Продукты поставляются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продукты поставляются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
products are shipped
Translate
Продукты поставляются -

- продукты

имя существительное: convenience food



До введения эмбарго ЕС поставлял в Россию продукты питания на сумму около 13 миллиардов долларов в год, и эта товаров категория составляла 10% от общего объема ЕС экспорта в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-embargo, EU food exports to Russia were worth in the ballpark of $13 billion per year and comprised 10% of the EU’s total Russia-bound exports.

MHRA заявила, что нет никаких доказательств того, что какие-либо продукты Calea, производимые и поставляемые пациентам, были загрязнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MHRA stated there was no evidence to indicate that any of the Calea products manufactured and supplied to patients were contaminated.

Сыпучие продукты, химикаты и фармацевтические препараты часто поставляются в многоразовых и возвратных контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk foods, chemicals, and pharmaceuticals are often shipped in reusable and returnable containers.

Некоторые производители, например Microsoft, начали поставлять новые продукты с процессорами AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some OEMs,for example Microsoft, started newly shipping products with AMD CPUs.

Примерно в то же время Belkin, Dell, Lenovo и D-Link начали поставлять продукты, которые включали технологию WiQuest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, Belkin, Dell, Lenovo and D-Link began shipping products that incorporated WiQuest technology.

V-BLAST никогда не был коммерциализирован, и ни Clarity Wireless, ни Iospan Wireless не поставляли продукты MIMO-OFDM до их приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-BLAST was never commercialized, and neither Clarity Wireless nor Iospan Wireless shipped MIMO-OFDM products before being acquired.

юридическое лицо В - юридическое лицо производства или распределения, которое поставляет продукты юридическому лицу Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal entity C – A production or distribution legal entity that delivers products to Legal entity B.

Расфасованные продукты могут поставляться с посудой, предназначенной для потребления или выброшенной после использования ее для потребления продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepackaged products may come with a utensil intended to be consumed or discarded after using it to consume the product.

Компании, преуспевшие в создании бизнес-моделей массовой кастомизации, как правило, поставляют исключительно электронные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies that have succeeded with mass-customization business models tend to supply purely electronic products.

Некоторые из этих пляжей предлагают свежую рыбу и другие морские продукты, поставляемые местными рыбаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these beaches provide fresh fish and other sea product supplied by local fisherman.

V-BLAST никогда не был коммерциализирован, и ни Clarity Wireless, ни Iospan Wireless не поставляли продукты MIMO-OFDM до их приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the attraction for the gay male partner is finding a dangerous, even thuggish, partner who may turn violent.

Она поставляла основные продукты питания, главным образом муку, в типичных для того периода набивных мешках из хлопчатобумажной муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shipped staple foodstuffs, mainly flour, in the printed cotton flour sacks typical of the period.

Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety.

Он поставляет бритвенные лезвия на ежемесячной основе и предлагает дополнительные продукты для ухода на дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It delivers razor blades on a monthly basis and offers additional grooming products for home delivery.

Например, магазин Sainsbury'S Streatham Common store начал поставлять продукты питания с помощью службы доставки еды на электронных велосипедах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainsbury’s Streatham Common store for instance has started to deliver food by means of an e-bike food delivery service.

Однако компания не раскрывает имя производителя конденсаторов, поставлявшего неисправные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the company would not reveal the name of the capacitor maker that supplied the faulty products.

Мистер Грейсон, Британская Имперская компания поставляет свои продукты для Британской индустрии, а не для колонистов, занимающихся контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Grayson, the British Imperial Company is in the business of selling our products to British industry, not our underlying patents to interloping colonials.

Химические компании редко поставляют эти продукты непосредственно потребителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical companies rarely supply these products directly to the consumer.

Это показатель того, насколько продукты и услуги, поставляемые компанией, соответствуют или превосходят ожидания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a measure of how products and services supplied by a company meet or surpass customer expectation.

Возможно, под видом произведенных в России будут поставляться зарубежные продукты с перебитыми этикетками, - добавляет эксперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s possible that foreign goods that are relabelled to make them appear as if they were made in Russia will be supplied”, the expert added.

Выяснили, что продукты ему поставляли два раза в месяц из погребка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega.

Компания начала поставлять свои первые продукты, основанные на дизайне CoData, в начале 1987 года, первоначально в Compaq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began shipping its first products based upon the CoData design in early 1987, initially to Compaq.

V-BLAST никогда не был коммерциализирован, и ни Clarity Wireless, ни Iospan Wireless не поставляли продукты MIMO-OFDM до их приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we required to somehow distill only the common elements out of all branches of Christianity?

Струйные минилаборатории Fujifilm или сухие лабораторные продукты поставляются из Noritsu и все чаще от компании Epson, которая также поставляет печатающую головку более старого типа в Noritsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fujifilm's inkjet minilab or dry lab products are sourced from Noritsu and increasingly from Epson who also supplies the older type print head to Noritsu.

Промышленный сектор, в котором до 1960-х годов преобладала сталь, с тех пор диверсифицировался, включив в себя химикаты, резину и другие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial sector, which was dominated by steel until the 1960s, has since diversified to include chemicals, rubber, and other products.

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas.

Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus.

В Теремке санкционные продукты вообще занимали не более 4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Teremok, “sanctioned goods” generally accounted for no more than 4%.

Продукты питания, чтобы поддерживать их в течении шести месяцев, может года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year.

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's not supplying food to war-torn regions.

