Не могли бы вы порекомендовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не могли бы вы порекомендовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Could you recommend
Translate
Не могли бы вы порекомендовать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- порекомендовать [глагол]

глагол: recommend



Вы случайно не могли бы порекомендовать учреждение, где я мог бы починить свою навигационную систему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you wouldn't, by any chance, be able to recommend a... respectable establishment where I couId have my navigational array repaired?

Поскольку вы были вовлечены в программу коучинга администраторов, не могли бы вы порекомендовать мне сначала получить коуча администратора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you've been involved with the Admin coaching program, would you recommend I get an admin coach first?

Когда она попросила его порекомендовать ей книги, которые могли бы ответить на ее вопросы, он ответил, что она уже прочла слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she asked him to recommend books that would answer her questions, he told her she had read too many already.

Вы не могли бы порекомендовать мне хорошую гостиницу в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you give me the name of a good hotel to stop at Paris?

Вы не могли бы порекомендовать другой пансион?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you recommend any other place where they take boarders?

Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

Пока мы разговариваем, наши коллеги допрашивают их, но я с большим удовольствием порекомендую полиции Нью-Йорка сосредоточить все усилия на Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our colleagues are investigating them as we speak, but I'll quite happily recommend that the NYPD focus its attention entirely on you.

Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could argue that the original contract is invalid.

Вы не могли бы отвезти нас к его дому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind taking us to his place of residence?

Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree.

На самом деле Вас мне порекомендовали как студента-отличника с превосходной репутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, you were recommended to me as an honour roll student with a perfect record.

что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning.

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

Я бы порекомендовала оставить нас одних, Дейзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend us being alone now, Daisy.

Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend the governor has recommended you for a new gig.

Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

Мы могли бы всю ночь травить байки об утраченной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could spend all night trading tales of lost loves.

Мы сделали все, что могли, чтобы защитить улики,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie: We did our best to try to protect the evidence,.

Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.

Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later.

Поскольку Трамп рассматривает возможность пойти по этому пути, Робертсон хочет кое-что ему порекомендовать. «Красной линией в отношениях с любым потенциальным противником должна быть Статья 5», — подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Trump considers venturing down this path, Robertson had some words of advice: “The red line with any potential adversary has got to be Article 5.”

Вы можете порекомендовать недорогое кафе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you recommend a cheap place to eat?

Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions.

Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.

Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude.

Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors.

Могу их вам от всей души порекомендовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can recommend them to you very warmly.'

Вы могли бы заглушить его подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have muffled it with a cushion.

Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise?

С филе-миньон я бы порекомендовал красное... нечто резкое и сухое, как Дэвид Седарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a filet mignon, I'd recommend a red- something bold and dry, like David Sedaris.

Приятель порекомендовал рыбный ресторан, стоящий прямо на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My buddy recommended a seafood restaurant right down on the water.

Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy?

Полковник, вы не могли бы отозвать своих головорезов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, would you lose the gorillas?

Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.

Я бы порекомендовал еще ночь для осмотра в I.C.U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna recommend a night of observation in the I.C.U.

Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising.

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

Допустим, я порекомендую, чтобы тебе позволили пойти на озеро с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, say, I recommended that you be allowed to go to the lake. With Amy.

И они порекомендовали вам агентство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they gave you the name of the agency?

Позвольте порекомендовать вам второе блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permit me to recommend the main course.

И она захотела, чтобы я порекомендовал ей более устоявшуюся практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she wanted me to recommend a more established practice.

Нам порекомендовал его бывший клиент Эзры Голдмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were given his name by a former client of Ezra Goldman.

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

Когда Шандлинг отклонил предложение, Брилстен-Грей порекомендовал Миллера, который был еще одним их клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shandling turned down the offer, Brillsten-Grey recommended Miller, who was another of their clients.

Затем она начала раздеваться в возрасте 19 лет. После увольнения из супермаркета ее бывший менеджер порекомендовал ей работать в стрип-клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then began stripping at the age of 19. Upon being fired from the supermarket, her former manager recommended she work at a strip club.

Поэтому я бы порекомендовал сделать так, как рекомендовал Кэнди, и даже не затрагивать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would recommend doing as Candy recommended, and not even address the question.

Ведущий шоу Джимми Фэллон порекомендовал их Лорну Майклзу, создателю Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's host, Jimmy Fallon, recommended them to Lorne Michaels, the creator of Saturday Night Live.

Спилберг хотел, чтобы сценарий переделал другой сценарист, поэтому президент Universal Кейси Сильвер порекомендовала Дэвида Кеппа, соавтора смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spielberg wanted another writer to rework the script, so Universal president Casey Silver recommended David Koepp, co-writer of Death Becomes Her.

Впечатленный, Опи порекомендовал Этти Генри Фюзели, который принял его в Королевскую академию в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressed, Opie recommended Etty to Henry Fuseli, who accepted him into the Royal Academy Schools as a probationer.

Пока Хендрикс играл с Джимми Джеймсом и The Blue Flames, Кит порекомендовал его менеджеру Stones Эндрю Лоугу Олдхэму и продюсеру Сеймуру Стейну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hendrix was playing with Jimmy James and the Blue Flames, Keith recommended him to Stones manager Andrew Loog Oldham and producer Seymour Stein.

А окончательно решил вообще не участвовать в выборах,снова порекомендовав вместо этого голосовать пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A finally decided not to participate in the election at all, again recommending to vote blank instead.

Может быть, кто-то из вас будет иметь некоторые знания в этой области и может порекомендовать, что я должен получить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of you will have some knowledge in this area and could recommend which I should get?

Можете ли вы порекомендовать какие-либо подходящие статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you recommend any suitable articles?

Гейнор начала петь в ночном клубе в Ньюарке, где ее порекомендовал местный оркестр сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaynor began singing in a night club in Newark, where she was recommended to a local band by a neighbor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Не могли бы вы порекомендовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Не могли бы вы порекомендовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Не, могли, бы, вы, порекомендовать . Также, к фразе «Не могли бы вы порекомендовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information