Пособие по уходу за инвалидом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
максимальное пособие по безработице - maximum unemployment benefit
право на пособие по безработице - right to unemployment benefit
пособие выплачивается - benefits are paid
Базовое пособие на жилье - basic allowance for housing
пособие на медицинское обслуживание - health care benefit
ежемесячно пособие на проживание - monthly living allowance
получают пособие - are on welfare
одного из родителей пособие - single parent allowance
пособие для Axor устройства - manual for the device axor
одежда пособие - clothing allowance
Синонимы к Пособие: поддержка, помощь, пособие, дотация, опора, субсидия, пособничество, содействие, ассигнование, отчисление
Значение Пособие: Помощь, преимущ. денежная.
знать по опыту - know by experience
написать черным по белому - write in black and white
убийца по неосторожности - manslayer
сообщить свои соображения по поводу чего-л. - give reasons for smth.
по направлению оси - in the direction of the axis
услуги по реабилитации - rehabilitative services
инструкции по смазке и техуходу - oil and maintenance instructions
по всей корпорации - across the corporation
Объединенный эксперимент по конвективным осадкам в районе Великих равнин - cooperative convective precipitation experiment
рекомендация по именованию - naming guideline
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
агентства по уходу на дому - home care agencies
компонент по уходу - care component
координатор по уходу - care coordinator
кто-то к уходу тейк - someone to take care
нарушению обязанности по уходу - breach of a duty of care
серия по уходу - care series
учреждение по уходу за престарелыми - institution for elderly care
местный орган по уходу - local authority care
поставщики услуг по уходу - care service providers
Услуги доступные по уходу - affordable care services
за пределами - outside
за один раз - at once
уход за кожей - skin care
быть за решеткой - be behind bars
сделать возмещение за - make reparation for
принятие желаемого за действительное - wishful thinking
слежение за КЛА - space tracking
выводить за рубеж - take out abroad
выходить за пределы понимания - transcend understanding
наблюдающий за грузом - cargo supervisor
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
получать инвалидность - become disabled
отделение помощи инвалидам вследствие пороков развития - Developmental Disabilities Service Office
инвалидности конкретных - disability-specific
инвалидность связи - communication disability
инвалидом в результате - disabled as a result
индивидуальная досрочная пенсия по инвалидности - individual early invalidity pension
служба инвалидного кресла - wheelchair service
я инвалидность - i disability
пропаганда инвалидности - disability advocacy
Международный консорциум по инвалидности и развития - international disability and development consortium
Синонимы к инвалидом: пришедший в негодность, инвалидский
По состоянию на декабрь 2013 года в рамках солидарной пенсионной системы пособие для инвалидов с тяжелыми и особо тяжелыми формами инвалидности выплачивалось 17000 человек. |
In December 2013, 17,000 persons received the Solidarity Pension for Persons with Severe and Very Severe Disabilities. |
А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие? |
Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide? |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие. |
With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов. |
Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
Включение детей-инвалидов в коллектив здоровых детей имеет очень важное значение для их социализации. |
Integrating handicapped children among healthy children is very important for socialization. |
В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям». |
The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000. |
Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования. |
Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual. |
Однако учителя не имеют подготовки по обучению детей-инвалидов. |
However, teachers are not trained to teach children with disabilities. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году. |
He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011. |
Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата. |
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped. |
You lost your cool, you lost our pension. |
|
Doubtless with the generous stipend you give her. |
|
Он дал всем работникам выходное пособие и послал паковать вещи. |
Well, he gave all his employees severance and sent them packing. |
Что, типа выходное пособие? |
What, like the time of benefit? |
Там он распоряжался командой полу инвалидов, с которыми такие же дряхлые инструктора-ветераны по утрам проходили забытый ими строй. |
There he had command of a detachment of semi-invalids, whom equally decrepit veterans instructed in the mornings in a drill they had long forgotten. |
Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |
This is everything in his file- a handicapped parking sticker from when he got gout, a Parks and Rec golf cart driving exam which he failed, a scathing performance review. |
The registrar accidentally gave me a handicapped room. |
|
