Она глубоко вздохнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она глубоко вздохнула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she took a deep breath
Translate
Она глубоко вздохнула -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly



Мельников изучал позицию на доске, глубоко вздохнул и произнес: — Ничья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melnikov studied the board for a long time, then took a deep, choked breath and said, I offer a draw.

Советница глубоко вздохнула и посмотрела на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a deep breath and checked her watch.

Он глубоко вздохнул, взял своего медведя за ногу и вышел, волоча Винни-Пуха за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a deep sigh, picked his bear up by the leg and walked off to the door, trailing Winnie-the-Pooh behind him.

Руфь глубоко вздохнула и отняла руку от лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie sighed deeply and took her arm from over her eyes.

Невада глубоко вздохнул, чувствуя, как спокойствие возвращается к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada took a deep breath. He felt his self-control returning.

Миссис Джоунс глубоко вздохнула и сделала большой глоток сладкого темного чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Jones drew a deep breath and took a long satisfying drink of sweet inky tea. Ar, she said.

Она глубоко и удовлетворенно вздохнула и минуты две оставалась в его объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave a deep sigh of contentment and for a minute or two rested in his arms.

Что ж, - сказал он и глубоко вздохнул, - будем надеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he returned, drawing a long breath, I hope so.

Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a deep breath and then started to talk about herself.

Мне очень жаль, - глубоко вздохнул доктор. -Мы сделали все, что могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mattson took a deep breath. I'm so sorry. We did everything we could.

Посмотрев на блестящую белокурую головку, он вздохнул, и в его темных, глубоко посаженных глазах появилось какое-то странное удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at the shining blond head. A strange satisfied look came into his dark, deep-set eyes.

Посадили ее в кибитку, укутали и все разом глубоко вздохнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seated in the cart, wrapped up and well covered. Everybody heaved a sigh.

Джепп глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japp drew his breath in sharply.

Она должна быть молода, - тут он глубоко вздохнул, - и нечувствительна к соблазнам любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must be young-he sighed deeply-and insensible to the seductions of love.

Он глубоко вздохнул, шагнул к санитару и оттолкнул его от Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath and stepped across to the black boy, shoving him away from George.

Род глубоко вздохнул и постарался унять дрожь в голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath and tried to keep his mouth from trembling.

Он привязал коня к дереву, вынул меч из ножен, глубоко вздохнул и двинулся в чащу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tethered his horse, drew his sword, took a deep breath, and marched into the thicket.

Лэнгдон глубоко вздохнул и повернулся к прозрачным фантомам хранилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon took a deep breath and turned to face the eerie collection of diaphanous vaults.

Я глубоко вздохнул и отер со лба испарину и налипшие пряди волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I breathed slowly and pushed my wet hair back over my head.

Внимательно изучив содержимое коробки, Сильвия выбрала нужную кнопку, глубоко вздохнула и взяла в руки микрофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened the cover, stared at the controls, and found the correct button. Then she took a deep breath and grabbed the microphone.

Он зажал нос пальцами правой руки, глубоко вздохнул и закрыл рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pinched his nose with his right hand, then took a breath and closed his mouth.

Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks.

Анна Сергеевна глубоко вздохнула, как человек, только что взобравшийся на высокую гору, и лицо ее оживилось улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Sergeyevna gave a deep sigh like one who has just climbed to the top of a high mountain, and her face lit up with a smile.

Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed deeply and looked down at Harry.

Я глубоко вздохнул и попробовал вспомнить эмпирические законы баллистики, действующие на планетах, имеющих атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a deep breath and attempted to recall Siacci empiricals for ballistics on atmosphere planets.

И на вашем месте, Джимми В., я бы глубоко вздохнул перед тем, как публиковать что-либо, дающее основание для судебного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I were you, Jimmy V., I would take a breath before you post anything actionable.

Потом глубоко вздохнул, и прохладный воздух показался ему приятным на вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breathed deeply and found the cool air good tasting.

Он глубоко вздохнул и ступил на серую взрытую землю, закурил и потом какое-то время стоял, оглядываясь по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath and then stepped out onto the gray, rubbled ground. After a minute he lit a cigarette and stood gazing around him.

Так, все глубоко вздохнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's just take a deep breath, okay?

Внимательное выражение ее лица, видимо, чуточку успокоило его, поскольку он глубоко вздохнул и приготовился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her attentive expression must have reassured him, because he drew a deep breath and nodded.

