На следующий день мы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пара гончих на смычке - couple
определять на должность - assign
действовать на свой страх и риск - freelance
сажать на лошадь - mount
стать на чью-л. сторону - to stand on smb.’s legs aside
разделять на пары - pair off
слепо полагаться на - blindly rely on
оказываться на мели - be on the beach
обратить внимание на что-л. - pay attention to smth.
крошить на мелкие кусочки - mince
Синонимы к На: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение На: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: following, next, succeeding, ensuing, incoming, secondary, sequent, next ensuing, proximate
сокращение: fol., foll., seq.
следующая процедура - following procedure
из следующего состояния - from the following state
в середине следующего года - mid next year
в середине следующей недели - in the middle of next week
содержит следующее - contains the following
следующая пуля - next bullet
Следующее заседание в ноябре - next session in november
следующее решение, принятое - following the decision taken
следующая загрузка - next boot
появляется следующее вопрос - the following question appears
Синонимы к следующий: следующий, нижеследующее, нижеприведенное, нижеизложенное, первый попавшийся, первый встречный, любой, нижеследующий, вытекающий, очередной
Значение следующий: Именно такой, вот какой, такой, к-рый следует, перечисляется далее.
откладывание со дня на день - procrastination
день первый - day one
откладывать деньги на черный день - save money for a rainy day
безумный день - crazy day
платежный день - settlement day
осенний день - autumn day
ясно как божий день - clear as day
международный день пожилого человека - International Day of Older Persons
второй раз за день - second time in a day
замечательный день - a wonderful day
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
Мы собрали - we collected
мы были в - we were in
мы ждем - we are waiting
таких как мы - like us
Будущее, как мы стремимся - future as we strive
К примеру, мы - for example we
к сожалению, мы не в состоянии - unfortunately we unable
к сожалению, мы не можем поставить - unfortunately we cannot deliver
гарантируя, что мы можем - ensuring that we can
везде, где мы смотрим - wherever we look
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Итак, сегодня вы прихóдите на работу в 8:00, завтра на 40 минут позже — в 8:40, на следующий день ещё на 40 минут позже — в 9:20. |
So one day you come in at 8:00, the next day 40 minutes later at 8:40, the next day 40 minutes later at 9:20. |
Они помогли друг другу перенести тела и выкопать могилы в замёрзшей земле, а затем вместе молились, праздновали Рождество и обменивались подарками, а на следующий день играли в футбол, обменивались адресами, чтобы встретиться после войны. |
Then helping each other carry bodies, and then helping each other dig graves in the frozen ground, and then praying together, and then having Christmas together and exchanging gifts, and by the next day, they were playing soccer together and exchanging addresses so they could meet after the war. |
Когда мы приехали к доктору на следующий день, она сразу выписала ему молочную смесь, так как он был обезвожен. |
When we got to the doctor's office the next day, she immediately gave him formula because he was pretty dehydrated. |
I do my homework for the next day. |
|
На следующий день Трейси и Джефф отправились в художественную галерею. |
The following day Tracy and Jeff visited the Rijksmuseum. |
На следующий день аноним позвонил и сказал, чтобы я забрал тело. |
Next day, an anonymous caller said that I left a body behind. |
На следующий день на восходе солнца все дикие звери Леса Гугу устроили сходку. |
That was a wonderful gathering of wild animals in the Forest of Gugu next sunrise. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
Свое повествование он пожелал начать на следующий день, в часы моего досуга. |
He then told me that he would commence his narrative the next day when I should be at leisure. |
Мы приняли решение перенести открытие сессии на следующий день - 12 сентября. |
We decided to open the General Assembly the next day, on 12 September. |
Она была напечатана на следующий день и проходила через всю первую страницу раздела городских новостей. |
It had been published the day after the first and had been bannered across the top of the front page of the Metro section. |
На следующий день Кориш встал и покинул замок сразу после заката. |
The next night, her master rose and left at full sundown. |
На следующий день во всех Нью-йоркских газетах на первой странице появились статьи об инциденте. |
All the New York newspapers had front-page stories the next day. |
Я знакомлю тебя с Антонио и уже на следующий день вы ужинаете вместе? |
I introduce you to Antonio and a day later you go to dinner? |
На следующий день мы пошли в лагерь но цыгане исчезли за ночь. |
The next day we went to the campsite but the gypsies had disappeared during the night. |
6 января убирают дом, готовят много вкусных блюд потому что на следующий день работать нельзя, следует отдыхать. |
On the 6th of January people tidy the whole house, cook much tasty food because the day after we must not work, we must have a rest. |
С нетерпением жду твоего возвращения домой на следующий день благодарения. |
I can't wait for you to come home next thanksgiving |
Когда на следующий день я узнала о самоубийстве, то подумала: Может, кишечник имеет к этому какое-то отношение? |
And when I learned of the suicide the next day, I thought: Could the gut have something to do with it? |
Но уже на следующий день мы отправились в Лондон. |
But the very next day we went on a trip to London. |
Потом 1 мая идет следующий праздник — День Труда. |
Then on the 1st of May goes next holiday the Day of Labor. |
На следующий день после того, как её малышка наорала на меня. |
The day after her kid kicked the crap out of my limo |
На следующий день Джимми остался в пещере, а Джеки и Род отправились охотиться вместе. |
The following day Jimmy took over housekeeping and Jack and Rod started hunting together. |
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день. |
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off. |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
На следующий день он пробудился неподалеку от южного полюса. |
Tom woke up the next day somewhere near the south polar region. |
