Увидимся завтра вечером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увидимся утром - see you in the morning
увидимся в понедельник - see you on Monday
увидимся в школе - see you in school
увидимся в следующем году - see you next year
Увидимся на вершине - see you at the top
не увидимся никогда - see you never
мы никогда не увидимся - we never see you
увидимся еще - see you more
увидимся тогда - will see you then
увидимся первый - see you first
Синонимы к Увидимся: до встречи, пока, до свидания, до завтра, всего доброго, звони, встретимся, удачи, прощай
наречие: tomorrow, next day, manana
имя существительное: tomorrow, morrow, morn
сокращение: morn.
континентальный завтрак со шведским столом - continental breakfast buffet
завтра суббота - tomorrow is Saturday
завтра в 2 часа - tomorrow at 2 o'clock
завтра открытие - opening tomorrow
завтрак пицца - breakfast pizza
Завтрак подается ежедневно - breakfast is served daily
Вы уезжаете завтра - you leaving tomorrow
мы можем поговорить завтра - can we talk tomorrow
мы будем говорить об этом завтра - we will talk about this tomorrow
партия завтра - the party is tomorrow
Синонимы к завтра: утро, завтра
Значение завтра: Завтрашний день.
вам сегодня вечером - you tonight
вечером исследования - evening study
вечером лекция - evening lecture
Вы вечером - you in the evening
В прошлую пятницу вечером - last friday night
Вы сегодня вечером - you out tonight
она зашла вчера вечером - she came around last night
музыка вечером - music evening
не пойти ли нам в театр сегодня вечером? - shall we take in a show this evening?
он оставил вчера вечером - he left last night
Синонимы к вечером: ввечеру, вечерком, повечеру, в вечернее время, вечор, под вечер, к вечеру, на ночь глядя, вечерним временем, вечернею порою
Значение вечером: В вечернее время.
Мы поговорим об этом за ужином сегодня вечером. Увидимся в восемь вечера. |
We will talk about it at dinner tonight. I'll see you at eight o'clock. |
Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета. |
Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review. |
Увидимся вечером на вечеринке. |
I'll see you at the mixer tonight. |
В любом случае, увидимся с большинством из вас на приёме завтра вечером. |
Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night. |
Мы увидимся вечером в пятницу. |
We'll see you girls Friday night. |
Я не пришла вчера домой но думаю, мы закончим сегодня, так что увидимся вечером. |
I didn't come home last night but I think we'll be finished today, so I'll see you tonight. |
See you on the afterdeck tonight, pigeon. |
|
Я всё ещё не могу поверить ты присоединился к ним вчера вечером! |
I still can't believe you joined up last night. |
Ээ... Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом. |
I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon. |
My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow. |
|
Сегодня вечером они представляют мои надежды и мои страхи. |
Tonight, they represent my hopes and my fears. |
И сегодня вечером я приглашаю вас отправиться на лодочную прогулку вместе со мной. |
What I would like to do is ask you to come on a boat ride with me tonight. |
My brothers would come in the evenings and bring their kids. |
|
In the evening I often read newspapers (our local ones) or magazines. |
|
I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps. |
|
Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером. |
I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight. |
You know Clay Morrow was shot last night. |
|
Прошлым вечером Себастьян Мелмот устроил шикарный пир в японском стиле. |
Last night, Sebastian Melmoth threw a lavish Japanese banquet. |
I'll see you at the snack machine. |
|
...высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк. |
...a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park. |
Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин. |
There is a plane bound for Berlin tomorrow evening. |
See you in small claims court, bub. |
|
These three in the evening, harmonica and fiddle and guitar. |
|
Итак, прошлым вечером мы попробовали несколько вариантов формулы, чтобы сделать нейротоксины не такими мощными. |
So last night we went through several iterations of the formula to make the neurotoxins less potent. |
Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары . |
That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit. |
Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей. |
Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Месяц спустя, прекрасным летним вечером, кое-кто из съехавшихся на воды в Экс собрался после прогулки в курзале. |
It was a month later, on a fine summer-like evening, that several people, who were taking the waters at Aix, returned from the promenade and met together in the salons of the Club. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером. |
It's critically important that we not make any mistakes tonight. |
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. |
Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
I hope to see you again soon. |
|
Will you pick me up at the theatre tonight? |
|
Когда вы... говорили с ним вчера вечером, то, наверное, сочли его очень грубым. |
When you - you spoke to him last night you must have thought him very rude. |
Мы тут подумывали зависнуть завтра вечером в Чарльз. |
We were thinking about hitting up trma night at the Charles tomorrow. |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit. |
See you in the bar in half an hour. |
|
Но если ты лишишься своего шлепка допустим, ты шлёпнешь меня этим вечером я думаю это изменит всё. |
But if you didn't have that slap left- if say, I were to get you to slap me tonight- I suppose that would change everything. |
Не забудь вечером захватить мамино старое медное ведро для льда. |
Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight. |
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой. |
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight. |
Just stick around downstairs. We'll see you later. |
|
It was about a quarter to six that evening when his telephone rang. |
|
See you in the war room, Dan, in about an hour? |
|
Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола. |
It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом. |
The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass. |
Помнишь, поздним вечером в нашей комнате, под кальян, ты перечислял имена всех ребят, которые оскорбили тебя? |
You remember late at night in our room, over the hookah, listing the names of all the boys who had insulted you? |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Так увидимся, добрый друг маменька! - сказал он, подсаживая мать и искоса поглядывая на тарантас. |
So we'll see each other, mother dear? he said, helping his mother in and casting side glances at the coach. |
На похоронах, дома, уже вечером. |
At the funeral home one evening. |
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди. |
I have two tickets to the Beijing Opera tonight at the Kennedy Center. |
See you in the funny papers. |
|
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
И когда вечером я закрывал глаза, я видел перед собой твое лицо - оно запечатлелось на внутренней стороны моих век. |
Every time I shut my eyes to go to sleep I saw your face blazing on the inside of my eyelids. |
Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази. |
Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X. |
Спасибо за ваше позитивное и конструктивное участие, даже несмотря на то, что мы, возможно, не увидимся с глазу на глаз по некоторым вопросам. |
Thanks for your positive and constructive engagement even though we might not see eye-to-eye on some of the issues. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Увидимся завтра вечером».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Увидимся завтра вечером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Увидимся, завтра, вечером . Также, к фразе «Увидимся завтра вечером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.