Трейси глубоко вздохнула, вошла в контейнер и уселась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy took a deep breath, stepped into the container, and sat down.

Капитан глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain drew a deep breath.

Кэти глубоко вздохнула, и мышцы ее расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She relaxed and all her muscles loosened.

Выйдя на улицу, я увидел, как на горизонте снова вспыхнули розоватые сумерки, словно небо глубоко вздохнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then as I came out into the street I saw the rosy twilight flare up once more from the horizon as under some deep breath.

Дельта-1 глубоко вздохнул и нажал кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One took a deep breath. He fired.

Глик скорбно кивнул, повернулся к ней лицом, пригладил ладонью волосы и глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glick nodded dolefully. He turned toward her, smoothed his hair, and took a deep breath.

Она уставилась на него непонимающим взглядом, потом глубоко вздохнула и откинулась на спинку кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at him for a moment as though she did not understand, then with a long sigh, she leant back in her seat.

Трейси глубоко вздохнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy took several long, deep breaths.

Он глубоко вздохнул, закрыл лицо руками и бросился через комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath, covered his face with his arms, and sprinted across the room.

Он поднял связанные руки, поглядел на шумную мельтешню и глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his cuffed hands and stood looking at the clatter of movement and took a deep breath.

Две женщины в полном согласии обменялись улыбками, но спустя мгновение Елизавета глубоко вздохнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, the two women smiled at one another in perfect accord, but then Elizabeth drew a deep breath.

Селдон глубоко вздохнул, как перед погружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon took a deep breath and plunged in.

Пит глубоко вздохнул и дважды негромко постучал костяшками пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath, raised a knuckle, and tapped twice softly.

Клаус глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus took a deep breath, filling his lungs.

Он глубоко вздохнул, низко пригнулся, чтобы избежать удара вращающихся лопастей, и забрался в кабину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath and boarded, stooping cautiously as he passed beneath the spinning rotors.

Фурнье глубоко вздохнул и вдруг с силой ударил кулаком по столу, что совершенно не вязалось с его традиционно меланхоличным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a great sigh. And the opportunity. Yes, it is all there. Then, with a sudden vehemence most unlike his usual melancholy manner, he brought down his hand with a bang on the table.

Тот глубоко вздохнул, уселся и постарался расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot took a deep breath, stepped up, sat down, and relaxed his head to Mr. Morley's professional fiddlings.

Глубоко вздохнул, безраздельно отдался единственному ощущению: наконец-то эти младенчески нежные губы по-настоящему слились с его губами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sighing, he abandoned himself to feeling nothing else, at home at last with those silky baby's lips finally fitting his own.

Бэнда, окинув Джейми взглядом, глубоко вздохнул и последовал его примеру, и оба с бесконечной осторожностью поползли по песку к минным полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda looked at him a moment, took a deep breath and joined him. Slowly the two men began crawling across the sand, toward the mine field.

Латвия глубоко озабочена проблемой употребления наркотиков и психотропных веществ молодежью в возрасте до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia is deeply concerned about the use of narcotic drugs and psychotropic substances by young people under the age of 18.

Глубоко понимая высказывание Будды, что жизнь есть страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEEPLY UNDERSTANDS BUDDHA'S OBSERVATION THAT ALL IS SUFFERING.

О господи, - вздохнул юнец брезгливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lord, said the young man disgustedly.

Знаешь, глубоко в душе я всегда знал, если дело дойдет до драки, то она будет на стороне Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I guess a part of me always knew when push comes to shove, she'd choose Peter.

Он вздохнул, опять помолчал, затем заговорил уже бодрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed, fell silent again, then continued in a brisker tone,

Игривым, ласковым котенком Клиффорду уже не стать - слишком великое потрясение выпало ему, слишком глубоко засела боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was much too hurt in himself, the great shock of his maiming, to be easy and flippant.

Брэд глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad took a deep breath.

Роман заканчивается тем, что Темерер и Лоренс глубоко в России, без провизии, и первый снег роковой зимы 1812/1813 года начинает падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel ends with Temeraire and Laurence deep in Russia, low on provender, and the first snow of the fateful winter of 1812/1813 beginning to fall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Она глубоко вздохнула». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Она глубоко вздохнула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Она, глубоко, вздохнула . Также, к фразе «Она глубоко вздохнула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information