Есть три причины, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть ли - Whether there is a
всегда есть выход - there is always a way
что-то есть - there is something
выбор есть всегда - there is always a choice
есть лицензия - have a license
есть жених - there is a groom
есть свой фотографироваться - have one’s photograph taken
есть вещь о / для - have a thing about/for
в этом мире есть - in this world there are
всегда есть ответ на все - always have an answer for everything
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
кто думает три дни, выберет злыдни - who think three days, choose the Sinister
прошло три года - three years have passed
два или три десятилетия - two or three decades
быть по крайней мере три - be at least three
Есть три причины, - there are three reasons
даст вам три - will give you three
три четверти часа - three quarters of an hour
Рабочая группа провела три совещания - working group held three meetings
три и семь - three and seven
написать три - write three
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
добираться до причины - get to the cause
бюрократические причины - bureaucratic reasons
законные причины - legitimate reasons
причины, лежащие в основе - underlying reasons
природа и причины - the nature and causes
причины крайней нищеты и голода - causes of extreme poverty and hunger
Причины практичности - reasons of practicality
Причины загрязнения воздуха - air pollution causes
обосновывающие причины - justifying reasons for
организационные причины - organization reasons
Синонимы к причины: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, грунтовка, повод
Антонимы к причины: результат, симптом, следствие, исход
пять почему - why five
почему вы должны все испортит - why do you have to ruin everything
почему вы должны пойти - why do you have to go
почему вы повесите трубку - why did you hang up
также объясняет, почему - also explains why
любая причина, почему - any reason why
почему вы хотели бы жить - why would you want to live
некоторые из причин, почему - some of the reasons why
почему вдруг - why all of a sudden
Почему вы счастливы - why are you happy
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Есть ли причины, почему вы не хотите вовлекать президента Хеллера? |
Is there some reason you are uncomfortable involving President Heller? |
Я собираюсь удалить его, и если у кого-то есть веские причины, почему он должен остаться на странице, Я буду более чем счастлив их услышать. |
I'm going to remove it, and if anyone has any good reasons as to why it should remain on the page, I would be more than happy to hear them. |
Здесь нет ни одной причины почему Лоис могла бы ночью здесь сидеть.. в течение 2 часов. |
There's no reason why Lois would be standing in this spot for two hours last night. |
Существуют веские причины, почему демократические страны иногда связывают себе руки или делегируют принятие решений. |
There are good reasons why democracies sometimes tie their hands or delegate decision-making. |
За несколько дней до преступления, почему вы пытались загнать вашу тележку и лошадь на кучу навоза без причины, когда было очевидно, что это может ранить или убить лошадь? |
A few days before the crime, why did you try to drive your cart and horse onto the top of the manure heap for no reason, when it was obvious you would injure or kill your horse? |
Я не знаю ни одной причины, почему это было бы плохой идеей, но так как я не видел, как это делается, я подумал, что спрошу здесь, на всякий случай. |
I don't know any reason why this would be a bad idea, but since I haven't seen it done I thought I'd ask here, just in case. |
Однако, нет никакой причины, почему ê в ЛЕ не может быть записано как Лея или почему ô не могут быть записаны в качестве оригинального или да, как выше пользователь предложил. |
However, there is no reason why ê in Lê cannot be written as Lei or why ô cannot be written as oe or oh as the above user suggested. |
Почему вы вытаскиваете на свет какую-то чушь вместо очевидной причины? |
Why did you fish for all that nonsense instead of the simplest reason? |
Не вижу ни единой причины, почему нет. |
I can't think of a single reason why not. |
Научное знание-это знание не только о том, что что-то имеет место, но и о том, почему это имеет место, какие причины приводят к этому. |
Scientific knowledge is knowledge not simply that something is the case, but why it is the case, what causes bring it about. |
Причины суда над Мастером, а также почему доктора попросили забрать останки мастера, никогда не объяснялись на экране. |
The reasons for the Master's trial, and why the Doctor would be asked to retrieve the Master's remains, have never been explained on screen. |
Мой опыт, мое умение писать песни, способность предоставить классному голосу классные стихи - вот причины, почему вам нужно быть в моей команде. |
With my experience and songwriting ability, being able to match a great voice with a great lyric, I think you should be on my team, for that very reason. |
Is there another reason why you're so amped up about this? |
|
Но почему? - спросила она. - Разве вы не могли им объяснить причины, из-за которых торговля идет плохо? |
'But why,' asked she, 'could you not explain what good reason you have for expecting a bad trade? |
Но были причины - хотя уже и очень давние, -почему от одного слова каторжник у меня падало сердце. |
But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word convict. |
Хотя он и привел причины, почему он этого не сделал, я думаю, что они прояснят реальные генетические отношения между европейцами и остальными. |
Although he gave reasons as to why he did not, I think they would clarify the real genetic relationships between Europeans and the rest. |
Any reason as to why you just delete my work? |
|
Не знаю, почему я чувствовала себя такой бесконечно несчастной: у меня, вероятно, сделалось временное помешательство, потому что никакой причины не было. |
I cannot say why I felt so wildly wretched: it must have been temporary derangement; for there is scarcely cause. |
Эссджей загрузил эту фотографию сам, я не вижу никакой энциклопедической причины, почему бы ее не использовать. |
Essjay uploaded this picture of himself, I don't see any encyclopedic reason why it shouldn't be used. |
В конце концов, серьезные причины подлизываться к Пекину есть почти у всего мира, однако мировые лидеры почему-то не торопятся подражать личному стилю Си Цзиньпина. |
Most countries, after all, have sound economic reasons to flatter Beijing — yet there is a striking dearth of world leaders aping the personal style of Xi Jinping. |
Основные причины, по которым люди объясняют, почему они вешают свою туалетную бумагу определенным образом, - это легкость захвата и привычка. |
The main reasons given by people to explain why they hang their toilet paper a given way are ease of grabbing and habit. |
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