Так что если вы поставляли больше продукции, то стоимость сырья и материалов должны были быть соответственно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you were distributing more units, your raw materials' costs should be correspondingly higher.

Все необходимые продукты покупай в супермаркете через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy all of the groceries in the supermarket on the other side of the street.

Мы веками обеспечивали порядок в пУстошах, поставляя рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've kept the Badlands running smoothly for over a century by providing a labor force.

Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless tracking devices come with remote detonators.

Ее отец владеет карьером в Йоркшире, поставляя высококачественный известняк для каждого здания, что одобрил Матерсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father owns a quarry in Yorkshire supplying high-quality ragstone to each of the buildings Matherson has approved.

Нет, я не знаю, в чём связь - Да, я куплю эти продукты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No I don't know the connection, yes I am buying these products.

Мутное алиби, связи с многими присутствующими на вечеринке, поставляет местным предприятиям синюю бечевку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodgy alibi, connections with loads of people at the party, supplies local businesses with blue twine.

Если вы получите достаточно прибыли, мы начнём поставлять ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make enough profit, we'll start delivering crates.

Все больше поваров и поставщиков продовольствия предпочитают органические продукты местного производства и отказываются от чрезмерного потребления мяса и фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more chefs and other food suppliers are focusing on local and organic produce and shifting away from meat-heavy meals and fast food.

Он поставляется в оригинальной комбинации досылание .410 скважина И.45-й длинный Кольт, как и свой .44 досылания Ремингтон Магнум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes in the original combination chambering of .410 bore and .45 Long Colt, as well as the .44 Remington Magnum chambering.

Рыночное равновесие имеет место там, где количество поставляемого товара равно количеству потребляемого, что является пересечением кривых спроса и предложения на рисунке выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market equilibrium occurs where quantity supplied equals quantity demanded, the intersection of the supply and demand curves in the figure above.

Это положено, чтобы предложить цену вверх. При цене выше равновесной имеется избыток количества поставляемого по сравнению с количеством потребляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is posited to bid the price up. At a price above equilibrium, there is a surplus of quantity supplied compared to quantity demanded.

Желание поставлять последовательные интерфейсные платы с двумя портами потребовало от IBM уменьшить размер разъема, чтобы он помещался на задней панели одной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire to supply serial interface cards with two ports required that IBM reduce the size of the connector to fit onto a single card back panel.

Деньги, которые были бы потрачены на внешнюю торговлю, были направлены на открытие новых фабрик, которые были прибыльны, так как британские фабричные продукты не продавались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money that would have been spent on foreign trade was diverted to opening new factories, which were profitable since British factory-made products were not for sale.

Многие лицензионные продукты основаны на франшизе Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many licensed products are based on the Star Trek franchise.

Аэрозольные побочные продукты выхлопных систем транспортных средств вызывают загрязнение воздуха и являются одним из основных компонентов в создании смога в некоторых крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airborne by-products from vehicle exhaust systems cause air pollution and are a major ingredient in the creation of smog in some large cities.

Сперма, поставляемая банком спермы, будет заморожена и должна быть разморожена до осеменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm supplied by a sperm bank will be frozen and must be allowed to thaw before insemination.

Продукты звездного нуклеосинтеза обычно рассеиваются в межзвездном газе через эпизоды потери массы и звездные ветры звезд с низкой массой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The products of stellar nucleosynthesis are generally dispersed into the interstellar gas through mass loss episodes and the stellar winds of low mass stars.

В этом типе системы ни пламя, ни продукты сгорания не могут контактировать с твердыми веществами или отходящими газами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this type of system neither the flame nor the products of combustion can contact the feed solids or the offgas.

Звуковая система поставляется в стандартной комплектации с 20 динамиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound system comes standard with 20 speakers.

Электростанции постоянного тока Эдисона не могли поставлять электроэнергию потребителям более чем в одной миле от станции, и оставляли лоскутное одеяло неподготовленных клиентов между заводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edison's DC plants could not deliver electricity to customers more than one mile from the plant, and left a patchwork of unsupplied customers between plants.

Полностью сконфигурированный 6085 поставляется с жестким диском 80 МБ, 3,7 МБ оперативной памяти,дисководом гибких дисков 5 ¼ дюйма, контроллером Ethernet и картой эмулятора ПК, содержащей процессор 80186.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully configured 6085 comes with an 80MB hard disk, 3.7MB of RAM, a 5¼-inch floppy disk drive, an Ethernet controller, and a PC emulator card containing an 80186 CPU.

Во-первых, Калигула предлагает отравить рождественские продукты и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Caligula suggests poisoning Christmas foods and candies.

Желатин для приготовления пищи поставляется в виде порошка, гранул и листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelatin for cooking comes as powder, granules, and sheets.

Продукты выпускаются в порошковой, жидкой или распылительной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another analogy to consider is that of the military chain of command.

Продукты, богатые определенными жирными кислотами, могут способствовать укреплению здоровой иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foods rich in certain fatty acids may foster a healthy immune system.

Совершая покупки, Apple обнаружила, что ей удалось идентифицировать поддельные продукты с вероятностью успеха 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through purchasing, Apple found that it was able to identify counterfeit products with a success rate of 90%.

Чечевица, овощи и молочные продукты являются важным дополнением и часто подаются с рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lentils, vegetables and dairy products are essential accompaniments and are often served with rice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Продукты поставляются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Продукты поставляются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Продукты, поставляются . Также, к фразе «Продукты поставляются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information