Винный завод подвал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Винный завод подвал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
winery cellar
Translate
винный завод подвал -

- винный [имя прилагательное]

имя прилагательное: wine, winy, vinous, vinic

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

- подвал [имя существительное]

имя существительное: basement, cellar, vault



Дедуля Малвехилл говорит, что только один человек может войти в винный подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grampy Mulvehill says only one person can go into the wine cellar.

В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.

Организовали набег на винный подвал декана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staged a raid on the dean's wine cellar.

Это не просто винный подвал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just a wine cellar.

Он открыл массивную металлическую дверь, которая вела в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the massive metal door to his vault.

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Он сказал им, что до выяснения обстоятельств отправить ее в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells them, until they can sort it out, put it in the basement.

Винный пенал упаковывается в индивидуальную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine box is packaged into an exterior individual box.

Бар и винный погреб имеют богатые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bar and wine bar are richly supplied.

Ты заходил в винный погреб Малвехилла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been to the Mulvehill wine cellar?

Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement is the coolest place to sleep.

Я не хочу, чтобы меня приручали, и Я не хочу спускаться в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna be tamed, and I don't wanna go down to the basement.

Давайте начнём с парня, который арендовал ваш подвал весь прошедший год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with the guy who was subletting your basement for the past year.

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

Нет, он не столько забыл, сколько последовал моей инструкции подвал не подключать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he didn't so much forget as follow my don't hook up the basement instructions.

Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar.

Часть подвала, где помещался винный погреб, была бетонирована, потолок укрепили стальными подпорками и помещение приспособили под бомбоубежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part of the wine cellar had been reinforced with steel and concrete and had been fitted up as an air raid shelter.

Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to stop talking and go to the basement.

Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert.

Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps.

А с первого в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then from the ground floor to the basement.

Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself?

Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up?

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement.

Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.

Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get the basement once a week.

Она ведет к нашей квартире и вниз, в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads up to our apartment and down to the basement.

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

Деньги этой малышки упали в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little girl's money dropped into the sewer.

Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even know wal-mart had a wine cellar.

Где у вас винный погребок? - налетел на него Гребер, не дав опомниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the wine room? Graeber asked sharply before he could say anything.

Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house.

Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so,what - bigfoot breaks into a liquor store, jonesing for some hooch?

Но серьезно я заглянула в подвал и модификация этого дома - работа новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seriously, I crawled under the house and the retrofitting is rookie work.

Мерло-это темно-синий винный сорт винограда, который используется как для купажирования винограда, так и для сортовых вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merlot is a dark blue-colored wine grape variety, that is used as both a blending grape and for varietal wines.

Винный консультант Мишель Роллан является главным сторонником снижения урожайности винограда сорта Мерло для улучшения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine consultant Michel Rolland is a major proponent of reducing the yields of Merlot grapes to improve quality.

Фестиваль начался в 1968 году и включает в себя парад, живую музыку, Мидуэй, винный шатер, детские и взрослые мероприятия и топот винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival began in 1968 and features a parade, live music, a midway, a wine tent, children's and adults' activities and a grape stomping.

Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing.

После переезда Алан идет в винный магазин, где он сталкивается со своей бывшей девушкой, Мелиссой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving in, Alan goes to the liquor store where he runs into his ex-girlfriend, Melissa.

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

Кислые соединения, вызывающие эту реакцию, включают фосфаты, винный камень, лимонный сок, йогурт, пахту, какао и уксус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidic compounds that induce this reaction include phosphates, cream of tartar, lemon juice, yogurt, buttermilk, cocoa, and vinegar.

Винный эксперт Том Стивенсон отметил, что в принципе Коутса есть логика и что он еще не сталкивался с аномалией или вином, которое развенчивает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine expert Tom Stevenson has noted that there is logic in Coates' principle and that he has yet to encounter an anomaly or wine that debunks it.

Каннаван ранее появлялся в программе STV The Hour как их постоянный винный эксперт, между 2009 и 2011 годами, когда шоу подошло к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannavan has previously appeared on STV's The Hour programme as their resident wine expert, between 2009 and 2011, when the show came to an end.

Он выживает в аварии, угоняет машину, следует за нападавшими в придорожный винный магазин и убивает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survives the crash, hijacks a car, follows the attackers to a roadside liquor store and kills them.

Винный камень был дорогим ингредиентом в Соединенных Штатах, так как его приходилось импортировать из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of tartar was an expensive ingredient in the United States, since it had to be imported from France.

Пэсторел попытался преобразовать заведение в выдающийся винный погреб и написал кодекс поведения для посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Elizabeth experienced an emotional crisis that some historians believe affected her for the rest of her life.

Пара спускается в подвал, и жара становится почти невыносимой, так как они просто лежат на полу, входя и выходя из сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple makes it down to the cellar and the heat is almost unbearable as they just lie on the floor going in and out of consciousness.

Он топчет винный пресс ярости гнева Всемогущего Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.

Двухэтажное здание с балконом длиной в подвал, соединяющим восточные и западные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is the head of the army, the Council of Ministers and the High Security Council.

Винный пресс был дорогой машиной, которую могли позволить себе только богатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine press was an expensive piece of machinery that only the wealthy could afford.

Лила кричит, когда Норман вбегает в подвал, держа в руках поварской нож, одетый в одежду своей матери и парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lila screams as Norman runs into the cellar, holding a chef's knife and wearing his mother's clothes and a wig.

Раскопки показали подвал из трех эллиптических стен, Соединенных поперечными стенами и каналом, окружающим овальную центральную арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed a basement of three elliptical walls linked by cross-walls and a channel surrounding the oval central arena.

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

В Гейдельбергском замке находится самый большой винный бочонок в мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heidelberg castle is home to the largest wine keg in the world!

Нокс вспомнил вторую ночь, проведенную с Керчером и Силенци, когда Геде присоединился к ним и был допущен в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox recalled a second night out with Kercher and Silenzi in which Guede joined them and was allowed into the basement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «винный завод подвал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «винный завод подвал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: винный, завод, подвал . Также, к фразе «винный завод подвал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information