Советский Союз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Советский Союз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Soviet Union
Translate
Советский Союз -

- советский

имя прилагательное: Soviet, red

- союз [имя существительное]

имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation

сокращение: U.



Но скоро стало окончательно ясно, что разрушающийся Советский Союз больше не может поддерживать Германскую Демократическую Республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, however, it was clear that the imploding Soviet Union was in no position to prop up the German Democratic Republic any longer.

С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades.

В 1990-х годах, когда распался Советский Союз, и у НАТО исчез традиционный враг, альянс активно занимался миротворческой деятельностью на Балканах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, seeing no conventional foe after the collapse of the Soviet Union, NATO invested heavily in peacemaking and peacekeeping in the Balkans.

Этот взрыв произвел радиоактивный выброс, от которого пострадали различные части мира, в том числе Советский Союз, некоторые части Европы, и даже восточная часть США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explosion produced a plume of radioactive debris that affected different parts of the world, including Soviet Union, some parts of Europe, and even eastern USA.

Проводя летние Олимпийские игры в 1980 году, Советский Союз отказался от организации Паралимпийских игр, заявив: «В СССР инвалидов нет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When hosting the Summer Olympics in 1980, the Soviet Union refused to host a Paralympics, claiming at the time, “There are no disabled people in the USSR.”

При этом в ближайшие несколько лет ее армия будет оставаться сравнительно эффективной и современной – самой эффективной и самой современной, которая у нее была с тех пор, как распался Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, for the next several years it will have the most modern and effective military it has had since the Soviet Union collapsed.

Мы уверены, что Советский Союз примет во внимание наше решение и изменит линию своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are confident that the Soviet Union will take note of our resolve and will desist from its present perilous course of action.

В 1982 году британский военный историк Майкл Говард (Michael Howard) резюмировал ту угрозу, которую представлял собой Советский Союз, лучше всех и до, и после него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, the British military historian Michael Howard summed up the challenge posed by the Soviet Union more elegantly than anyone before or since.

Когда Картер пришел к власти, Советский Союз вел активную подготовку к ракетно-ядерной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carter took office, the Soviet Union had a head start on preparing for nuclear war.

Советские лидеры задумались о том, не зарождается ли китайско-американский альянс, которого они боялись с начала 1960-х годов, когда разрушился союз между СССР и Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet leaders wondered if they were finally witnessing the birth of a U.S.-China alliance that they had feared ever since the breakdown of the Sino-Soviet alliance in the early 1960s.

К 1990 году Германия объединилась, а на следующий день после Рождества 1991 года прекратил свое существование Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1990, Germany was reunified — and on the day after Christmas 1991, the Soviet Union would vote itself out of existence.

В советскую эпоху дистанция между Россией и ее соседями превратилась в непреодолимую пропасть, а Советский Союз окружали либо враждебные государства, либо слабые и зависимые сателлиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Soviet era, the distances between Russia and its neighbors became unbridgeable chasms, with the USSR ringed either by hostile states or weak, servile ones.

Это правда, что, чем больше частей, на которые распался Советский Союз, тем лучше для Америки, стремящейся занимать господствующие позиции в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the more pieces into which the Soviet Union broke, the better for a dominant America.

Советский Союз распадался на части, и некоторые офицеры его вооруженных сил деятельно распродавали остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was falling apart, and some of its military officers were busy selling off the pieces.

Со своей стороны Путин хочет заключить сделку на своих условиях: он продвигает свой Евразийский союз, в который входят четыре бывшие советские республики, в качестве одной из сторон на любых торговых переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, for his part, wants a deal on his terms: He's pushing his Eurasian Union, which also includes four other post-Soviet countries, as a party to any trade negotiations.

Правда, в этом стремлении Россия постоянно сталкивается с трудностями в тех областях, в которых Советский Союз добивался превосходных результатов — например, в запусках космических кораблей и в хоккее на льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That aspiration, however, keeps hitting snags in areas where the Soviet Union excelled, such as space launches and ice hockey.

Американский посол по особым поручениям в бывший Советский Союз Строуб Тэлботт (Strobe Talbott) назвал роспуск парламента Ельциным «шумной ссорой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador-at-Large for the former Soviet Union Strobe Talbott referred to Yeltsin’s dissolution of parliament as a “noisy squabble.”

Советский Союз контролирует меньше территорий, чем в 1980 году, а его аэродромы, гарнизоны и линии связи все чаще и чаще подвергаются атакам мятежников».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets control less territory than they did in 1980, and their airfields, garrisons, and lines of communication are increasingly subject to insurgent attack.”

