Задачи комитетов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задачи комитетов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tasks of the committees
Translate
Задачи комитетов -



Перед Специальным комитетом в последние годы Международного десятилетия за искоренение колониализма стоят большие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee had a great deal of work before it in the last years of the International Decade for the Eradication of Colonialism.

Г-н ШЕРИФИС высоко оценивает четырнадцатый доклад Соединенного Королевства и его готовность к плодотворному диалогу с Комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. SHERIFIS complimented the United Kingdom on its fourteenth periodic report and its willingness to enter into fruitful dialogue with the Committee.

Взаимосвязь между миграцией и нищетой становится все более прямой и ставит перед лидерами наших стран крайне сложные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correlation between migration and poverty is growing ever more direct and challenges our leaders to the highest degree.

Кроме того, он призвал к расширению взаимодействия между Комитетом и специальными докладчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also encouraged more frequent interaction between the Committee and the Special Rapporteurs.

Бутан ожидает также рассмотрения Комитетом по правам ребенка его первоначального доклада, представленного в апреле 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhutan was also waiting for its initial report, submitted in April 1999, to be considered by the Committee on the Rights of the Child.

За выполнение этой задачи должны нести ответственность соответствующие участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant actors should be responsible for doing this.

Поэтому нижеприведенный анализ не отличается глубокой детализацией и для рассмотрения Комитетом в нем поднимается лишь несколько вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the following analysis is limited in detail and only a few issues are raised for the consideration of the Committee.

Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives.

В своем вступительном заявлении Председатель изложил задачи Рабочей группы полного состава на ее сессии в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002.

Предпринимаются также усилия по укреплению комитетов по вопросам водопользования и водохозяйственных советов в интересах устойчивого управления водохозяйственными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, measures are being taken to strengthen the water committees and water boards for sustainable water services management.

Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One technical committee each will consider the seven sub-items listed above.

просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;.

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

Определение Административным комитетом сроков, упоминаемых в настоящем пункте, осуществляется большинством в две трети присутствующих и голосующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting.

Эти задачи являются, как указывает Генеральный секретарь, основными составляющими трудного процесса примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tasks are, as the Secretary-General notes, the building blocks for the difficult process of reconciliation.

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman.

задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions.

Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious.

Я буду проверен юридическим комитетом Сената, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to be vetted by the entire Senate Judiciary Committee, okay?

И дача показаний перед конгрессиональным комитетом уменьшит это смущение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testifying before a congressional committee will lessen that?

Когда в Филадельфии взорвался дрон, остальные передвинулись ближе к зданиям, нейтрализуя наши изначальные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Philadelphia drone blew, the rest shifted closer to nearby buildings, invalidating our firing solution.

Я еду завтра в Москву, а после - в провинцию с комитетом по расследованию состояния между евреями и цыганами, чьи интересы я ставлю превыше своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lam going to Moscow tomorrow, and then the provinces with a commission to investigate conditions among the Jews and gypsies, whose conditions I infinitely prefer to my own.

Переговоры с комитетом зашли слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations with the committee are just too far down the road.

Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside.

Она общается с комитетом начальников штабов, Гэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in with the joint chiefs, Gary.

Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e.

Однако задачи, связанные с распознаванием именованных сущностей и анализом настроений, по-видимому, не выигрывают от многовекторного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tasks involving named entity recognition and sentiment analysis seem not to benefit from a multiple vector representation.

Председатель Государственного КМК избирается и освобождается от должности полным составом ВСНП, а остальные члены избираются Постоянным Комитетом ВСНП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman of the State CMC is chosen and removed by the full NPC while the other members are chosen by the NPC standing committee.

К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets.

Не стесняйтесь редактировать этот список или обсуждать эти задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to edit this list or discuss these tasks.

Две из них-это рассказы о посвящении, в которых участвуют сироты, которых мачехи заставляют выполнять, казалось бы, невыполнимые задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two are initiation tales involving orphans who are driven to perform seemingly impossible tasks by their stepmothers.

Все известные в настоящее время NP-полные задачи остаются NP-полными даже при гораздо более слабых сокращениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All currently known NP-complete problems remain NP-complete even under much weaker reductions.

Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown.

- Это места, где люди пытаются решить действительно сложные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' These are places where people are trying to work out really difficult stuff.

