Завод того же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обогатительный завод - enrichment plant
шинный завод - tire plant
новый завод - new plant
Заволжский моторный завод - Zavolzhsky Motor Plant
бумажно-целлюлозный завод - wood-pulp and paper mill
завод надзор - factory supervision
завод настой - plant infusion
Завод тени деревьев - plant shade trees
заводское завод - prefabrication plant
винный завод подвал - winery cellar
Синонимы к Завод: приведение в действие, завод, запуск двигателя рукояткой, стимулирование, фабрика, предприятие, производство, хозяйство, работа, фабричное здание
Значение Завод: Промышленное предприятие с механической обработкой сырья, а также крупное промысловое предприятие [ср. фабрика].
того же рода - same kind
был частью того, что - was part of what
доллар стабилизировался после того, как - dollar has stabilized after
доля до того - share before
зависит от того, что вы хотите сделать - depends on what you want to do
стоящий того, чтобы попытаться - worth a shot
задолго до того времени - well before that time
верный признак того, что - a sure sign that
вероятность того, что мы можем - chance that we can
в контексте того, как - in the context of how
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
сию же минуту - this very minute
тянуть все ту же песню - harp on one string
та же книга - the same book
в этом же роде - something like that
правда же - it's true
ну давай же - come on
уходите сейчас же - leave now
был на той же стороне - been on the same side
все же это делает - yet it does
как же она отличается - how does it differ
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
После того как австрийское правительство решило инвестировать в это изобретение, Уайтхед открыл первый торпедный завод в Риеке. |
After the Austrian government decided to invest in the invention, Whitehead started the first torpedo factory in Rijeka. |
Теперь вновь ожившая компания Чэнфа переезжает с того места, где находился старый завод... |
Now a revitalized Chengfa Group is about to move from the site of the old factory... |
Кроме того, неподалеку от города Онауэй, штат Мичиган, на реке Блэк-Ривер, притоке реки Чебойган, а затем озера Гурон, есть завод по выращиванию скота на берегу ручья. |
There is also a streamside rearing facility near Onaway, Michigan on the Black River, a tributary of the Cheboygan River, then Lake Huron. |
Кроме того, завод согласился установить усиленный термоокислитель и модернизировать свою систему воздушного скруббера по решению суда. |
Furthermore, the plant agreed to install an enhanced thermal oxidizer and to upgrade its air scrubber system under a court order. |
Кроме того, завод Nuri KILLIGIL был создан недалеко от района Халич в Стамбуле; в 1930 году он был одной из двух частных фирм, производящих оружие. |
In addition, Nuri KILLIGİL facility set up near Haliç region, İstanbul; in 1930 was then one of two private firms producing weapons. |
После того как в 1871 году взорвался завод Стоумаркет, Уолтем-Эбби начала выпускать гункоттон для торпедных и минных боеголовок. |
After the Stowmarket factory exploded in 1871, Waltham Abbey began production of guncotton for torpedo and mine warheads. |
Компания фактически закрыла свой завод в Карфагене после того, как купила долю Конагры в этом предприятии. |
The company effectively shut down its Carthage plant after it bought ConAgra's share of the facility. |
После того, как Сиднейская компания по производству напитков захотела открыть завод по извлечению воды в городе Банданун в Новом Южном Уэльсе, жители запретили продажу бутилированной воды. |
After a Sydney-based beverage company wanted to open a water extraction plant in the New South Wales town Bundanoon, residents outlawed the sale of bottled water. |
Кроме того, планируется построить крупный алюминиевый завод, используя гидроэнергию для производства экспортной продукции. |
There are also plans to build a large aluminium smelter, using hydropower to create an exportable product. |
Вы похожи на того, который бы удивился, что от крошечной искры взлетел на воздух весь пороховой завод. |
You are like a man who should be surprised that a tiny spark could blow a whole powder magazine into the air. |
Потом того человека отвели на кирпичный завод за городом и пустили по его следам этих самых дрессированных собак, которые его нашли и привели назад. |
And then they took the man away to a brick works behind the town and set their trained dogs on to his tracks. The dogs found him and brought him back again. |
Но наши ученые провели исследования и выяснилось, что количество аномалий развития плода в этой местности упало после того, как мы открыли завод аккумуляторов. |
But when our scientists did the study, they found the rate of birth defects in that territory was actually higher before we opened our battery plant there. |
Фентон не производил стекло до 1907 года, через год после того, как был построен завод Williamstown, WV. |
Fenton did not manufacturer glass until 1907 a year after the Williamstown, WV plant was built. |
Кроме того, многие доменные печи вокруг были задуты, а чугунолитейный завод в округе молчал. |
Besides this, many of the blast furnaces around were blown out, and the ironworks in the district were silent. |
По состоянию на 7 марта 2006 года завод начал ограниченные пробные запуски для проверки того, что он решил проблему запаха. |
As of March 7, 2006, the plant has begun limited test runs to validate it has resolved the odor issue. |
Кроме того, не все нефтеперерабатывающие заводы перерабатывают одну и ту же сырую нефть, и каждый завод производит свою собственную прямогонную нафту со своими уникальными начальными и конечными температурами кипения. |
Also, not all refineries process the same crude oils and each refinery produces its own straight-run naphthas with their own unique initial and final boiling points. |
Кроме того, завод все больше переходил на непрерывную систему производства. |
In addition, the plant moved increasingly toward the continuous system of production. |
По мере того как находившиеся в пути агрегаты начали прибывать обратно на завод, каждый из них приходилось переупаковывать вручную. |
As the units that were in transit began to arrive back at the factory, each individual one had to be repackaged by hand. |
До того как был построен железный завод в Коднор-парке, в этом районе сотни лет добывали уголь и железный камень. |
Before the Codnor Park iron works had been constructed, coal and iron stone had been mined in the area for hundreds of years. |
После того как железная руда будет извлечена из земли, она может быть отправлена на завод по производству чугуна и стали. |