А я буду получать пособие по безработице. |
AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT. |
Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе. |
I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Да, меня дико бесит, когда инвалидов называют неполноценными. |
Yeah, you know, it just bugs me when people refer to persons with disabilities as handicapped. |
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия. |
At least you'll get a lump sum when you're out. |
I should be handicapped in some way. |
|
Нашли общество поддержки инвалидов, в которое мне можно вступить? |
Have you found a good quad support group I could join? |
Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе. |
Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe. |
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. |
You were just hurrying downtown to cash a relief check. |
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка. |
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support. |
Потом мы тихонько проведём тебя обратно в этот санаторий для инвалидов, и ты снова продолжишь выздоравливать. |
Then we'll sneak you back into this nursing home, you go back to being on the mend. |
Там, где стоит коляска для инвалидов, можно расставить три стула. |
You can cram 3 seats into the space it takes for one wheelchair. |
You know how much I'll get on the dole? |
|
I am on welfare, I do not administer it. |
|
Они живут на пособие по безработице или социальные пособия. |
They live on welfare and social security. |
And has started to hide the places reserved for disabled ... |
|
А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев. |
Yet, you pocket her 6 months' severance pay. |
Годовая зарплата плюс пособие. |
One year's salary with benefits. |
Это так здорово посещать деревню пенсионеров- 2 обычных парковочных места и 48 для инвалидов. |
It's so great visiting a retirement village... 2 regular parking spaces, 48 handicapped. |
Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе. |
He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week. |
В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы. |
In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types. |
Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду. |
Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs. |
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником. |
Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee. |
Она была инвалидом уже семь лет. |
She had been an invalid for seven years. |
В 1939 году его семья решила сделать ему последнее пособие в размере 200 йен, которые он быстро потратил в Токио на еду и питье. |
In 1939 his family decided to make a final allowance to him of ¥200, which he quickly wasted in Tokyo on food and drink. |
Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги. |
However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant. |
{родители часто ограничивают то, на что их дети могут потратить свое пособие. Работодатели ограничат то, что их сотрудники могут приобрести во время поездок. |
{{fact}} Parents will often limit what their children may spend their allowance on. Employers will limit what their employees may purchase when traveling. |
Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы. |
Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices. |
Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие. |
Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance. |
Он был включен в список инвалидов в середине июня с травмой бедра, а затем провел длительное время с AAA Albuquerque Isotopes на реабилитационном задании. |
He was placed on the disabled list in mid-June with a hip injury and then spent an extended time with the AAA Albuquerque Isotopes on a rehab assignment. |
Хотя нет четкой даты, когда произошел сдвиг, функциональная классификационная система стала нормой для спортивной классификации инвалидов в 1980-х годах. |
While there is no clear date when the shift occurred, a functional classification system became the norm for disabled athletic classification in the 1980s. |
Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице. |
In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits. |
Это не только побудило бедуинов уехать, но фатимидская казна даже дала им небольшое денежное пособие на эмиграцию. |
This not only prompted the Bedouins to leave, but the Fatimid treasury even gave them a light expatriation cash allowance. |
Свечные графики-это наглядное пособие для принятия решений в биржевой, валютной, товарной и опционной торговле. |
Candlestick charts are a visual aid for decision making in stock, foreign exchange, commodity, and option trading. |
С тех пор он так и не оправился полностью, а в 1603 году стал окончательно инвалидом. |
From that time, he never fully recovered, and in 1603 became permanently disabled. |
Toilets for disabled people who require a hoist, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пособие по уходу за инвалидом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пособие по уходу за инвалидом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пособие, по, уходу, за, инвалидом . Также, к фразе «Пособие по уходу за инвалидом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.