Школа создана и управляется Комитетом по управлению отделом мальчиков YMCA, Тирупаттур-проект Национального совета YMCA Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is established and administered by the Committee of Management of YMCA Boys' Division, Tirupattur – a project of the National Council of YMCAs of India.

Фактически уже доказано, что эта трагедия была спланирована на основе решения, принятого Центральным Комитетом Иттихада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it has already been demonstrated that this tragedy was planned on the basis of a decision reached by the Central Committee of Ittihad.

Идентичность задачи-это степень, в которой человек видит работу от начала до конца или завершает идентифицируемую или целую часть работы, а не только небольшую часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task identity is the degree that the individual sees work from beginning to end or completes an identifiable or whole piece of work rather than only a small piece.

Президент Джонсон встретился с Объединенным комитетом начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Johnson met with the Joint Chiefs of Staff.

Серийная модель имеет возможность обрабатывать задачи одного задания независимым образом, аналогично функционированию IBM 709.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serial model has the ability to process tasks of one job in an independent manner similar to the functioning of the IBM 709.

Он зафрахтован Объединенным комитетом начальников штабов с вице-адмиралом Фрицем Рогге, USN, в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is chartered by the Joint Chiefs of Staff, with Vice Admiral Fritz Roegge, USN, as president.

ЦУР также собирает и проверяет информацию о действиях комитетов Палаты представителей и президента Соединенных Штатов в отношении законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LRC also gathers and verifies information on actions by House committees and the President of the United States regarding legislation.

Студенты сами решают поставленные перед ними задачи, они проявляют больше интереса и ответственности к своему обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students themselves resolve the problems that are given to them, they take more interest and responsibility for their learning.

Вообще говоря, оптимизация траектории - это метод вычисления разомкнутого решения задачи оптимального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, trajectory optimization is a technique for computing an open-loop solution to an optimal control problem.

Существует восемь демократически избранных секционных комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are eight democratically elected section committees.

В Южной Корее США быстро объединились с Сингманом Ри, лидером борьбы против всенародно созданных комитетов, провозгласивших Временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Korea, the U.S. quickly allied with Syngman Rhee, leader of the fight against the popularly established committees that proclaimed a provisional government.

Первый Международный учебный курс в Риме в 1913 году был организован американским Комитетом Монтессори, и 67 из 83 студентов были из Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first International Training Course in Rome in 1913 was sponsored by the American Montessori Committee, and 67 of the 83 students were from the United States.

Голосование, которое не было тестом на чувство импичмента, подтвердило расследование, начатое комитетом в октябре прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote, which was not a test of impeachment sentiment, validated the investigation begun by the committee the previous October.

Новые тарифы в соответствии с новым планом резолюции, утвержденным комитетом Best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new fares under the new resolution plan decided by Best Committee.

Я начал некоторые основные задачи очистки, но эта статья все еще требует много внимания, и любая помощь приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've started some basic cleanup tasks but this article still needs a lot of attention and any help is most welcome.

Классическим примером разрешимой задачи решения является множество простых чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic example of a decidable decision problem is the set of prime numbers.

Его также можно описать как вариант задачи Принципал-агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be described as a variant of the principal-agent problem.

После этого события МКК рекомендовал, чтобы все будущие применения статьи VIII были рассмотрены научным комитетом МКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this event, the IWC recommended all future applications of Article VIII be reviewed by the IWC scientific committee.

Согласно сообщениям за февраль 2017 года, ни одна из 20 поданных жалоб не была рассмотрена Комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to February 2017 reports, none of the 20 complaints filed had been dealt with by the committee.

Результаты были рассмотрены комитетом в феврале 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were reviewed by the committee in February 2000.

3 января 1923 года съезд комитетов уполномочил СКСЛМ представлять интересы жителей всего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 3, 1923, a congress of the committees authorized SCSLM to represent the interest of the inhabitants of the entire region.

Затем каждый из этих комитетов делится далее на подкомитеты по тематическим областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these committees is then divided further into sub-committees by issue area.

После выдвижения кандидатуры рассматриваются Центральным Комитетом через организационный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once nominated, the candidates are reviewed by Central Committee through the Organisation Department.

ICANN опубликовала обширный набор обмененных писем, отчетов комитетов и решений ICANN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICANN published the extensive set of letters exchanged, committee reports, and ICANN decisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Задачи комитетов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Задачи комитетов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Задачи, комитетов . Также, к фразе «Задачи комитетов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information