Целью настоящего исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встречи с целью - meeting with a view
конфиденциальной информации с целью - confidential information for the purpose
целью подготовки - the aim of preparing
недостойной целью - for any improper purpose
с целью борьбы с - for the purpose of dealing with
с целью искоренения - with a view to eradicating
с целью координации - with a view to coordinating
с целью иметь - aiming to have
с целью его - for the purpose of its
с целью ратифицировавших - with a view to ratifying
настоящая женщина - real woman
настоящее сокровище - a real treasure
из прошлого и настоящего - from the past and present
введение в настоящее время - the introduction to the present
все в настоящее время доступны - all currently available
В настоящее время в завершающей стадии - currently in the final stages
В настоящее время вниз - currently down
в настоящее время возглавляет - is currently chaired by
настоящая саванна - tree-grass-steppe
обстоятельства настоящего дела - circumstances of the present case
Синонимы к настоящего: отсюда, об этом, из этого
академическое исследование - academic study
административное исследование - administrative research
введение в исследование - introduction to the study
интенсивно исследовали - was intensively investigated
исследование и внедрение - research and introduction
исследование обработки - processing research
исследование оказалось - examination turned out
исследование определяется - a study determined
исследование отдел - department study
исследование письменной форме - research writing
Синонимы к исследования: учеба, учение
В настоящее время ДДТ был помечен как возможный канцероген человека на основе исследований опухолей печени животных. |
Presently, DDT has been labeled as a possible human carcinogen based on animal liver tumor studies. |
Разбивка настоящего и будущего этапов позволяет исследователям измерять точность, а также выяснять, как возникают ошибки. |
Breaking down the present and future stages allow researchers to measure accuracy, as well as tease out how errors occur. |
Однако, несмотря на интенсивные исследования, до настоящего времени не было выделено ни одного мембраносвязанного рецептора GA. |
However, despite intensive research, to date, no membrane-bound GA receptor has been isolated. |
Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время. |
There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. |
Считается, что в регионе насчитывается более 1500 погребальных курганов, и только 300 из них исследованы до настоящего времени. |
It is believed that there are over 1500 funeral mounds in the region, with only 300 being researched so far. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Таким образом, в настоящее время фокус исследований сместился в сторону механизмов факельного нагрева. |
Current research focus has therefore shifted towards flare heating mechanisms. |
По данным Института мировых ресурсов (World Resources Institute), исследовательской группы в области охраны окружающей среды, в настоящее время в 59 странах предложено построить почти 1200 новых крупных энергетических установок, работающих на угле. |
According to the World Resources Institute, an environmental research group, almost 1,200 big new coal facilities in 59 countries are proposed for construction. |
История исследований дислексии охватывает период с конца 1800-х годов по настоящее время. |
The history of dyslexia research spans from the late 1800s to the present. |
В настоящее время ведется работа над формированием, параллельно с Европейским научно-исследовательским пространством, Северного научно-исследовательского пространства. |
A Nordic Research Area, parallel to the European Research Area, is currently being developed. |
До настоящего времени ни одно исследование не было окончательным, чтобы дать приемлемый окончательный анализ вариантов лечения. |
No study to date has been definitive to provide accepted conclusive analysis on treatment options. |
Большинство исследований и сообщений об изнасилованиях до настоящего времени были сосредоточены на мужских и женских формах изнасилования. |
Most rape research and reporting to date has concentrated on male-female forms of rape. |
Грико признает, что исследования по снижению обмена веществ в настоящее время находятся в подвешенном состоянии. |
Griko acknowledges that metabolic suppression research is in limbo itself. |
В настоящее время нет абсолютно никаких исследований, направленных на то, чтобы доказать или опровергнуть проверяемую гипотезу о каком-либо происхождении, обнаруженном в Библии. |
At present, there is absolutely no research going on to prove or disprove testable hypothesis concerning any origins found in the Bible. |
В настоящее время мои умозрительные исследования в области дизайна связаны с синтетической биологией, но в большей степени движимы эмоциями. |
My own speculative design research at the current moment plays with synthetic biology, but for more emotionally driven output. |
В настоящее время Франция и Италия проводят исследования, связанные с созданием инфракрасного атмосферного зонда. |
French and Italian research is currently being carried out into the definition of the IASI infrared sounder. |
В настоящее время окончательных результатов нет, и эта тема является предметом продолжающихся исследований. |
Currently there are no conclusive results and the topic is the subject of ongoing research. |
В рамках настоящего исследования будет предпринята попытка понять суть вышеупомянутых явлений. |
The study will try to understand the aforementioned phenomena. |
В части первой издания приводятся результаты исследований, представляющие особый интерес и имеющие большое значение в настоящее время. |
Part one of the volume features findings of special interest and importance at the present time. |
В настоящее время этимологические исследования показывают существенную корреляцию между цыганскими словами и cant, а также их эквивалентами во многих европейских языках. |
Etymological research now suggests a substantial correlation between Romany words and cant, and equivalents, in many European languages. |
На основе обзорного исследования также мог бы быть выявлен опыт, который необходимо использовать в осуществляемом в настоящее время руководстве переменами. |
A review study could also assess which lessons should be drawn for the ongoing change management. |
Короче, насчёт этих десертов - я просто из кожи вон вылез и провёл настоящее исследование. |
So as far as my dessert goes, I went all-out and actually did some real research. |
В настоящее время разрабатывается стратегия научных и прикладных исследований, призванная стать основой национальных программ. |
Being drafted is a strategy for scientific and applied research, which is designed to become the basis for national programmes. |
- Проводятся ли в настоящее время какие-либо исследования, не связанные с религиозным элементом? |
- Are there currently any studies being done that do not involve a religious element? |
В настоящее время он работает над историческим исследованием политических талантов Джорджа Вашингтона. |
He is currently working on a historical study of George Washington's political talents. |
В настоящее время проводятся исследования, чтобы определить, существует ли связь между церебральной амилоидной ангиопатией и приемом чрезмерного количества алюминия. |
