Кажется, вчера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется, вчера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seems like yesterday
Translate
Кажется, вчера -

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems

- вчера [наречие]

наречие: yesterday



Кажется, миссис Ланскене вчера поздно вечером вернулась после поездки на север усталая и возбужденная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems she returned late from the North the night before, exhausted and very excited.

Кажется, вы не упомянули об этом вчера, мистер Винтерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have omitted that yesterday, Mr. winters.

Кажется, ты вчера столкнулся с Бахадуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you bumped off Bahadur yesterday.

Кажется, только вчера они ходили в детский сад, А на прошлой неделим вы заполнили бланки для их регистрации в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like just yesterday they were in kindergarten, and then last week, you turned in the forms to register them for high school.

Пара прорвала барьер 19 марта и снова несколько раз вчера, но, кажется, не в состоянии удержаться выше этого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke through there briefly on 19 March and again several times yesterday, but seems unable to hold above that level.

Почему всем кажется, что я вчера родилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does everybody think that I was born yesterday?

Кажется, вчера ты оперировать 8 часов подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that yesterday, you've operated for 8 hours in a row.

Когда вы вчера вечером входили в Тэмпл... -начал я и сам удивился, неужели это было только вчера вечером, а кажется, уже так давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you came into the Temple last night- said I, pausing to wonder whether that could really have been last night, which seemed so long ago.

А тут ещё и это мега-послание, которое я получила вчера, и, кажется, я выпила три слишком больших макиато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yesterday I took this gigantor shot and I feel like I've had three too many macchiatos.

Но... но говоря о гулянках на всю ночь, кажется, вашу дочь Моде видели вчера с Гидеоновским Кевином около кемпинга - и всё было достаточно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about staying out, your daughter Maude was seen with Kevin at the camping and it was quite...

Кажется, ещё вчера мы нанимали ему репетитора, и вот, смотри - уже две секретарши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like yesterday we got him a private coach and now, two secretaries.

Кажется, вчера он позвонил сюда, чтобы спросить о фосфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He telephoned here last night, I believe, to ask about the phosphorus.

Пап, у меня ещё, кажется, осталось кое-что в коробке, которую ты мне дал вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I think I still have a few left from the boxful you gave me last night.

На вид кажется, будто родился он только вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks as if it was born yesterday.

Потому что, если он их спросит, видели ли они вчера вечером жертву с кем-либо, и они скажут: Да, офицер, с вами, это несколько всё запутает, вам не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if he asks them whether they saw the victim with anyone last night and they say, Yes, Officer, with you, it muddies the water just a little, don't you think?

Не испугаюсь и теперь, mais parlons d'autre chose ... я, кажется, ужасных вещей наделал; вообразите, я отослал Дарье Павловне вчера письмо и... как я кляну себя за это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not afraid now either. Mais parlons d'autre chose.... I believe I have done dreadful things. Only fancy, I sent a letter yesterday to Darya Pavlovna and... how I curse myself for it!

Вы, кажется, только вчера или позавчера завтракали с нами, не так ли, святой отец? -спросил он многозначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You had lunch with us here just a day or so ago, didn't you, Father?' he asked meaningfully.

Кажется, что вас только вчера назвали режиссером седьмого эпизода «Звездных войн».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like only yesterday you were announced as the director of Episode VII.

Ну, вчера я наткнулся на мужика, шатен, коротко стрижен, кажется, заведует нелегальной лотереей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yesterday I met a man, brown hair, short, seems to be in charge of running numbers.

Кажется, вчера я слегка перебрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I drank a bit too much last night.

Кажется, вчера вы очень ясно рассуждали о том вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seemed very clear about things yesterday.

Тоже самое что вчера, хотя кажется всё только обостряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as yesterday, though it would appear things have escalated.

Кажется, что только вчера она плакала, потому что ты сказала ей, что Шарлотта Бронте не сможет приехать на её пижамную вечеринку, потому что она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like just yesterday she was crying because you told her Charlotte Bronte couldn't come to her sleepover because she's dead.

Кажется, вчера я забыл здесь мою трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my stick that I think I have left behind one day.

А кажется, что я только вчера купала тебя в этой раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, seems like yesterday I was giving you baths in that sink.

Нам кажется, что это было еще вчера, говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege.

Я вчера посоветовал ей отдать тебя в богадельню, успокойся, в приличную, обидно не будет; она, кажется, так и сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advised her yesterday to put you in an almshouse, a genteel one, don't disturb yourself; there'll be nothing humiliating; I believe that's what she'll do.

