Не могли бы вы порекомендовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не поддающийся учету - incalculable
не поддающийся улучшению - irreducible
ничего не понять в - nothing is understood in
стараться не замечать - try not to notice
не загороженное место - open space
не вызывающий неприятного чувства - unobjectionable
не видеть - do not see
не спешить - do not hurry
не глубоко - not deep
не определен - not definite
Синонимы к Не: ни, не, нет
Значение Не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
могли бы - we could
Вы могли бы думать о тех, кто - could you think of anyone
Вы могли бы понять, - you could understand
Вы могли бы простить меня - you could forgive me
Вы могли бы это сделать - could you do this
если только вы могли бы - if only you could
которые могли бы помочь ему - that could help him
которые могли бы привести к - which could otherwise result
не могли бы это сделать - could not have done it
я надеялся, что вы могли бы - i was hoping that you could
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
ты мог бы сказать - you could say
пришлось бы туго - have a rough time
знать бы - I wish I knew
имело бы смысл - would make sense
хотела бы заявить - I would like to state
какими бы они не были - whatever they are
бы вмешался - would have intervened
бы получить около - would get about
бы уплате - would have been payable
было бы иначе, если бы - it would be different if
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
вы узнаете - you will learn
правила вы знаете - you know the rules
А знаете ли вы - And do you know
будьте осторожны, где вы - be careful where you
было то, что вы думаете - been what you think
гарантируя, что вы - ensuring that you
в будущем вы будете - in future you will
где вы будете тратить - where you will spend
где вы были все - where have you been all
где вы могли бы потратить - where you could spend
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
порекомендовать - recommend
порекомендовали - recommended
порекомендуете - recommend
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? - Can you recommend a good restaurant?
я бы порекомендовал - i would recommend
с удовольствием порекомендуют - happily recommend
я могу порекомендовать вам - i can recommend you
Не могли бы вы порекомендовать - Could you recommend
пожалуйста порекомендуйте - please recommend
Порекомендую - would recommend this
Синонимы к порекомендовать: рекомендовать, посоветовать, советовать, рекомендоваться, предложить, предлагать, давать рекомендации, консультировать, давать советы, проконсультировать
Вы случайно не могли бы порекомендовать учреждение, где я мог бы починить свою навигационную систему? |
Uh, you wouldn't, by any chance, be able to recommend a... respectable establishment where I couId have my navigational array repaired? |
Поскольку вы были вовлечены в программу коучинга администраторов, не могли бы вы порекомендовать мне сначала получить коуча администратора? |
Since you've been involved with the Admin coaching program, would you recommend I get an admin coach first? |
Когда она попросила его порекомендовать ей книги, которые могли бы ответить на ее вопросы, он ответил, что она уже прочла слишком много. |
When she asked him to recommend books that would answer her questions, he told her she had read too many already. |
Вы не могли бы порекомендовать мне хорошую гостиницу в Париже? |
Could you give me the name of a good hotel to stop at Paris? |
Can you recommend any other place where they take boarders? |
|
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Пока мы разговариваем, наши коллеги допрашивают их, но я с большим удовольствием порекомендую полиции Нью-Йорка сосредоточить все усилия на Вас. |
Our colleagues are investigating them as we speak, but I'll quite happily recommend that the NYPD focus its attention entirely on you. |
Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим. |
We could argue that the original contract is invalid. |
Вы не могли бы отвезти нас к его дому? |
Would you mind taking us to his place of residence? |
Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра. |
If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree. |
На самом деле Вас мне порекомендовали как студента-отличника с превосходной репутацией. |
As a matter of fact, you were recommended to me as an honour roll student with a perfect record. |
что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение. |
I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
I would recommend us being alone now, Daisy. |
|
Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания. |
Your friend the governor has recommended you for a new gig. |
Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки. |
If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности. |
The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions. |
Мы могли бы всю ночь травить байки об утраченной любви. |
We could spend all night trading tales of lost loves. |
Susie: We did our best to try to protect the evidence,. |
|
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились. |
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there. |
Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег. |
They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later. |
