Назначение лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назначение лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appointment of a person
Translate
Назначение лица -

- назначение [имя существительное]

имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation

сокращение: asgmt

- лица

faces



Роль и конкретные обязанности назначенного лица или органа должны включать в себя:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role and specific responsibilities of the designated person or entity should include:.

В Соединенных Штатах перерывом является назначение президентом Федерального должностного лица, когда Сенат США находится в перерыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, a recess appointment is an appointment by the President of a federal official when the U.S. Senate is in recess.

На церемониальную должность могут быть назначены и невоенные лица, обычно на должности в армейском резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-military personnel, usually for positions within the Army Reserve may also be appointed to the ceremonial position.

Для этого лица нет никаких юридических обязательств принимать назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no legal obligation for that person to accept the appointment.

Первые четыре лица в линии наследования, достигшие 21 года, а также супруга государя могут быть назначены государственными советниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first four individuals in the line of succession who are over 21, and the sovereign's consort, may be appointed Counsellors of State.

Ее цель достигается, как только иностранец покинул его территорию; в этом отношении конечное место назначения депортируемого лица не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is achieved as soon as the alien has departed from its territory; the ultimate destination of a deportee is of no significance in this respect.

В том же году он был назначен исполнительным секретарем Совета директоров-самого высокого должностного лица в агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year he was appointed Executive Secretary of the Board, the highest-ranking career office at the agency.

Должным образом назначенный представитель партии, участвующей в выборах, должен был быть уполномочен на то, чтобы официально возражать против права того или иного лица на участие в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duly appointed party election or voting agent was to be entitled to object formally to a person's right to vote.

В Корпусе морской пехоты США кандидатами в Школу инструкторов по строевой подготовке являются как добровольцы, так и назначенные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. Marine Corps, candidates for Drill Instructor school are both volunteers and designates.

После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed.

В качестве министров в Соединенные Штаты Колумбии были назначены следующие лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following were commissioned as Ministers to the United States of Colombia.

После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed.

Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney.

Следующие лица были назначены либо министрами, либо послами в Республику Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following were commissioned as either Ministers or Ambassadors to the Republic of Colombia.

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

В их число входят контактные лица для обращения в экстренных случаях, контактные лица, рассматриваемые как иждивенцы или назначенные как бенефициары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes emergency contacts and which contacts can be covered as dependents or designated as beneficiaries.

Гражданские лица, не носящие форму, не носят эгюйет, но носят значок вице-губернатора как символ своего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-uniformed civilians do not wear the aiguillette, but do wear their lieutenant governor's badge as a symbol of their appointment.

Лица, назначаемые в соответствии с новой системой, имели сенаторский или конный ранг в зависимости от относительной важности дорог, соответственно назначенных им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons appointed under the new system were of senatorial or equestrian rank, according to the relative importance of the roads respectively assigned to them.

Эти лица были включены в список специально назначенных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons were placed on the Specially Designated Nationals List.

Законодатели и другие лица подали иск в 1960-х годах, чтобы добиться пересмотра границ и повторного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislators and others filed suit in the 1960s to secure redistricting and reapportionment.

Следующие должностные лица были назначены Международной федерацией хоккея с шайбой для проведения Чемпионата мира среди юниоров 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following officials were assigned by the International Ice Hockey Federation to officiate the 2019 World Junior Championships.

Назначенные члены действуют как отдельные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointed members act as individuals.

Управление учреждено президентом Хабибом Бургибой с назначением Бахи Ладгама в качестве первого должностного лица 7 ноября 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office is established by President Habib Bourguiba with the appointement of Bahi Ladgham as the first officeholder on 7 November 1969.

Любые лица будут иметь право на их повторное назначение по другим мандатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All individuals would be eligible for reassignment to other mandates.

Канцлер юстиции был назначен в 1714 году в качестве доверенного лица шведского короля Карла XII, чтобы действовать в качестве представителя королевского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chancellor of Justice was installed in 1714 as a proxy for King Charles XII of Sweden, to act as a representative for the Royal Government.

В 1980-х и 1990-х годах была проведена крупная подтяжка лица, и несколько крупных авиакомпаний превратили аэропорт в пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s and 1990s, major facelifts took place and several major airline companies made the airport a destination.

Для этого Организация Объединенных Наций организует доставку назначенного лица в район операции по поддержанию мира и будет выплачивать ему суточные по стандартным ставкам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, the United Nations will arrange transport for the designated person to the peacekeeping area and will pay subsistence at standard United Nations rates.

К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories).

Использование соломенного лица для получения средств авто-или ипотечного кредита является незаконным, если и когда эти средства используются не по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a straw person to obtain auto or mortgage loan funds is illegal if and when the funds are misused intentionally.

Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method.

Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music.

Я назначен водителем для моего нового Клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm designated driver for my new Krewe.

Я увижу лица всех до одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see each and every one of their faces.

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

Практически был стерт с лица земли порт в Порт-о-Пренсе, исчезло наше телекоммуникационное оборудование, обрушились здания главного налогового управления и главного почтамта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Port-au-Prince port, our telecommunications equipment, the general tax directorate and the general post office have all virtually disappeared.

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

То, как вы перешли на повествование от второго лица во время флэшбека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's the way you modulated into the second-person narrative during the flashback scene.

Дни потекли так же мирно, как и прежде, с одной лишь разницей: лица моих друзей выражали теперь радость вместо печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.

Меня здесь нет, я в Африке - вижу мух и голодные лица - и она - если она босс - она в студии с Джонатаном Россом и Ленни Хенри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out here in Africa - I'm seeing the flies and the starvation - and she - if she is the boss - she's in the studio with Jonathan Ross and Lenny Henry.

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar.

Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you'd wipe that grin off your face.

Он может стереть его с лица земли или отдать под фабрику по производству клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can blast it off the face of the earth or make a glue factory out of it.

Я говорю от лица всей династии Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak on behalf of all the Song dynasty.

Так вот кто был наследником назначен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is he was his adopted heir.

Мы собираемся раскрасить наши лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to get our faces painted.

Личный совет от частного лица, от гражданина Хита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private advice from Private Citizen Heat?

Я много раз видел ваш портрет в газетах. У меня хорошая память на лица, сразу вас узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen your photo in the papers many a time, and I've a good memory for faces. I recognized you at once.

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

Я никогда не мог отчетливо увидеть его лица но он стал моим белым китом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never got a clean look at his face but he's become my white whale.

У него должен быть шрам, пересекающий правую половину лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have a scar across the right side of his face.

Сообщения могут быть отменены аналогично Reddit, а контент может быть назначен определенной теме, так же как и Tumblr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It borders the Thames Estuary and the North Sea to the north, and the Straits of Dover and the English Channel to the south.

Затем он открыл практику в Ли и был также назначен хирургом для амбулаторных пациентов в больнице Святого Иоанна в Люишеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then set up a practice in Lee and was also appointed a surgeon to outpatients at St. John's Hospital, Lewisham.

22 июня 2019 года Индзаги был назначен менеджером Беневенто в Серии B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June 2019, Inzaghi was appointed manager of Benevento in Serie B.

Авиакомпания EgyptAir назначен капитаном активный экипажа в качестве пилота-командира или командиром самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eros and Civilization is one of Marcuse's best known early works.

Причина заключалась в том, что FAMS может быть повторно назначен в качестве уголовного следователя/специального агента и будет иметь карьерный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning was that the FAMS could be re-designated as criminal investigator/special agents and would have a career path.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Назначение лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Назначение лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Назначение, лица . Также, к фразе «Назначение лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information