Вчера были яйца по-голландски, позавчера - блинчики, позапозавчера - омлет фриттата, кажется, ты попробовал уже все блюда из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, you had the eggs Hollandaise, the day before that, the crepes, and the day before that, the frittata, so I think that you've had everything on the menu.

Кажется, я вчера оставила свою кредитку свою кредитку у тебя в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... (clears throat) I think, uh, I left my credit card in your car yesterday.

Мне тоже так кажется,- откликнулась Дорс.- Во всяком случае, именно на это здание показывал вчера Мицелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose so, said Dors. At least that's the building that Mycelium Seventy-Two pointed out yesterday.

Я прокралась сюда вчера, но затычка выскользнула, а я, кажется, была в такой нирване, что забыла спустить воду в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snuck over last night, but the faucet leaked, and I guess I was so mellowed out I forgot to drain the tub.

Кажется, я знаю, почему Эндрю пытался дискредитировать меня вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I know why Andrew tried to discredit me yesterday.

Мне кажется, вчера вечером я оставила вас немного внезапным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seemed to have left the party rather abruptly last night.

Тебе тут так хорошо, и, кажется, тебе было весело вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fit so well here and you seemed to be having so much fun last night.

Кажется, ещё вчера мы были маленькими девочками, читали сказки, мечтали, и мечты, наконец, сбываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like only yesterday we were both little girls dreaming our fairy tale dreams, and tonight they're finally coming true.

Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather deep and as if she were a bit hoarse?

Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult.

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.

Я хочу сказать, что могу подзарядить сеть снова, но, кажется, она полностью поджарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd amp up the shock-Web again, But the thing's totally fried.

И тем не менее, F-35 кажется непотопляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the F-35 appears unkillable.

Мне кажется, что я в тюремном дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm in the prison yard.

Кажется, мы их не контролируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't seem to be under our control.

Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far.

Кажется, я ни разу не видела, чтобы они поссорились, хотя она уж до того настойчивая и упрямая... просто непостижимо, как Дэн умудряется с ней не ссориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I've ever seen them quarrel, though how Dane avoids quarreling with some one as determined and stubborn as Justine, I don't understand.

У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline,

Поставь раннее. - Он открыл капот внутрь. -Теперь дай газ. - Он снова прислушался и закрыл капот. - Да, кажется, так и есть, Эл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put up your spark an' idle, he said. He opened the hood and put his head inside. Now speed her. He listened for a moment and then closed the hood. Well, I guess you're right, Al, he said.

Мне кажется, мы для него сейчас просто размытые фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're just blurry shapes to him now.

Тесса, я знаю, что ты гордишься своей взъерошенностью, но мне кажется, что ты будешь выглядеть свежо c бразильским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tessa, I know you pride yourself on being unkempt, but I think you would look hot with a Brazilian.

Улицы кишели автомобилями, мчащимися, кажется, сразу во все стороны; лошадей почти не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets were thronged with cars seeming to rush in all directions; there were very few horses.

Знаешь, кажется она ведется на Гаучо стиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of

Направляется прямиком к Северному Ледовитому океану... скользит... падает... кажется, сейчас он пролетит мимо океана... падает... и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's headed toward the Arctic Ocean... on an oblique angle... falling... looking almost like it will skip off the ocean... falling... and...

Вот отвратительный, кривошеий, плачущий рыжий мальчишка, которому, кажется, проткнули руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold a hideous, wry-necked, blubbering, red-headed boy, who appears to have received a poke in the hand.

Он, должно быть, совершенно к ней равнодушен - теперь она думала о Томе, - а она-то решила, что сегодня будет иначе, чем вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be entirely indifferent to her, it was Tom she was thinking of now; and she had made up her mind that today was going to be quite different from the day before.

И вчера он заявился ко мне домой, сказал, что ушёл от Агнесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, unbeknownst to me, he showed up at my house yesterday and he has left Agness.

Простите, что вмешиваюсь... в ваш разговор, но как раз вчера я подумал, что этот фильм устарел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, forgive me for butting in, but I thought that the film hadn't aged well.

Почему ты не заглянул к нему вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you look in on him last night?

Убийца, вчера ехал на этой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed Colbert drove this car.

Я вчера видел, как ты приударяешь за Энджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you hitting on Angie the other day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кажется, вчера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кажется, вчера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кажется,, вчера . Также, к фразе «Кажется, вчера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information