Инцидент был сообщен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инцидент был сообщен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incident had been reported
Translate
Инцидент был сообщен -

- инцидент [имя существительное]

имя существительное: incident

- был

It was

- сообщен

informed



Например, нарушение обязанности может быть включено, если инцидент произошел и был сообщен страхователем страховщику в течение периода действия полиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a breach of duty may be included if the incident occurred and was reported by the policyholder to the insurer during the policy period.

Этот инцидент был сообщен авторитетными источниками и является частью недавней истории Мартинсвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident was reported by reputable sources and is part of the recent history of Martinsville.

Еще один инцидент произошел в Наркатпалли, где индейцы уничтожили отряд Разакара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another incident occurred at Narkatpalli where a Razakar unit was decimated by the Indians.

В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike.

Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers.

Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted.

Инцидент в бродячем цирке. Вспышка жажды крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident of blood rage at the Sherban Carnival.

В худшем случае, этот инцидент - несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, that places this incident within the realm of an industrial accident.

Что ж... Как ты можешь догадаться, люди всё ещё обсуждают этот небольшой инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, um... as you might guess, people are still talking about that little dust up.

Ну, я слишком хорошо воспитан, чтобы называть имена. Но на день Благодарения был небольшой инцидент в органной галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm too much of a gentleman to mention names... but last Thanksgiving... there was a little incident in the organ loft.

Вы можете записать сообщение, нажав на зелёную кнопочку у меня на сумке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can record a message by pressing the green button on my fanny pack.

'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.'

Например, если игрок достигает 100-го уровня и разрубает замок этого сундука с сокровищами своим мечом, то появится сообщение от Крэга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if someone playing Forevermore reaches level 100 and slices open the lock on this treasure chest with their sword, a message from Craig appears.

— Теперь я бы хотел выбрать один инцидент и разыграть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what I'm going to do is choose one, and we're gonna act it out...

Я не хочу, чтобы сегодняшний нелепый инцидент помешал этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want this grotesque incident to interfere with that.

Этот инцидент бросил тень подозрения на весь департамент, что нельзя игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this incident has cast a shadow of suspicion over this department that cannot be ignored.

Сегодняшний инцидент очень похож на дело 13-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current case is very similar to the case that occurred 13 years ago.

Мистер Гаппи признателен ей за это сообщение, да и вообще очень ей признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy is obliged to her for the information and is, moreover, generally obliged.

Я напишу сообщение за тебя. Скажи, что написать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write the message for you, just tell me what to write.

Если сообщение и было, то его оставили прошлой ночью на бензозаправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a message, It was sent last night at the service station.

Этот инцидент был такой драмой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole incident was fraught with drama.

Экстренное сообщение, Сантино - он рухнул во время матча, хотя должен быть здоров, как бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News flash, Santino - he collapsed on the mound when he was supposed to be healthy as a horse.

Я просто спросила потому что пришло телефонное сообщение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only asking because there's a telephone message for him.

Похоже, инцидент, произошедший 10 января не попадает под стихийные явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the incident of January 10th is not covered under acts of God.

На телефон нашего вора мозгов пришло сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text just came in on our brain thief's cell phone.

Должна подчеркнуть, что еще один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated.

Да. У меня сообщение для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I have a message for Mrs. Newton.

Получено сообщение об угрозе взрыва от антивоенной группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received a bomb threat from an anti-war group.

Похоже, как только мы начинаем использовать телепатов для сбора разведданных на голову нам сваливается очередной межзвездный инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like every time you use a telepath in an intelligence-gathering capacity it's an interstellar incident just waiting to happen.

Я пришлю сообщение о месте встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll text you the location.

Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message.

Там, сегодня утром произошел какой-то инцидент, с огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a firearms incident at one of the staging posts this morning.

В Филадельфии произошёл инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an incident in Philadelphia.

