Наго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
город, бог, голый, змей, обнаженный, народность, оголенный, неприкрытый, непокрытый
Несмотря на свою маленькую внешность, она является грозным противником в битве, используя своих слуг, Наго и Гии, как оружие, и свой двигатель, сильфид, чтобы контролировать ветер. |
Despite her small appearance, she is a formidable opponent in battle, using her servants, Nago and Gii, as weapons, and her Drive, Silpheed, to control the wind. |
Он окружен заливом Наго на юге, внутренним морем Ханэда на севере и Восточно-Китайским морем на Западе. |
It is surrounded by Nago Bay to the south, the Haneda Inland Sea to the north, and the East China Sea to the west. |
In the area are Nago Castle and Nakijin Castle. |
|
Скоростная автомагистраль Окинавы соединяет Наху с Наго. |
The Okinawa Expressway connects Naha to Nago. |
Восточная сторона полуострова Мотобу усечена разломом Наго, ограничивающим Северо-Западное побережье острова Окинава. |
The east side of the Motobu Peninsula is truncated by the Nago fault, bounding the northwestern coast of Okinawa Island. |
Японский национальный маршрут 505 соединяет город Мотобу с Ханэдзи, а японский национальный маршрут 449 соединяет Мотобу с Наго. |
Japan National Route 505 connects Motobu Town to Haneji, as Japan National Route 449 connects Motobu to Nago. |
Когда подсудимых женщин привели в зал суда для вынесения решения, каждая из них, как и Мэнсон, тоже побрилась наголо. |
When the women defendants were led into the courtroom for the decision, each of the women had also shaved their heads, as had Manson. |
Они будут уверены, что вы действуете в одиночку, а у них ножницы всегда наготове, чтобы стричь таких новичков, как вы. |
They are bound to think you are on your own, and their shears are all sharpened for the trimming of newcomers like you. |
Я просто буду оставаться наготове. |
I'll simply remain as standby. |
We can't afford to be unprepared. |
|
Тогда лев нагоняет его друга и ест его. |
Then the lion catches up with his friend and eats him. |
Шоу получило многочисленные жалобы от зрителей на вещательный сторожевой пес Ofcom из-за полной фронтальной наготы, которая показана в программе. |
The show received numerous complaints from viewers to the broadcasting watchdog Ofcom due to the full frontal nudity that is featured in the programme. |
Uyghur men shaved their hair bald during the Qing. |
|
Шестирядный сорт бере культивируется на Оркнейских, Шетландских, Кейтнесских и западных островах в Шотландском нагорье и на островах. |
The six-row variety bere is cultivated in Orkney, Shetland, Caithness and the Western Isles in the Scottish Highlands and islands. |
Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. |
He couldn't believe a Highlander would disgrace himself so thoroughly with such cowardly behavior. |
Для вас это - проклятие, а на всех ваших знакомых она только тоску нагоняет. |
It is a curse to yourself and a bore to your friends. |
Возраст согласия вызвал споры о наготе и сексуальной сцене, что привело к некоторой цензуре и сокращениям. |
Age of Consent attracted controversy over nudity and a sex scene, which led to some censorship and cuts. |
В 2013 году National Geographic опубликовал фоторепортаж, в котором фонеограф Джим Ричардсон использовал свой iPhone 5s для съемки Шотландского нагорья. |
In 2013, National Geographic published a photo feature in which phoneographer Jim Richardson used his iPhone 5s to photograph the Scottish Highlands. |
Этот образ, вероятно, подвергся критике за наготу Джесси и представление подростковой женской формы. |
This image was likely criticized for Jessie's nudity and presentation of the adolescent female form. |
До прояснения ситуации она должна быть строго конфиденциальна. - Всем быть наготове. |
Keep this confidential until everything becomes perfectly clear, and be on standby. |
Женщина сказала живым существам с раковинами не нагонять на человека жир |
The woman said animals with shells don't make you fat. |
Здесь его слава в своей области росла благодаря его работе в Северо-Западном нагорье и на Гебридах. |