Подобно современной России, Советский Союз использовал нефть и газ в качестве источников дохода, направляемого на поддержку советской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Russia today, the former Soviet Union relied on oil and gas for the international currency it needed to fuel the Soviet economy.

Те, у кого сохранилась память, могут припомнить, что до того, как рухнул Советский союз, «эксперты» считали его неуязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with memories might recollect that until the Soviet Union imploded and crashed, experts thought it was invulnerable.

Во-первых, Россия гораздо слабее, чем Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one, Russia is far less powerful than the Soviet Union was.

Россия - это не Советский Союз, и там, слава Богу, имеется огромное количество доступной и открытой информации о том, что на самом деле думают россияне, как они живут и во что верят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia isn’t the Soviet Union and there is, thankfully, an enormous amount of publicly available information on what Russians actually think, how they live, and what they believe.

Во время холодной войны доступ к советскому воздушному пространству имел для США решающее значение, поскольку проникнуть в Советский Союз обычным путем для сбора разведывательной информации было делом нелегким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was difficult to infiltrate to gather intelligence, so open access to Soviet air space was crucial for the US during the Cold War.

При таких обстоятельствах маловероятно, что любое китайское правительство было бы в состоянии вернуть себе эти территории: в 1945 году Советский Союз не был настроен на какие-либо репарации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such circumstances, it’s unlikely that any Chinese government would have been able to recover the territory; the Soviet Union was in no mood for reparations in 1945.

Советский Союз имел (или, как многие полагают, имеет) большое преимущество в неядерных силах, которые Кремль мог бы использовать для завоевания Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union had – or was widely believed to have – a large advantage in non-nuclear forces, which the Kremlin could use to conquer Western Europe.

Тогда Советский Союз отблагодарил США за более «конструктивную» позицию вторжением в Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets then rewarded the United States for its more “constructive” stance by invading Afghanistan.

Несмотря на то, что региональная обстановка была другой в 1957, 1967 и 1973 годах, Советский Союз постоянно хотел, чтобы крупные державы отказались от использования силы на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the regional circumstances were different in 1957, 1967 and 1973, the Soviet Union consistently wanted the major powers to renounce the use of force in the Middle East.

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

В последний раз межпланетная экспедиция удалась русским в 1988 году, когда Россия еще входила в Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last successful interplanetary mission for the program was in 1988 when Russia was still the Soviet Union.

Поскольку Советский Союз не захотел прибегнуть к танкам, Восточная Германия быстро растворилась и объединилась с — или, если вы германофоб, была аннексирована — Западной Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent a Soviet willingness to use tanks, East Germany quickly dissolved and was incorporated, or, if you are a Germanophobe, annexed, by West Germany.

По его словам, офицеры на картографических предприятиях Латвии получили приказ уничтожить или утилизировать все карты, когда в начале 90-х распался Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he tells it, officers at the military cartographic factories in Latvia were instructed to destroy or recycle all the maps as the Soviet Union dissolved in the early ’90s.

Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.

На протяжении сорока лет с ней соперничал Советский Союз, но Соединенные Штаты всегда были сильнее благодаря своей экономике, географическому положению и союзам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four decades, the Soviet Union rivaled it, but the United States was always stronger because of its economy, geography and alliances.

У путинизма много предосудительных черт, но если ваше лекало для понимания сегодняшней России - это Советский Союз сталинской эпохи, то вы с такими мерками не очень-то далеко продвинетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putinism has many objectionable features, but if your template for understanding present-day Russia is the Stalin-era Soviet Union you are just not going to get very far.

А остальные виды вооруженных сил будут усилены, и они сфокусируют свое внимание на Китае, который заменит собой несуществующий Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While America’s other forces ramp up and focus on China, which will replace the defunct Soviet Union.

Не надо поносить Советский Союз, говорил Пальме, на протяжении 17 лет являвшийся председателем Шведской Социал-Демократической Партии и занимавший пост премьер-министра в 1969-1976 и 1982-1986 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not vilify the Soviet Union, said Palme, Chairman of Sweden's Social Democratic Party for 17 years and Prime Minister from 1969-1976 and, again, from 1982-86.

Россия - может, и не Советский Союз, но это большая, сильная и имеющая важное стратегическое положение страна, которая (как мы сегодня обнаруживаем) при желании может принести много бед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia might not be the Soviet Union, but it is a large, powerful, and strategically located country that (as we are discovering) can cause quite a lot of mischief if it so desires.

В итоге он ушел в отставку в декабре 1991 года, когда распался Советский Союз, на месте которого появились 15 государств-преемников СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually he stepped down from power in December 1991 as the Soviet Union itself was dissolved, giving way to 15 successor countries.

