Закон об отводе вод промышленных предприятий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закон об отводе вод промышленных предприятий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drainage of trade premises act
Translate
Закон об отводе вод промышленных предприятий -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- отвод [имя существительное]

имя существительное: tap, challenge, diversion, branch, offset, bend, derivation, exception

- Вод

waters

- промышленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, manufactured, manufacturing, technical, payable, pay

сокращение: ind.

- предприятие [имя существительное]

имя существительное: enterprise, undertaking, facility, shop, concern, outfit, development, contract, proposition, concernment



И это не обычная акция рабочих промышленного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no ordinary industrial action.

Это центр торговых, финансовых, промышленных и горнодобывающих предприятий Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the hub of South Africa's commercial, financial, industrial, and mining undertakings.

Часть этих денег идет на закупку военной техники и услуг у предприятий военной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the money goes to the procurement of military hardware and services from the military industry.

Устраивалась серия учебных и ознакомительных занятий для представителей органов власти и промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series of training and awareness-raising sessions have been arranged for authorities and industries.

Акцент производится для китайского рынка компанией Beijing Hyundai Co. совместное предприятие с пекинской автомобильной промышленности корпорации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accent is produced for the Chinese market by Beijing Hyundai Co., a joint venture with Beijing Automotive Industry Corp.

В последнее десятилетие предприятие перешло на изготовление шерстяных одеял и сукна для обувной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last decade the enterprise has passed to manufacturing of woolen blankets and cloth for the shoe industry.

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed.

Для возобновления экономической деятельности, в том числе функционирования сборочных предприятий и легкой промышленности, крайне необходимо электроснабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The availability of electricity is essential to the resumption of economic activity, including assembly and light manufacturing industry.

Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses.

В свое время считалось, что в наукоемких отраслях промышленности большие размеры предприятия имеют существенно важное значение для проведения научных исследований и обеспечения эффективных масштабов производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the technology-intensive industries, large size was once considered essential to carry out research and ensure an efficient scale of production.

Африканские промышленные предприятия слишком малы, чтобы вести конкурентную борьбу за экспорт с гораздо более крупными фирмами из других развивающихся регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African manufacturing firms are too small to engage in competition for exports with much larger firms from other developing regions.

В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.

Позже Смит возглавит промышленное предприятие в Далтоне, штат Джорджия, а Кроуфорд возглавит Бирмингем, крупную Теннессийскую угольную, железную и железнодорожную компанию штата Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith would later lead a manufacturing enterprise in Dalton, Georgia and Crawford would head Birmingham, Alabama's large Tennessee Coal, Iron, and Railway Company.

Представители ряда стран высказали замечания по стратегическим проблемам, связанным с субсидированием внутренних цен на нефть в интересах потребителей и промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several country participants commented on the policy problems associated with subsidizing domestic petroleum retail prices given to consumers and industries.

Кроме того, с каждого счета за электричество для домашних хозяйств/коммерческих/промышленных предприятий снимается налог в размере 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, 2% tax is cut from each household/commercial/industrial electricity bill.

Группа компаний Приват контролирует тысячи предприятий практически всех отраслей промышленности Украины, Европейского Союза, Грузии, Ганы, России, Румынии, США и других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privat Group controls thousands of companies of virtually every industry in Ukraine, European Union, Georgia, Ghana, Russia, Romania, United States and other countries.

Старые большевики, бывшие верными товарищами Ленина, высшие офицеры Красной Армии и директора промышленных предприятий, были ликвидированы в ходе Великих чисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Bolsheviks who had been loyal comrades of Lenin, high officers in the Red Army, and directors of industry were liquidated in the Great Purges.

Если предприятие будет разрушено, украинская сталелитейная промышленность прекратит свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it’s destroyed, Ukraine’s steel-production will come to a halt.

Линия Lyngby-Vedbæk была построена главным образом для обслуживания промышленных предприятий вдоль Меллеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lyngby–Vedbæk Line was built mainly to serve the industrial enterprises along Mølleåen.

Его планы, однако, встретили серьезное противодействие со стороны обеих отраслей промышленности, которые процветали за счет чрезмерного кредитования, и националистической общественности, опасавшейся захвата иностранных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plans however met severe opposition from both industries who had thrived on over-loaning and the nationalist public who feared foreign enterprise takeovers.

К концу года примерно 75000 человек потеряли работу, а 90 процентов всех промышленных предприятий были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 75,000 people lost their jobs, and 90 per cent of all industrial establishments were closed at the end of the year.

Они находятся в ведении Министерства тяжелой промышленности и государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are administered by the Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises.

В 1980-е годы предпринимались незначительные усилия по ослаблению централизованного контроля над экономикой, в том числе с участием промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were minor efforts toward relaxing central control of the economy in the 1980s that involve industrial enterprises.

Станция снабжала не только небольшие промышленные предприятия, но и 250 домохозяйств и больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility powered not only small industries but also 250 households and a medical clinic.

В городе много промышленных предприятий и высших учебных заведений, таких как Львовский университет и Львовская политехника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has many industries and institutions of higher education such as Lviv University and Lviv Polytechnic.

Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises.

