для предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self protection section that follows is about the lawful use of firearms for the prevention of crime.

Я должен предупредить, что оказание помощи сбежавшему преступнику наказывается двумя годами принудительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my duty to warn you that aiding an escaped criminal is punishable with two years' hard labour.

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

Количество таких денег может быть грубым показателем слабости государства, как в плане предупреждения преступности, так и в плане сбора налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantum of such monies may be rough indicators of the weakness of the State, in terms of both crime prevention, and also of tax collection.

Тридцать государств-членов указали, что они учитывали соображения, связанные с предупреждением преступности, в своих политике и программах в социальной и экономической областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty Member States indicated that they had integrated crime prevention considerations into social and economic policies and programmes.

Женщина, работавшая по соседству, предупредила охрану, и преступник был пойман; жертва выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman working next-door alerted security and the perpetrator was caught; the victim survived.

Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed

Подписание Палермской конвенции должно содействовать увеличению ресурсов на цели технической помощи в вопросах предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signature of the Palermo Convention was expected to boost growth in resources for technical assistance in crime prevention.

Правительство его страны признает не только важность предупреждения преступности, но и необходимость выделения достаточных ресурсов для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government recognized not only the importance of crime prevention, but also the need to provide adequate resources for that purpose.

Был выявлен ряд основных вопросов, связанных с участием общин в предупреждении преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of core issues for the involvement of the community in crime prevention were identified.

Из-за наших потребностей в персонале и моего бюджета, - проворчал он, - этот отдел не делает так много по предупреждению преступности, как мне бы хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Due to our personnel needs and my budget,” he grumbled, “this department does not do as much crime prevention as I would like to see.

В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention.

В соответствии с этим Законом осуществляется финансирование предупреждения преступности посредством просветительских программ, лечения наркомании и программ трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act provides funding for crime prevention through education treatment, substance abuse or job programmes.

Теория возможностей имеет прямое применение к предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity theory has direct application to crime prevention.

Родители иногда требуют, чтобы их ребенок был предупрежден, чтобы удержать его или ее от большей вовлеченности в преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents sometimes request that their child be warned in order to keep him or her from greater involvement in delinquency.

Программы социального предупреждения преступности, в частности, повышают вовлеченность маргинальных групп в общественную жизнь или способствуют их реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social prevention programmes in particular foster social inclusion of marginalized groups or promote their reintegration.

Ораторы призывали осуществлять комплексные стратегии предупреждения преступности, с тем чтобы бороться с преступностью непосредственно у ее истоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers called for comprehensive crime prevention strategies to combat crime directly at its roots.

Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice.

Методология, лежащая в основе программы, демонстрирует использование теории сдерживания в предупреждении преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodology behind the program demonstrates the use of deterrence theory in preventing crime.

Бывший полицейский предупреждает нас о преступнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former cop alerts us to criminal activity?

Они также обеспечат разработку наиболее адекватных мер борьбы с организованной преступностью и ее предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also identify the most appropriate control measures to combat and prevent organized crime.

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

Оценка стратегий предупреждения преступности также может быть завершена своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assessment of crime prevention strategies could also be timely.

Пинкус считает, что единственным возможным средством борьбы с преступностью было бы предупреждение жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pincus believes that the only feasible remedy for crime would be the prevention of child abuse.

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

Выступавшие также подчеркнули важное значение принятия мер в частном секторе, которые были бы сопряжены с предупреждением преступности или сведением к минимуму возможности совершения преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also highlighted the importance of putting in place measures in the private sector that would prevent crime or minimize the chances of its commission.

Однако существует много обнадеживающих стратегий и программ предупреждения преступности, которые продемонстрировали свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were, however, numerous promising crime prevention strategies and programmes that had been effective.

Хорошо информированная общественность - важный фактор успеха в деле предупреждения преступности на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great asset to community-based crime prevention is a well-informed public.

Греция предложила включить такие темы, как торговля людьми, организованная преступность, отмывание денег и предупреждение преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece proposed the inclusion of topics such as trafficking in human beings, organized crime, money- laundering and crime prevention.

Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region.

По иронии судьбы, то, что изначально было точкой продаж, теперь является одним из самых пагубных аспектов мотелей с точки зрения предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, what was originally a selling point is now one of the most detrimental aspects of motels, from a crime prevention standpoint.

Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities.

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information.

Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs?

Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments.

Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD.

Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept some kind of records when you were offending, right?

Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man.

Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin.

Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский институт по предупреждению преступности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский институт по предупреждению преступности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, институт, по, предупреждению, преступности . Также, к фразе «Европейский институт по предупреждению преступности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information