After the iron ore is out of the ground, it may be shipped to the iron and steel manufacturing plant. |
Кроме того, его компания купила в Мексике завод по производству острых ножей. |
Hisense also bought a Sharp factory in Mexico. |
Проблемы со снабжением побудили военно-морской флот построить американскую военно-морскую торпедную станцию Александрия, штат Вирджиния, но Первая мировая война закончилась еще до того, как завод был построен. |
The supply problems prompted the Navy to build the U.S. Naval Torpedo Station, Alexandria, VA, but WWI ended before the plant was built. |
Кроме того, в 1996 году завод выпускал один галлон гидразина в час в пролив Лонг-Айленд. |
Also in 1996, the plant released one gallon per hour of hydrazine into Long Island Sound. |
Инцидент с TMI начинается с того, что некоторые насосы отключаются, а затем завод скребется. |
The TMI incident begins with some pumps shutting down and then the plant scrumming. |
Департамент контроля за токсичностью взял завод Exvium Chemical под контроль, после того, как компания всплыла кверху брюхом. |
Uh, yes, toxic control took possession of the Exvium Chemical plant after the company went belly-up. |
После того, как макет будет завершен,его можно будет отправить на завод по производству. |
Once the layout is complete, it can be sent to a fabrication plant for manufacturing. |
Кроме того, в течение следующего десятилетия был добавлен новый завод, включающий слябовый стан, большой листовой стан, заготовочный стан и три мартеновские печи. |
Further new plant was added over the next decade, including a slab mill, a large plate mill, a billet mill and three open hearth furnaces. |
Рейтинговые системы также используются EPA для определения того, может ли здание или завод претендовать на получение признания Energy Star. |
The rating systems are also used by EPA to determine if a building or plant can qualify to earn Energy Star recognition. |
Завод Юнкерса в Дессау подвергся сильному нападению, но только после того, как производство Ju 87 прекратилось. |
The Junkers factory at Dessau was heavily attacked, but not until Ju 87 production had ceased. |
Сериал совершил свою первую поездку на кирпичный завод,где лидер points Сэдлер возглавил после того, как Кайл Буш был вовлечен в позднюю аварию. |
The series made its inaugural trip to the Brickyard, where points leader Sadler led after Kyle Busch was involved in a late wreck. |
У него сложная культура, и в течение многих лет были случаи, когда люди пытались создать завод только для того, чтобы эта попытка провалилась. |
It has a complex culture and for many years there have been cases of people trying to establish the plant only to have the attempt fail. |
Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана. |
Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean. |
Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня. |
And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today. |
Пробирка была помещена в герметичную камеру внутри вертолета еще до того, как успела выбросить содержимое. |
The tube was inserted into a sealed chamber inside the helicopter before it discharged its contents. |
Так что вы выследили Снайдера, заманили его на старый завод и убили его. |
So you tracked Snyder down, you chased him into an old utility plant, and you killed him. |
Until that day I had never seen a corpse. |
|
Мы не станем разжигать войну ради того, чтобы у нас выступил знаменитый комик. |
We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека. |
We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated. |
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
They are all needed to give a complete picture. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права. |
Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well. |
Завод представил как новые, так и зарекомендовавшие себя батареи типа VRLA с электролитом, иммобилизованным в виде геля. |
Our enterprise presented both new and already wide known batteries of VRLA type with gel electrolyte. |
Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод. |
They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Кувейтская нефтяная компания Арамкум... в содружестве с Дженерал Спарки строит для Хэсин Груп завод. |
The Haeshin Group is having the Kuwait oil company Aramkum carry out the plant construction in collaboration with General Sparky. |
Ну теперь мы знаем, что на самом деле это заброщенный завод... в пустынном, заброшенном переулке. |
Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. |
Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин. |
The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams. |
После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью. |
After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast. |
Деятельность Union Carbide в Австралии началась в 1957 году, когда она приобрела завод австралийской компании Timbrol Ltd. |
Union Carbide's operations in Australia commenced in 1957, when it purchased the plant of the Australian-owned company Timbrol Ltd. |
По состоянию на 6 февраля 2012 года частная акционерная компания Rockland Capital купила завод и большую часть других активов компании за 30,5 миллиона долларов. |
As of 6 February 2012, Rockland Capital, a private equity firm, bought the plant and most of the company's other assets for $30.5 million. |
В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление. |
In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control. |
Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов. |
During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army. |
The plant received FDA approval in early 2007. |
|
26 октября 1995 года Американское химическое общество объявило завод в Сифорде Национальным Историческим химическим памятником. |
On October 26, 1995, the Seaford plant was designated a National Historic Chemical Landmark by the American Chemical Society. |
Это был единственный завод DPE по производству материалов CSM. |
This was DPE's sole plant for CSM materials. |
Завод Evendale проводит окончательную сборку для электростанций CFM International CFM56, CF6, а также LM6000 и LM2500. |
The Evendale plant conducts final assembly for the CFM International's CFM56, CF6, as well as LM6000, and LM2500 power plants. |
Другая лесопромышленная компания, Scieries Saguenay, открыла завод в Баготвилле в 1935 году. |
Another forest industry company, the Scieries Saguenay, opened a plant in Bagotville in 1935. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Завод того же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Завод того же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Завод, того, же . Также, к фразе «Завод того же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.