Они играют важную роль в содействии озеленению более 1200 предприятий, расположенных в Бернсайде, крупнейшем промышленном парке Восточной Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play a role in facilitating the 'greening' of over 1200 businesses that are located in Burnside, Eastern Canada's largest industrial park.

Они также должны содействовать обмену технологией за счет налаживания прямых контактов в области промышленности, создания совместных предприятий, оказания технической помощи и коммерческого обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also facilitate the exchange of technology through direct industrial contacts, joint ventures, technical assistance and commercial exchange.

Твердые промышленные отходы в результате деятельности предприятий часто собираются и захороняются в районах, прилегающих к палестинским деревням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial solid waste generated by factories is often collected and dumped in areas near Palestinian villages.

Его солдаты построили мельницу для зерна и лесопилку в Сент-Энтони-Фоллз, первую из работающих на воде промышленных предприятий, вокруг которых позже вырос город Миннеаполис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its soldiers built a grist mill and a sawmill at Saint Anthony Falls, the first of the water-powered industries around which the city of Minneapolis later grew.

К концу 1930-х годов в Свердловске насчитывалось 140 промышленных предприятий, 25 научно-исследовательских институтов и 12 высших учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 1930s, there were 140 industrial enterprises, 25 research institutes, and 12 higher education institutions in Sverdlovsk.

Рейтинги используются менеджерами по строительству и энергетике для оценки энергетической эффективности существующих зданий и промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratings are used by building and energy managers to evaluate the energy performance of existing buildings and industrial plants.

Отсутствие импортных товаров относительно быстро дало очень сильные стимулы для начала строительства нескольких американских промышленных предприятий на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of imported goods relatively quickly gave very strong incentives to start building several U.S. industries in the Northeast.

Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood.

Некоторые промышленные предприятия будут принимать твердые отходы переработки нефти и газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commercial facilities will accept solid waste from oil and gas processing.

Защитники считают, что государственное регулирование необходимо для того, чтобы повлиять на выбор промышленных предприятий в отношении дизайна продукции и упаковки, производственных процессов и выбора материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates expect that government regulation is needed to influence industrial choices over product and packaging design, manufacturing processes, and material selection.

В число таких компаний входили финансовые учреждения, фермерские хозяйства, полугосударственные организации, многонациональные корпорации, местные предприятия обрабатывающей промышленности и сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies included financial institutions, farming estates, parastatal organizations, multinational corporations, local manufacturing and service industries.

Вдоль Ржавчины не было плотных жилых застроек, не было промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no great conglomerations of heavy industry along the Canker.

Большинство промышленных предприятий выпускают свои неочищенные сточные воды непосредственно в водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most industrial factories release their untreated wastewater directly into the water sources.

Здесь нет ни высотных зданий, ни промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no high-rise buildings and no industries.

Многочисленные предприятия производят самолеты, трактора, электронику, оборудование для горнодобывающей промышленности, медицинскую технику, телевизоры, холодильники, краски и косметику, одежду и текстиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its numerous enterprises produce planes, tractors, electronic, mining and medical equipment, TV-sets, refrigerators, paints and cosmetics, clothing and textiles.

Предприятие, специализирующееся на ультра-высокой очистке для автомобильной и авиационной промышленностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialist Ultra-cleaning site for the automobile and aeronautical industries.

В иранской пищевой промышленности занято в общей сложности 12 198 предприятий, или 12% всех предприятий этого сектора промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 12,198 entities are engaged in the Iranian food industry, or 12% of all entities in the industry sector.

Предприятия в свободной промышленной зоне освобождаются от всех таможенных сборов и пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises in the industrial free zone are exempt from all customs duties and taxes.

В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section.

Швеция снизила свой налог на топливо, связанный с выбросами СО2, до 35% от стандартной ставки для всех предприятий в секторах обрабатывающей промышленности, сельского и лесного хозяйства и аквакультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden reduced its CO2 tax on fuel to 35 per cent per cent of the standard rate, for all manufacturing industry, agriculture, forestry and aquaculture.

Однако присутствие предприятий добывающей промышленности может также усиливать напряженность в сфере прав человека, особенно в контексте определенных связанных с риском ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the presence of the extractive industry can also add stress to human rights, particularly in the context of certain risk situations.

В холодильных камерах предприятий пищевой промышленности это замедляет утечку тепла в холодильную камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cold rooms of food businesses, this slows the heat leakage into the cold room.

Корпоративные облигации представляют собой долговые обязательства коммерческих или промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also started in Chelsea's win over Arsenal in the League Cup Final at the Millennium Stadium.

Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: County Business Patterns - 2000.

BP по условиям сделки приобрела 19,65% акций Роснефти, и это стало новой моделью совместного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With BP buying back 19.75 percent of Rosneft shares, it is also heralded as a new model for joint ventures.

В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials.

Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’.

Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It houses a concentration of science and technology related businesses.

Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard.

Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas.

Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education.

Кроме того, проект, по-видимому, отбросил тенденцию к сокращению числа предприятий, участвующих в проектах с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the project apparently bucked the trend of fewer enterprises participating in open source projects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Закон об отводе вод промышленных предприятий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Закон об отводе вод промышленных предприятий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Закон, об, отводе, вод, промышленных, предприятий . Также, к фразе «Закон об отводе вод промышленных предприятий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information