Планируя отомстить опалу за инцидент в Арктике, их план внезапно проваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning to take revenge with Opal in The Arctic Incident, their plan suddenly goes wrong.

Это был первый известный и единственный известный инцидент с клоуном в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first known and only reported clown scare incident in Asia.

Эдуард отрицал свою ответственность за этот инцидент, но отношения между Эдуардом и Чарльзом испортились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward denied any responsibility for this incident, but relations between Edward and Charles soured.

Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure.

Fox в США извинилась за инцидент, который они транслировали в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox in the U.S. apologised for the incident which they had broadcast live.

Первый зафиксированный инцидент с обесцвечиванием на флоридском рифе произошел в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded bleaching incident on the Florida Reef was in 1973.

Во время игры против Ангелов 2 мая 2006 года Кендалл был вовлечен в еще один инцидент с расчисткой скамеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a game against the Angels on May 2, 2006 Kendall was involved in another benches-clearing incident.

Это был первый инцидент, связанный с минами, зафиксированный на территории Юго-Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first mine-related incident recorded on South West African soil.

Сообщение обнаружило старые репортажи Associated Press, показывающие, что Трамп, возможно, начал направлять доходы в Фонд Трампа еще в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Post found old Associated Press coverage showing that Trump may have started directing income to the Trump Foundation as early as 1989.

Инцидент, который я обнаружил, был связан с ротой тунисских солдат в ноябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident I found related to a Company of Tunisian Soldiers in November of 1914.

Если вы не хотите быть в списке, удалите свое имя или просто проигнорируйте это сообщение, и ваша запись будет удалена в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not want to be on the list, either remove your name or just disregard this message and your entry will be removed within 48 hours.

Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment.

Его старший брат заявил, что ему промыли мозги, и потребовал от Палестинской администрации расследовать инцидент и арестовать виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His older brother claimed he was brainwashed and demanded the Palestinian Authority investigate the incident and arrest those responsible for it.

Этот оператор может включать двоеточие, за которым следует другое выражение, которое будет действовать как подробное сообщение исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement can include a colon followed by another expression, which will act as the exception's detail message.

Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred.

И когда один инцидент сообщается из многих различных цепочек, это означает, что в этом инциденте есть что-то реальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when one incident is reported from many different chains, then it means there is something real in this incident.

Экипаж Лайтоллера был вовлечен в инцидент, характеризуемый как военное преступление, и это обвинение никогда официально не подтверждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightoller's crew were involved in an incident characterized as a war crime, an allegation never officially substantiated.

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laconia incident had far-reaching consequences.

Телеграфист использовал обычный ключ Морзе, чтобы выстучать сообщение азбукой Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telegrapher used a conventional Morse key to tap out the message in Morse code.

Этот пересмотр отменяет исполнительный указ 13440 от 20 июля 2007 года, в соответствии с которым произошел инцидент в Абу-Грейбе и жестокое обращение с заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revision revokes Executive Order 13440 of 20 July 2007, under which the incident at Abu Ghraib and prisoner abuse occurred.

Этот инцидент был расценен полицией как предполагаемое самоубийство; они передали дело коронеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was treated by police as a presumed suicide; they referred the matter to the coroner.

Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident.

Там был инцидент 2004 года, этот произошел в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2004 incident was there, this one took place out in the persian gulf.

Противопоставление корейской реакции на американскую военную катастрофу и американской реакции на этот инцидент - это удар ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting the Korean response to the American military accident and the American reaction to this incident is a low blow.

Его отец, Владимир Соколовский, использует свои связи для того, чтобы этот инцидент был быстро забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Vladimir Sokolovsky, uses his connections to make sure that the incident is quickly forgotten.

Инцидент был освещен на Polygon, GameSpot, VideoGamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was highlighted on Polygon, GameSpot, VideoGamer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Инцидент был сообщен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Инцидент был сообщен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Инцидент, был, сообщен . Также, к фразе «Инцидент был сообщен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information