Здесь, в горах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здесь, в горах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
here in the mountains
Translate
Здесь, в горах -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- горах

mountains



В целом здесь выпадает меньше осадков, чем в окружающих долинах и горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, it receives less rainfall than the surrounding valleys and mountains.

Здесь, в горах, не возьмет, — заметил водитель, глядя на епископа в зеркальце. — Вот выедем минут через пять на равнину, и там снова заработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell service is intermittent up here, the driver said, glancing at him in the rearview mirror. In about five minutes, we'll be out of the mountains, and service improves.

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.

Здесь, в горах, не нужны граждане, полные геройского самоотречения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not want any citizens full of heroic resignation in these hills.

Ты давно здесь, в горах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you been long in the mountains?

Ансельмо говорил мне, здесь, в горах, больше сотни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anselmo told me there were over a hundred here in these hills.

Я имею в виду, что никто с точно не может знать когда ТетраГидроКанабинол и канабинойдные рецепторы встретились впервые. но это, должно быть, было здесь- в этих горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean no-one knows for sure when THC and the cannabinoid receptor first came together but it has to have been here in these mountains.

Я здесь уже полгода. Копаюсь в горах метаданных и экзабайтах зашифрованных экскрементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months I have been here, sifting through mountains of metadata and exabytes of encoded excrement.

Здесь насчитывается более тысячи эндемичных видов, особенно в горах Велебит и Биоково, на адриатических островах и карстовых реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more than a thousand endemic species, especially in Velebit and Biokovo mountains, Adriatic islands and karst rivers.

Идут слухи об огромных сокровищах, спрятанных где-то здесь, в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors about a vast hoard of treasure somewhere in these hills.

Я о том, что ты всегда ввязываешься в борьбу с самым ярым жлобом здесь в горах, Но некоторые из пап Второй подгруппы реально жесткие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you always get in a fight with scrappy redneck dats up here in the mountains, but some of those Division Two dads are tough!

Но даже эти маленькие тучки собирающиеся здесь, могут обернуться дождем в горах, когда мы переправимся через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a few small clouds down here can mean rain in the mountains once we're over the river.

Вот лошадей в загоне они, пожалуй, легко заметят, если ищут что-нибудь здесь, в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew they could possibly see the horses in the corral if they were looking for anything in these mountains.

Я был рожден здесь в этих горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WAS BORN UP HERE IN THESE MOUNTAINS.

Ждала же она столько времени здесь, в горах, что ей стоит подождать немножко в отеле Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida.

Здесь нужна максимальная маневренность, а в горах маневрировать трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have possible mobility and a mountain is not very mobile.

Но в тот момент я почувствовал, что божественность если можно этому дать такое определение обитает здесь, среди бетона и такси также, как и в реках, озерах и горах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I felt in that moment that the divine, however we may choose to define such a thing, surely dwells as much in the concrete and taxicabs as it does in the rivers, lakes, and mountains.

Среди фауны арабский леопард, который обитал бы в горах, считается здесь редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the fauna, the Arabian leopard, which would inhabit the mountains, is considered rare here.

В 1943 году в секретных речах Позена Генрих Гиммлер говорил об Уральских горах как о восточной границе Великого Германского Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, in the secret Posen speeches, Heinrich Himmler spoke of the Ural Mountains as the eastern border of the Greater Germanic Reich.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Чего я добиваюсь здесьдонести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked.

А еще здесь есть музеи, галереи и театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the museums and galleries and theatre.

Ведь здесь она наверняка лишена общества и многих развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely she was cut off here from many friends and distractions.

Здесь он чувствовал себя как чужак, оказавшийся во враждебном поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a stranger in a besieged village.

Я должен выбрать мою маму и папу прямо здесь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must choose my mam and dad right here..

Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help).

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

А сейчас я сижу здесь, обвиняю тебя в серьёзном судебном нарушении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm sitting here Accusing you of grave judicial misconduct...

Вы собираетесь разместить здесь эти работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to display this stuff in here, aren't you?

Так ты хочешь, чтобы мы ходили и патрулировали здесь все вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want us to shake down a guard now?

Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life.

Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth.

Делайте своё дело и даже не заметите, что я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just go about your business and pretend I'm not even here.

Спасибо за все Здесь мы как-нибудь пешком дойдем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for all We should better go by foot.

Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices.

Бойд, видать, штаны намочил, думая об этих горах денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyd must be wetting his pants thinking about all them piles and piles of money.

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains.

Скорее, они напоминали хижину в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it appeared like they referenced a mountain cabin.

Упорство гигантской мамы-панды в выращивании ребенка трогательный символ ненадежности жизни в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle of a giant panda mother to raise her cub is a touching symbol of the precariousness of life in the mountains.

Уже целое столетие штаб Северо-Американской космической обороны находится в горах к югу от Колорадо-Спрингс, штат Колорадо - городка, более ничем не примечательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a century North American Space Defense Command had been buried in a mountain south of Colorado Springs, Colorado, a city of no other importance.

Огонь есть в огнедышащих горах: когда ей станет холодно, я отнесу ее на какую-нибудь вершину и положу на краешек кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire rises out of the lunar mountains: when she is cold, I'll carry her up to a peak, and lay her down on the edge of a crater.

В горах еще остались упрямцы, которые выходили на связь с мятежниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few holdouts in the mountains who have been in contact with the rebel fleet.

Разве не знаешь, что каждый день новости полны репортажей о телах, найденных в горах или водоемах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know that every day the news is filled with reports about some body found in the mountains or in reservoirs?

Не на холме и не в горах, загадай желание у...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not on a hill or up a mountain, make a wish into the...

Я попал в горах в ужасную автокатастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into a terrible car crash in the mountains.

Как-то, наигравшись с детьми - было, помнится, холодно, на горах лежал снег, - он днем пришел домой и услыхал сердитые голоса в другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One afternoon, when he had been playing with the other children-it was cold, he remembered, and there was snow on the mountains-he came back to the house and heard angry voices in the bedroom.

Scenic World-это частная, семейная туристическая достопримечательность, расположенная в Катумбе в Голубых горах, Новый Южный Уэльс, Австралия, примерно в 100 километрах к западу от Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenic World is a private, family owned tourist attraction located in Katoomba in the Blue Mountains, New South Wales, Australia, about 100 kilometres west of Sydney.

В конце 1880-х годов в Восточном Теннесси люди, жившие в горах, как сообщалось, были гостеприимны и открыты с покупателями минералов и путешественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During late 1880's in East Tennessee the people that lived in the mountains were reported to be hospitable and open with the mineral buyers and travelers.

Снег часто встречается в горах, хотя многие горнолыжные курорты используют снегоочистительное оборудование, чтобы убедиться, что на их земле всегда есть снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow is common in the mountains, although many ski resorts use snowmaking equipment to make sure there is always snow on their land.

Герольд перегруппировывается с другими выжившими, и инквизиция устанавливает свою базу в заброшенной крепости Скайхолд, расположенной высоко в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Herald regroups with the other survivors and the Inquisition sets its base in the abandoned fortress of Skyhold, located high in the mountains.

Моголлон, также называемый историческим районом Моголлон, - это бывший шахтерский городок, расположенный в горах Моголлон в округе Катрон, штат Нью-Мексико, в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mogollon, also called the Mogollon Historic District, is a former mining town located in the Mogollon Mountains in Catron County, New Mexico, in the United States.

Гнездование обычно происходит вблизи линии деревьев в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nesting usually occurs near the tree line in the mountains.

Анандапала бежит в Кашмир, крепость в горах на западной границе Кашмира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anandapala flees to Kashmir, fort in the hills on the western border of Kashmir.

Относительно короткий лыжный сезон подпитывает туристическую индустрию в заснеженных горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively short ski season underwrites the tourist industry in the Snowy Mountains.

Инга жила в горах Сьерра, недалеко от современного Кито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inga lived in the Sierra near present-day Quito.

Суданский элемент, характеризующийся относительно большим количеством осадков, доминирует в западных горах и некоторых частях высокогорных равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudanian element—characterized by relatively high rainfall—dominates the western mountains and parts of the highland plains.

29 июня 2010 года два партизана Тикко были убиты в горах Тунджели турецкими государственными войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June 2010, two guerrillas of the TİKKO were killed in the mountains of Tunceli by the Turkish state forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Здесь, в горах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Здесь, в горах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Здесь,, в, горах . Также, к фразе «Здесь, в горах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information