Research is currently being conducted to determine if there is a link between cerebral amyloid angiopathy and ingestion of excessive quantities of aluminium. |
Исследовательские проекты, связанные с проблемами женского здоровья, в настоящее время в основном сосредоточены на таких темах, как рак молочной железы, гормонально-заместительная терапия, профилактика и уход. |
Research projects related to women's health are currently focused on research concerning breast cancer, hormone substitution therapy, prevention and care. |
Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности. |
Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality. |
В настоящее время исследования сосредоточены на поиске возможных примесных добавок, таких как магний, которые могут ускорить процесс отверждения. |
Current research is focusing on finding possible impurity additives, like magnesium, that might speed up the curing process. |
Результаты исследования, проведенного недавно среди выпускников консерваторий и других художественных заведений, показали, что четверо из пяти выпускников обладают преподавательскими навыками, и каждый четвертый из них в настоящее время занимается преподавательской деятельностью. |
A recent survey of conservatory and arts program graduates found that nearly four of five have teaching skills and one in four is currently teaching. |
Новые исследования в UHTCs были проведены под руководством НАСА Эймса, причем исследования в центре продолжаются до настоящего времени за счет финансирования из программы фундаментальной аэронавтики НАСА. |
New research in UHTCs was led by NASA Ames, with research at the center continuing to the present through funding from the NASA Fundamental Aeronautics Program. |
В ходе первого этапа настоящего исследования стало очевидно, что для создания значимых групп фиктивных переменных необходимо разработать адекватную классификацию. |
It was clear in the first phase of this study that specifying appropriate classifications was critical to creating meaningful groups of dummy variables. |
В случае настоящего исследования данная пороговая величина равна двум третям почасовой медианной заработной платы всей совокупности рабочих мест с полным или неполным режимом работы. |
Here we have chosen two thirds of the median hourly wage for all full- and part-time jobs. |
Хотя до настоящего времени не проводилось каких-либо точных оценок их структурного дефицита, согласно недавним исследованиям он может быть весьма значительным. |
Although until now there have been no accurate estimates of their structural deficits, recent research suggests that these might be quite sizeable. |
Было предложено несколько схем использования айсбергов в качестве источника воды, однако до настоящего времени это делалось только в исследовательских целях. |
Several schemes have been proposed to make use of icebergs as a water source, however to date this has only been done for research purposes. |
Примеры анализа, проведенного в рамках настоящего исследования, являются не более чем примерами. |
Examples of analysis performed within the present study are only examples. |
Есть только одно настоящее лекарство, и оно в моих исследованиях. |
There is only one true cure, and it's within my reach. |
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выяснить, снижается ли с возрастом способность к усвоению лексики. |
The objective of this study is to investigate whether capacity for vocabulary acquisition decreases with age. |
В настоящее время предметом исследований являются два типа флуоресцентных маркёров, с тем чтобы позволить производить дистационное обнаружение, и маркёров, способных обнаруживать пары. |
Fluorescent markers to enable remote detection and markers able to detect vapours are two types currently under research. |
Он считает, что в настоящее время исследования сосредоточены на технологических достижениях методов визуализации головного мозга, таких как МРТ и ПЭТ-сканирование. |
He believes that current research focusses on the technological advances of brain imaging techniques such as MRI and PET scans. |
В настоящее время проводятся некоторые исследования по скручиванию теоремы об индексе в K-теории, чтобы дать нетривиальные результаты для нечетной размерности. |
There is some research being done on 'twisting' the index theorem in K-theory to give non-trivial results for odd dimension. |
Генетический анализ изолятов Geosmithia со всей западной части Соединенных Штатов в настоящее время считается приоритетным направлением исследований. |
Genetic analysis of Geosmithia isolates from throughout the western United States is currently considered a high research priority. |
Они не играют широко, хотя исследования и интерес к ним в настоящее время растут. |
They are not widely played, though research and interest in them is currently increasing. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви. |
There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge. |
До настоящего времени исследования эффективности сухого иглоукалывания при ССО и болях были слишком малы, чтобы быть убедительными. |
Studies to date on the efficacy of dry needling for MTrPs and pain have been too small to be conclusive. |
Прежде чем приступать к такой ответственной задаче, как подготовка настоящего предварительного доклада, необходимо упомянуть об исторических предпосылках настоящего исследования. |
Before embarking upon the essential task of this preliminary report, reference should be made to the historical background of the present study. |
Некоторые эксперты упомянули о различных исследованиях по вопросу о современных системах предупреждения о торможении, которые проводятся в настоящее время. |
Several experts mentioned various ongoing studies into the subject of advanced braking warning systems. |
Софи Джонстон сыграла небольшую роль в рыбе по имени Ванда в возрасте шести лет и в настоящее время работает на телевидении в качестве исследователя. |
Sophie Johnstone had a bit part in A Fish Called Wanda at the age of six and presently works in television as a researcher. |
В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter. |
Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды. |
Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America. |
Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что... |
I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what... |
В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения. |
The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. |
В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения. |
The motion is currently under consideration. |
У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы. |
The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair. |
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена. |
You have the airs of a businessman now. |
Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их. |
Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору. |
Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Целью настоящего исследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Целью настоящего исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Целью, настоящего, исследования . Также, к фразе «Целью настоящего исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.