Поскольку Трамп рассматривает возможность пойти по этому пути, Робертсон хочет кое-что ему порекомендовать. «Красной линией в отношениях с любым потенциальным противником должна быть Статья 5», — подчеркнул он. |
As Trump considers venturing down this path, Robertson had some words of advice: “The red line with any potential adversary has got to be Article 5.” |
Can you recommend a cheap place to eat? |
|
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. |
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. |
Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно. |
Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb. |
Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве. |
And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude. |
Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется. |
I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors. |
Могу их вам от всей души порекомендовать. |
I can recommend them to you very warmly.' |
You could have muffled it with a cushion. |
|
Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек? |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? |
С филе-миньон я бы порекомендовал красное... нечто резкое и сухое, как Дэвид Седарис. |
With a filet mignon, I'd recommend a red- something bold and dry, like David Sedaris. |
Приятель порекомендовал рыбный ресторан, стоящий прямо на воде. |
My buddy recommended a seafood restaurant right down on the water. |
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться? |
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? |
Полковник, вы не могли бы отозвать своих головорезов? |
Colonel, would you lose the gorillas? |
Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен. |
I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended. |
Я бы порекомендовал еще ночь для осмотра в I.C.U. |
I'm gonna recommend a night of observation in the I.C.U. |
Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе. |
They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising. |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
Допустим, я порекомендую, чтобы тебе позволили пойти на озеро с Эми. |
If, say, I recommended that you be allowed to go to the lake. With Amy. |
И они порекомендовали вам агентство? |
And they gave you the name of the agency? |
Permit me to recommend the main course. |
|
И она захотела, чтобы я порекомендовал ей более устоявшуюся практику. |
And she wanted me to recommend a more established practice. |
We were given his name by a former client of Ezra Goldman. |
|
Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения. |
A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation. |
Когда Шандлинг отклонил предложение, Брилстен-Грей порекомендовал Миллера, который был еще одним их клиентом. |
When Shandling turned down the offer, Brillsten-Grey recommended Miller, who was another of their clients. |
Затем она начала раздеваться в возрасте 19 лет. После увольнения из супермаркета ее бывший менеджер порекомендовал ей работать в стрип-клубе. |
She then began stripping at the age of 19. Upon being fired from the supermarket, her former manager recommended she work at a strip club. |
Поэтому я бы порекомендовал сделать так, как рекомендовал Кэнди, и даже не затрагивать этот вопрос. |
So I would recommend doing as Candy recommended, and not even address the question. |
Ведущий шоу Джимми Фэллон порекомендовал их Лорну Майклзу, создателю Saturday Night Live. |
The show's host, Jimmy Fallon, recommended them to Lorne Michaels, the creator of Saturday Night Live. |
Спилберг хотел, чтобы сценарий переделал другой сценарист, поэтому президент Universal Кейси Сильвер порекомендовала Дэвида Кеппа, соавтора смерти. |
Spielberg wanted another writer to rework the script, so Universal president Casey Silver recommended David Koepp, co-writer of Death Becomes Her. |
Впечатленный, Опи порекомендовал Этти Генри Фюзели, который принял его в Королевскую академию в качестве стажера. |
Impressed, Opie recommended Etty to Henry Fuseli, who accepted him into the Royal Academy Schools as a probationer. |
Пока Хендрикс играл с Джимми Джеймсом и The Blue Flames, Кит порекомендовал его менеджеру Stones Эндрю Лоугу Олдхэму и продюсеру Сеймуру Стейну. |
While Hendrix was playing with Jimmy James and the Blue Flames, Keith recommended him to Stones manager Andrew Loog Oldham and producer Seymour Stein. |
А окончательно решил вообще не участвовать в выборах,снова порекомендовав вместо этого голосовать пустым. |
A finally decided not to participate in the election at all, again recommending to vote blank instead. |
Может быть, кто-то из вас будет иметь некоторые знания в этой области и может порекомендовать, что я должен получить? |
Maybe some of you will have some knowledge in this area and could recommend which I should get? |
Можете ли вы порекомендовать какие-либо подходящие статьи? |
Can you recommend any suitable articles? |
Гейнор начала петь в ночном клубе в Ньюарке, где ее порекомендовал местный оркестр сосед. |
Gaynor began singing in a night club in Newark, where she was recommended to a local band by a neighbor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Не могли бы вы порекомендовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Не могли бы вы порекомендовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Не, могли, бы, вы, порекомендовать . Также, к фразе «Не могли бы вы порекомендовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.