Увидимся завтра вечером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидимся завтра вечером - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see you tomorrow night
Translate
Увидимся завтра вечером -

- увидимся

see you later

- завтра [сущ.]

наречие: tomorrow, next day, manana

имя существительное: tomorrow, morrow, morn

сокращение: morn.

- вечером [наречие]

наречие: nights, in the evening, at night



Мы поговорим об этом за ужином сегодня вечером. Увидимся в восемь вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will talk about it at dinner tonight. I'll see you at eight o'clock.

Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review.

Увидимся вечером на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see you at the mixer tonight.

В любом случае, увидимся с большинством из вас на приёме завтра вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night.

Мы увидимся вечером в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see you girls Friday night.

Я не пришла вчера домой но думаю, мы закончим сегодня, так что увидимся вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come home last night but I think we'll be finished today, so I'll see you tonight.

Увидимся на юте сегодня вечером, голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you on the afterdeck tonight, pigeon.

Я всё ещё не могу поверить ты присоединился к ним вчера вечером!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe you joined up last night.

Ээ... Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon.

Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow.

Сегодня вечером они представляют мои надежды и мои страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, they represent my hopes and my fears.

И сегодня вечером я приглашаю вас отправиться на лодочную прогулку вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I would like to do is ask you to come on a boat ride with me tonight.

Мои братья приезжали вечером и привозили своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brothers would come in the evenings and bring their kids.

Вечером я часто читаю газеты (наши местные) или журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening I often read newspapers (our local ones) or magazines.

Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps.

Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

Вы знаете, что вчера вечером в Клэя Морроу стреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Clay Morrow was shot last night.

Прошлым вечером Себастьян Мелмот устроил шикарный пир в японском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, Sebastian Melmoth threw a lavish Japanese banquet.

Увидимся у автомата со снэками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see you at the snack machine.

...высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park.

Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a plane bound for Berlin tomorrow evening.

Увидимся в суде мелких тяжб, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in small claims court, bub.

Вечером играют все три - гармоника, скрипка и гитара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three in the evening, harmonica and fiddle and guitar.

Итак, прошлым вечером мы попробовали несколько вариантов формулы, чтобы сделать нейротоксины не такими мощными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So last night we went through several iterations of the formula to make the neurotoxins less potent.

Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit.

Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests.

Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures.

Месяц спустя, прекрасным летним вечером, кое-кто из съехавшихся на воды в Экс собрался после прогулки в курзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a month later, on a fine summer-like evening, that several people, who were taking the waters at Aix, returned from the promenade and met together in the salons of the Club.

Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock.

Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's critically important that we not make any mistakes tonight.

Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm.

Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers.

Я надеюсь, мы скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to see you again soon.

Ты заберёшь меня вечером из театра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you pick me up at the theatre tonight?

Когда вы... говорили с ним вчера вечером, то, наверное, сочли его очень грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you - you spoke to him last night you must have thought him very rude.

Мы тут подумывали зависнуть завтра вечером в Чарльз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thinking about hitting up trma night at the Charles tomorrow.

Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit.

Увидимся в баре через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the bar in half an hour.

Но если ты лишишься своего шлепка допустим, ты шлёпнешь меня этим вечером я думаю это изменит всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you didn't have that slap left- if say, I were to get you to slap me tonight- I suppose that would change everything.

Не забудь вечером захватить мамино старое медное ведро для льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight.

Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't have to drive Professor Link and myself home tonight.

Побудь внизу, а позже увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stick around downstairs. We'll see you later.

Вечером, без четверти шесть, зазвонил телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about a quarter to six that evening when his telephone rang.

Увидимся в штабе через час. Дэн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the war room, Dan, in about an hour?

Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away.

Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters.

Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass.

Помнишь, поздним вечером в нашей комнате, под кальян, ты перечислял имена всех ребят, которые оскорбили тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember late at night in our room, over the hookah, listing the names of all the boys who had insulted you?

Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this.

Так увидимся, добрый друг маменька! - сказал он, подсаживая мать и искоса поглядывая на тарантас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll see each other, mother dear? he said, helping his mother in and casting side glances at the coach.

На похоронах, дома, уже вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the funeral home one evening.

Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two tickets to the Beijing Opera tonight at the Kennedy Center.

Увидимся в разделе комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the funny papers.

Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men.

И когда вечером я закрывал глаза, я видел перед собой твое лицо - оно запечатлелось на внутренней стороны моих век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I shut my eyes to go to sleep I saw your face blazing on the inside of my eyelids.

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

Спасибо за ваше позитивное и конструктивное участие, даже несмотря на то, что мы, возможно, не увидимся с глазу на глаз по некоторым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your positive and constructive engagement even though we might not see eye-to-eye on some of the issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Увидимся завтра вечером». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Увидимся завтра вечером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Увидимся, завтра, вечером . Также, к фразе «Увидимся завтра вечером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information