Советский Союз оказался в данном случае в необычной для себя ситуации, так как он был вынужден присоединиться к поклонникам Рейгана и отнестись к СОИ вполне серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union found itself in the rare position of joining Reagan's admirers – they had to take SDI more seriously.

4 октября 1957 г. Советский Союз посылает первый в мире спутник в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

October 4 in 1957 the Soviet Union sends the first sputnik in the world into space.

Ослабленный Советский Союз и его ненадежные союзники по Варшавскому договору не были похожи на грозных агрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sclerotic Soviet Union and its unreliable Warsaw Pact allies looked like unlikely aggressors.

Советский Союз не погряз в насилии, как было с большинством империй – это результат, который нельзя объяснить только божественным провидением или просто удачным стечением обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union did not dissolve into violence, as most other empires have – an outcome for which no explanation short of divine intervention or sheer luck seems to suffice.

Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration.

Это вопрос, находящий широкий отклик. По данным опроса Левада-Центра, 28% россиян, то есть больше, чем когда бы то ни было, считают сегодня, что Советский Союз был разрушен в 1991 году в результате иностранного заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s an issue that resonates: According to a Levada Center poll, 28 percent or Russians, more than ever before, now believe that a foreign conspiracy destroyed the Soviet Union.

Когда Гитлер в июне 1941 года направил свои армии на Советский Союз, он в первую очередь нанес авиационные удары по советским аэродромам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hitler launched his armies against the Soviet Union, in June 1941, the first operation was an air strike against Soviet airfields.

Потому что в 1991 году, именно в тот год, когда родилась Жасмин и распался Советский Союз, эти две страны возобновили сотрудничество, что в наши дни кажется совсем неправдоподобным в истинном смысле этого слова — США снабдили русских деньгами с целью избежать потери ядерных боеприпасов, а также обеспечить трудоустройство учёных-ядерщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in 1991, which is the year that Jasmine was born and the Soviet Union fell, these two nations engaged in a project that genuinely does seem incredible today in the truest sense of that word, which is that the US sent cash to the Russians when they needed it most, to secure loose nuclear materials and to employ out-of-work nuclear scientists.

Советский Союз снова разваливается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union is falling apart again

Когда Советский Союз распался, он знал, что обязательно должны появиться возможности в области финансов и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Soviet Union collapsed, he knew there would be opportunities in finance and investing.

Также нельзя считать основной движущей силой протестов ни неимущих, ни интеллигенцию вроде той, которая возглавляла протесты два десятилетия назад, когда рушился Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are they primarily the doing of the economically disadvantaged or of the sorts of intelligentsia who led protests when the Soviet Union collapsed two decades ago.

В 1980-е годы Советский Союз слабел и умирал, из-за чего следующие 20 лет влияние России на Западе было слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, the Soviet Union sputtered and died, and for the next two decades the Russian influence on the U.S. was weak.

Она получила шесть лет, но прошлой весной Союз невиновности добился отмены приговора на основании неправомерных действий прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did six years but last spring the Innocence Coalition got her conviction overturned for prosecutorial misconduct.

Остается Африканский союз, но они с трудом обьединили их государства в союз по такому же принципу.. или, может быть, Франция, но они увязли в этом, как и пять других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's left is the African Union, but they have a hard time getting all their member states on the same page... or maybe the French, but they're bogged down in, like, five other countries.

Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations.

В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our main transport wheat to the Soviet Union and cheese

Его второй срок на этом посту принес как скандал с Ираном-контрас, так и значительный дипломатический прогресс с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second term in office brought both the Iran-Contra scandal and significant diplomatic progress with the Soviet Union.

Правительство подчинилось этим требованиям, и 17 июня советские войска оккупировали страну. 5 августа 1940 года Латвия была присоединена к СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government acceded to the demands, and Soviet troops occupied the country on June 17. On August 5, 1940, Latvia was annexed into the USSR.

После этой операции другие самолеты ВВС были потеряны для советских МиГ-21 и ЗРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the operation, other IAF aircraft were lost to Soviet MiG-21s and SAMs.

Черчилль особенно неохотно объявлял войну Венгрии и делал это только под сильным советским давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill was notably reluctant to declare war on Hungary, and only did so under heavy Soviet pressure.

Маклин начал поставлять информацию советским разведчикам в качестве сотрудника британского Министерства иностранных дел в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maclean began delivering information to the Soviet intelligence operatives as a member of the British Foreign Office in 1934.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Советский Союз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Советский Союз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Советский, Союз . Также, к фразе «Советский Союз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information