На следующий день оба котенка были все еще там, так что я накормила их снова. На сей раз я твердо решила их оставить у себя. |
Her head was a nice modified wedge, longer than wide, with smooth transitions. |
Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. |
He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. |
Каждый вечер рабочие на следующий день отбираются управляющим фермы, который для этого приходит в деревню. |
Every evening the workforce for the next day is selected by the estate manager who goes to the village. |
На следующий день восстание распространилось на все основные города. |
By the next day, rebellion had spread to all major cities. |
На следующий день сержант полиции Кеннет Райкерт совершает самоубийство. |
THE NEXT DAY, POLICE SERGEANT KENNETH RIKERT COMMITS SUICIDE. |
Процесс отделения, согласно сообщениям, стал осуществляться более систематическим образом на следующий день. |
The separation process reportedly became more systematic on the following day. |
На следующий день Дженкс с утра потребовал встречи со мной. |
THE NEXT DAY, Jenks asked to meet again. |
Мы собираемся на кухне за ужином, обсуждаем новости и планируем следующий день. |
We gather in the kitchen and while having supper we share the day news and plan our next day. |
Но это было такое событие то, что он остановил концерт, что стало предметом пристального внимания средств массовой информации, и были статьи в газетах, и я должен был дать интервью на следующий день для программы Радио 4 о мобильных телефонах звонящих на концертах, и в середине этого интервью зазвонил мой собственный телефон, и это удивительно классический кусочек взаимосвязи. |
But this was such an incident, that he had actually stopped it, that it became the subject of a lot of media attention and there were paragraphs in the papers and I had to go and be interviewed the next day at home for a Radio 4 programme about mobile phones going off in concerts, and in the middle of this interview, my own phone went off and it's a wonderfully classic little bit of tape. |
А на следующий день вы с головой погружаетесь в пучину отчаяния. |
The next you're sinking helplessly into a sucking pit of despair. |
На следующий день — в 10:00. |
The next day at 10:00. |
They weren't expected to return until the following day. |
|
Тем вечером она устраняла безотлагательные последствия, на следующий день вызвала сантехника, а после этого уборщиков, чтобы разобраться с испорченным ковром. |
So she's dealing with the immediate aftermath that night, next day she's got plumbers coming in, day after that, professional cleaning crew dealing with the ruined carpet. |
На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле. |
On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape. |
На следующий день Марго свалилась от жестокого гриппа, и престиж святого Спиридиона разлетелся вдребезги. |
The next day Margo went down with a severe attack of influenza, and Saint Spiridion's prestige with Mother reached rock bottom. |
Пытаюсь продержаться на одной таблетке в день в течении нескольких следующих дней. |
I'm trying to survive on one a day for the next few days. |
Конфиденциальный судебный иск, зарегистрированный 12 ноября 2010 года, на следующий день после изнасилования Фрэнки Гонзалес. |
The restricted complaint I filed November 12, 2010, the day after you raped specialist Frankie Gonzales. |
На следующий день дежурный сержант разрешил Трейси воспользоваться телефоном. |
It was not until the following afternoon that the desk sergeant would permit Tracy to use the telephone. |
Свой первый поход в смирительную комнату Буйный Билл Уортон совершил на следующий же день. |
Wild Bill Wharton took his first trip down to the restraint room the very next day. |
На следующий день должны были начаться поединки и состязания на тарнах, финансируемые домом Кернуса. |
The following day would begin the races and games sponsored by the House of Cernus. |
By the following day he had already turned toward Kaga. |
|
На следующий день Ромео и Джульетта пришли к монаху, и он их поженил. |
The next day Romeo and Juliet came to friar and he married them. |
Элиза слышит этот разговор, и на следующий же день идет прямо в дом профессора и настаивает на ее обучении. |
Eliza hears this conversation and the next day she goes straight to the professor's house and insists on being taught. |
Однако он предложил Специальному докладчику посетить участок на следующий день. |
However, the OCS invited the Special Rapporteur to come back the following morning. |
Автор направился в полицейский участок, где ему было сказано явиться на следующий день. |
The author fled to the police station, where he was told to come back next day. |
В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения. |
That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
Then you turn up at a place you know nothing about. |
Филип слегка покраснел, но промолчал. А на следующий день они с Апджоном следовали за катафалком в единственной заказанной Филипом карете. |
Philip flushed a little, but did not answer; and next day he and Upjohn followed the hearse in the one carriage which Philip had ordered. |
На следующий день я покинула поселение, увидела американскую автоколонну и вернулась на базу. |
Next day, I left the village, flagged down a U.S. convoy and made it back to base. |
В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом. |
I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
Несмотря на отсутствие официального признания в стандарте ISO 4217, следующие коды, не относящиеся к ИСО, иногда используются на местном или коммерческом уровне. |
Despite having no official recognition in ISO 4217, the following non-ISO codes are sometimes used locally or commercially. |
Нетс выиграли следующие две игры, установив решающую игру 7 в Бруклине, которую выиграли Буллз, что стало их первой победой в истории франшизы. |
The Nets won the next two games setting up a decisive game 7 in Brooklyn that the Bulls won, which was their first road game 7 victory in franchise history. |
Следующие 35 лет Тимур провел в различных войнах и экспедициях. |
Timur spent the next 35 years in various wars and expeditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «На следующий день мы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «На следующий день мы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: На, следующий, день, мы . Также, к фразе «На следующий день мы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.