Трагические люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трагические люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tragic human
Translate
Трагические люди -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Во всех концах земли - в жилых домах, барах, конторах, аэропортах, больницах - люди готовились стать свидетелями трагического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In homes, bars, businesses, airports, hospitals around the world, souls were joined in universal witness.

Конечно, бывает много трагических случаев, когда люди погибли из-за пьянства за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there have been, of course, many tragic accidents, people have been killed, driving drunk.

Люди реагируют по разному на трагическую новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People react differently to tragic news.

Самоотречение, этот трагический пережиток тех диких времен, когда люди себя калечили, омрачает нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutilation of the savage has its tragic survival in the self-denial that mars our lives.

Ибо все трагически великие люди становятся таковыми в силу своей затаенной болезненности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all men tragically great are made so through a certain morbidness.

Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident.

Люди всё ещё взбудоражены трагической гибелью семьи Кардашьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation is still reeling from the tragic deaths of the Kardashians.

Пока люди оплакивали мой трагический уход, меня надежно прятали от внешнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with the public left to mourn with my tragic passing and with me safely hidden away from the outside world,

Мои люди были убиты в трагическом и несчастном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men were killed in a tragic and unfortunate incident.

И люди выбирают вид транспорта согласно своим планам и цели путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people choose one according to their plans and destinations.

В конце концов, это то, чего хотят люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, this is what people say they want.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those elites might not even be human elites.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

Я бы точно не смог, потому что люди, с которыми я работал все эти годы, были не просто какими-то людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly can't, because the people I made commitments to all those years weren't abstract populations.

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

Некоторые люди одержимы французским вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are obsessed by French wines.

люди всегда недооценивали силу простоты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people has always underestimated the powper of simplicity

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

Они довольно независимые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are quite independent people.

Потому что люди всегда будут делать глупые и эгоистичные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because people will always do the stupid, selfish thing.

Люди катаются на коньках и лыжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People go in for skating and skiing.

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home.

Многие люди считают его основателем современной русской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people regard him as the founder of Russian modern literature.

Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in.

Люди Белоруссии восстановили город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Belarus rebuilt the city.

Люди его возраста иногда сбиваются с пути, если случается беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men of his age can sometimes lose their grip on life when misfortune occurs.

Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your men again set upon each other before common foe is defeated.

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

Те же ограниченные люди, та же пустая болтовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always the same narrow people, the same mindless chatter.

Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island.

Банальное слово не соответствовало трагическому рассказу, но другого он подобрать не сумел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banal words did not express his sense of the pathos of the story, but it was all he could think of.

Он понимал, что в ходе дела могут пострадать люди, но это его не касалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figured that some people were going to get hurt in the process, but that was nothing to do with him.

Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans will be constructing the buildings, staffing the centers of learning and technology.

Говорят, что люди платят здесь за их секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said people pay for their privacy here.

Представь себе гам, когда люди узнают правду о кончине их бывшего начальника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise.

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were put into a state of fear as a result of the false alarms.

И вроде бы люди аплодировали, но я думаю, это было только из вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, like, people were clapping, but I think it was just to be polite.

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like 't deserve to live.

Ваше дело взволновало множество людей, Люди стали закрывать двери на замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not.

В моей молодости люди редко организовывали вечеринки по поводу окончания начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my junior year, people hardly brought up the events leading up to seventh grade.

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on.

В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks.

Обычно люди слушают ушами, оставляя свои глаза свободно перемещающимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People generally listen with their ears, leaving their eyes free to wander.

Психически больные люди находятся в Грузии в четырех психиатрических больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mentally ill were looked after in Georgia's four mental hospitals.

В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average person lost 53 pounds, and they kept it off.

С точки зрения МакЛухана, суть этого мифа заключается в том, что «люди вдруг пришли в восторг от своего продолжения в иных материалах, не являющихся частью их самих».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the myth for McLuhan is the fact that “men at once become fascinated by an extension of themselves in any material other than themselves.”

Как вы двое трагически потеряли память при виде ее разорванного трупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you two tragically lost your minds at the sight of her mangled body.

Как я сказала, трагическая и не очень сложившаяся семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, tragically dysfunctional family.

Эти трагические отрывки, как вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heartbreaking passages like this one.

Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things.

И все-таки подчас это бывает связано с самыми трагическими несчастными случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this critical act is not always unattended with the saddest and most fatal casualties.

Сырые оперативники утверждали, что у них есть предварительная информация об убийстве Муджиб-ур-Рахмана, но Шейх Муджиб трагически проигнорировал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAW operatives claimed that they had advance information about Mujib-ur-Rahman's assassination but Sheikh Mujib tragically ignored inputs.

Можно было бы подумать, что если бы люди достаточно заботились о том, чтобы жаловаться на Торхика, мы бы уже что-то слышали об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think if people cared enough to complain about Torchic we'd have heard something about this by now.

Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Трагические люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Трагические люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Трагические, люди . Также, к фразе «Трагические люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information