После этого, моя мать верила, что это судьба, или проклятие, она пересмотрела все возможные причины, почему это произошло. |
And after that, my mother believed that it was fate, or curses - she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened. |
Есть какие-либо причины, почему вы двое, не можете пожениться? |
Are there any reasons why you should not be lawfully married? |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Ну, я думаю, что я говорю, что, кажется, нет никакой рифмы или причины, почему некоторые понятия находятся в одном артибле, а некоторые-в другом. |
Well, I guess what I am saying is that there seems to be no rhyme or reason why some concepts are in one artible and some are in the other. |
Есть и другие причины, почему Питер не откажется от адвокатской тайны. |
There are other reasons why Peter won't waive. |
There's a reason it's against the rules. |
|
Она также сыграла роль в телесериале скрабы в 2004 году, прежде чем сыграть заглавного персонажа в короткометражном сериале причины, почему нет Эмили в 2006 году. |
She also had a role on the television series Scrubs in 2004, before playing the title character on the short-lived series Emily's Reasons Why Not in 2006. |
Я ищу причины, почему ты не очень общительна. |
I'm proposing some reasons because you aren't being very forthcoming. |
Есть четыре причины, почему традиционных подходов будет недостаточно. |
There are four reasons why politics as usual will not be sufficient. |
Я не знаю, почему ты не отвечаешь мне но я полагаю, что на это есть весомые причины и ты можешь войти в кабину в любую минуту И если ты просто... |
Okay, I don't know why you're not answering me but I assume there's a really good reason and you're gonna walk through that door any minute now and if you just |
There is no reason why I shouldn't do it. |
|
Моя дочь родилась с Гастрошизисом, и я подумал, что вы должны знать, что нет никакой известной причины, почему возникает гастрошизис. |
My daughter was born with Gastroschisis and I thought you should know that there is NO KNOWN REASON for why GASTROSCHISIS is caused. |
Я не вижу никакой причины, кроме тонкого обмана, почему эта точка зрения не должна быть отправной точкой основной статьи. |
I do not see any reason outside subtle deception why this viewpoint should not be the starting point of the main article. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других. |
In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others. |
Я придумываю бредовые причины, почему ты что-то скрываешь. |
I invent crazy reasons why you hold out on me. |
Я, конечно, предполагаю, что были веские причины для его защиты, но довольно трудно понять, кто это сделал, почему и как долго. |
I'm of course assuming that there were good reasons for protecting it, but it's sort of hard to see who did it, why, and for how long. |
Есть действительно стоящие причины, почему мы наводим справки о Бриггсе. |
There are really good reasons why we're investigating Briggs. |
Пожалуйста, не донимайте модератора группы, выясняя, почему ваш запрос был отклонён, у него могут быть свои причины. |
Please do not pester a group moderator if they turn your request down - they will have their reasons. |
Он это про головы сам выдумал, из книги, и сам сначала мне говорил, и понимает худо, а я только ищу причины, почему люди не смеют убить себя; вот и всё. |
He invented that about heads himself out of a book, and told me first himself, and understands badly. But I only seek the causes why men dare not kill themselves; that's all. |
Есть ли причины, по которым это присутствует, и если это полезно, то почему этого нет на других страницах обсуждения? |
Any reason why this is present, and if it's useful, why it isn't on other talk pages? |
И я не вижу причины, почему Трэвис не может стремиться точно к тому же |
And I don't see why Travis shouldn't be able to strive for exactly the same thing. |
Первая дает две причины, почему она так заметна. |
The first gives the two reasons why she's so notable. |
И нет никакой особой причины, почему мы должны начинать только с этой начальной формы; мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус. |
And there's no particular reason why we have to start with this seed shape; we can use any seed shape we like. |
И за исключением очевидного, чем являются деньги, он не может придумать ни одной причины почему кто-то хочет украсть его исследование. |
And aside from the obvious, which is money, he can't think of any reason why someone would want to steal his research. |
Он спросил следователей, почему они думают, что он, у которого была прекрасная семья и все шло к нему, мог хладнокровно убить свою семью без всякой причины. |
He asked the investigators why would they think he, who had a beautiful family and everything going for him, could have murdered his family in cold blood for no reason. |
Я не вижу никакой веской причины, почему мы не делаем уведомление обязательным - не все редакторы отслеживают списки наблюдения. |
I cannot see any good reason why we don't make the notification mandatory - not all editors keep track of watchlists. |
I know all the reasons why not to do this. |
|
У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету. |
There was no rational reason we couldn't have shared the planet. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Из-за задержки с определением причины смерти похороны Михаила состоялись 29 марта 2017 года. |
Owing to the delay in determining the cause of death, Michael's funeral was held 29 March 2017. |
Причины такой высокой смертности могут быть физиологическими или культурными. |
Reasons for these high death rates could be physiological or cultural. |
Точные причины этой разницы неясны, но значительную роль сыграли значительные уровни миграции. |
The exact reasons for the difference are uncertain, but significant levels of migration played a role. |
Это требует практической саморефлексии, в которой мы универсализируем наши причины. |
This necessitates practical self-reflection in which we universalize our reasons. |
Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях. |
Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change. |
Я постоянно вижу, как люди размещают теги на страницах и никогда на самом деле не дают хорошей причины для этого или не начинают обсуждение. |
I keep seeing people placing tags on pages and never actually giving a good reason why or starting a discussion. |
На данный момент я добавил шаблоны предупреждений и привел причины этих мер выше. |
For the time being I added the warning templates and gave the reasons for these measures above. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть три причины, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть три причины, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, три, причины,, почему . Также, к фразе «Есть три причины, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.