Here his fame within his field grew for his work in the North West Highlands and the Hebrides. |
С тех пор он провел большую часть промежуточных лет в тюрьме, неоднократно подвергаясь повторному аресту за неуважение к суду за публичную наготу. |
Since then, he has spent most of the intervening years in prison, having been repeatedly rearrested for contempt of court for public nudity. |
Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке. |
She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office. |
Нагоняй от начальства пошел бы нашей Эми Уайнхаус на пользу. |
A little departmental slap on the wrist might do Amy Winehouse here some good. |
Так стоят наготове матросы у бортов военного корабля, идущего на абордаж. |
So look the long line of man-of-war's men about to throw themselves on board an enemy's ship. |
Диэм резко отчитал Джина перед его коллегами и приказал ему уехать из Сайгона в курортный город Центрального нагорья Джа лит, чтобы отдохнуть. |
Diệm bluntly chastised Đính in front of his colleagues, and ordered him out of Saigon to the Central Highlands resort town of Đà Lạt to rest. |
I'm gonna get an earful from the ambassador by the end of the day. |
|
Oh, that man was intimidating. |
|
В некоторых боевых искусствах, которые предназначены для использования в военных боях, полная или частичная нагота все еще имеет место. |
In some martial arts that are designed to be used for military fighting, full or partial nudity still occurs. |
Впоследствии нормы и модели поведения, окружающие наготу в жизни и в произведениях искусства, разошлись на протяжении истории отдельных обществ. |
Subsequently, norms and behaviors surrounding nudity in life and in works of art diverged during the history of individual societies. |
Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке. |
I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room. |
Each man takes out his spade and lies down prepared to strike. |
|
Их объединяет идеал религиозной общины, основанной на новозаветных образцах и проникнутой духом Нагорной проповеди. |
They hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount. |
Поэтому требуются частые замены, и новые корзины всегда находятся наготове. |
Hence frequent replacements are called for and new baskets are always kept ready. |
Разговоры с ними не развлекают, а нагоняют зевоту. |
Their conversation provokes no mirth, only yawns. |
Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву. |
PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa. |
Она помалкивает, но может наговорить такого, что вы не захотите слушать до конца. |
She don't say much, but you can tell enough to make you anxious not to hear the whole of it. |
Более конкретно он расположен на Центральном викторианском нагорье. |
More specifically it is situated on the Central Victorian Uplands. |
Куча народу наговорили много много слезливых слов, над которыми мы с тобой посмеялись бы. |
And a lot of people said some really, really sappy things that you and I would've made fun of. |
Наставника, который закует его в цепи и посадит в чулан, а потом пошлет его нагонять страх на своих работников. |
A mentor who chains him up and locks him in a cupboard and then uses him to intimidate his employees. |
Please order the navy to stand by And buy up every fish in the markets |
|
Но ведь она наговорила сплошную ложь! |
But she uttered falsehoods, didn't she? |
Ragnar has his helicopter standing by. |
|
Мало ли что там следователь наговорил! |
That was bad enough, for all that the coroner said. |
По регионам центральные нагорья потеряли наибольшее количество видов лемуров. |
By region, the Central Highlands lost the greatest number of lemur species. |
Появление Грина ознаменовало собой первую сцену в британском кинематографе, где была показана фронтальная нагота. |
Green's appearance marked the first scene in British cinema to feature frontal nudity. |
Хотя первоначально культ был сосредоточен в древнем городе Чичен-Ица в современном мексиканском штате Юкатан, он распространился до гватемальского нагорья. |
Although the cult was originally centred on the ancient city of Chichen Itza in the modern Mexican state of Yucatán, it spread as far as the Guatemalan Highlands. |
Нагота-хороший уравнитель, и сцена в душе также показывает татуировки на теле моей героини и дает понять, что она не совсем та, о ком вы думаете. |
Nakedness is a good equaliser and the shower scene also shows the tattoos on my character’s body and makes it clear she is not quite who you think. |
У императора есть четыре врача наготове 24 часа в сутки, пять человек управляют его гардеробом и 11 помогают в синтоистских ритуалах. |
The Emperor has four doctors on standby 24 hours a day, five men manage his wardrobe and 11 assist in Shinto rites. |
Я дал моим ребятам хороший нагоняй, но они клянутся, что ни разу глаз не сомкнули. |
I've hauled my men over the coals, but they swear they didn't bat an eyelid. |
Субтропический климат может наблюдаться на высоких высотах в пределах тропиков, таких как южная оконечность Мексиканского плато и вьетнамское нагорье. |
Subtropical climates can occur at high elevations within the tropics, such as in the southern end of the Mexican Plateau and in the Vietnamese Highlands. |
His lies pale in comparison to the enormity of what I've done. |
|
Отделавшись таким образом от предмета своих размышлений, мистер Бегнет нагоняет кавалериста, и друзья удаляются, маршируя в ногу и плечом к плечу. |
Having so discharged himself of the subject of his cogitations, he falls into step and marches off with the trooper, shoulder to shoulder. |
По крайней мере, так было в том районе, где я проводил церемонию своего совершеннолетия в Нагое. |
At least this was the case in the district where I had my Coming of Age ceremony in Nagoya. |
Ещё нудьги нагонял этот исхудалый, всё вертящийся парень у окна в том ряду. |
The emaciated young man by the window in the other row was also being a nuisance. He kept twisting and turning. |
Изображение этого конкретного Галата обнаженным, возможно, также имело целью придать ему достоинство героической наготы или патетической наготы. |
The depiction of this particular Galatian as naked may also have been intended to lend him the dignity of heroic nudity or pathetic nudity. |
По словам Хироси Кобаяси, главы зоопарка Хигасияма в центральном городе Нагоя, веревки были установлены для того, чтобы гориллы висели на них. |
According to Hiroshi Kobayashi, head of Higashiyama Zoo in the central city of Nagoya, the ropes were put in place for the gorillas to hang from them. |
29 октября 2017 года авиакомпания AirAsia Japan наконец возобновила выполнение 2 ежедневных рейсов из Нагои в Саппоро. |
AirAsia Japan finally relaunched on 29 October 2017, with its 2 daily flights from Nagoya to Sapporo. |
- имеющийся наготове - stock
- разбивать наголову - smash
- нагорная страна - upland
- нагонять верхом - ride down
- наголо остриженный - closely cropped
- нагорный торф - hill peat
- Азербайджанская община Нагорного Карабаха - Azerbaijani Community of Nagorno-Karabakh
- разбить наголову - smash to pieces
- нагонять страху - give the shakes
- Северо-Шотландское нагорье - northern highlands
- задать хороший нагоняй - to give a severe slating
- держать револьвер наготове - keep a revolver ready
- держит наготове - holds ready
- иметь всегда наготове лазейку - have always a hole to creep out at
- нет нагота - no nudity
- обширные нагорья - vast highlands
- нагорные фермеры - upland farmers
- статус Нагорного Карабаха - status of nagorny karabakh
- полная нагота - full nudity
- нагорно-карабахский конфликт - nagorny karabakh conflict
- получать нагоняй [выговор] - to draw [receive] a rebuke
- приливные нагоны - tidal surges
- прогноз штормового нагона - storm surge forecast
- Нагорно- область Карабахский - the nagorny karabakh region
- носить противогаз в сумке через плечо или в положении "наготове" - carry a gas mask in slung position
- сделать выговор, дать нагоняй кому-л. - to take / call smb. to task
- наголову разбить (разгромить) кого-л. - to smite smb. hip and thigh
- наговка на скакательный сустав - hock cap
- Нагорный Карабах - конфликт - nagorno karabakh - conflict
- окружающие нагорья - surrounding uplands