Штаты и Великобритания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Федеративные Штаты Микронезии - Federated States of Micronesia
а Соединенные Штаты - while the united states
бразильские штаты - brazilian states
Италия и Соединенные Штаты - italy and the united states
штаты, где есть - states where there is
Соединенные Штаты во время - the united states during
Соединенные Штаты и другие - the united states and other
Соединенные Штаты считают, - the united states believes
Соединенные Штаты Америки предложение - the united states proposal
Соединенные Штаты единственная страна - the united states is the only country
Синонимы к Штаты: люди, США, Соединенные Штаты Америки, личный состав, Америка, аппарат, кадры, штат, Дядя Сэм, парламент
сумка и содержимое - budget
жадно и быстро глотать - gulp down
яркий и свежий - bright and breezy
Порядок, законность и справедливость - Order, Law and Justice
запуск и запуск - up and running
инструкции по эксплуатации и уходу - operating and maintenance instructions
вновь и вновь - over and over
и другие. - et al.
ну и чёрт с ней - the hell with her
ну и фиг с - to hell with
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: United Kingdom, Great Britain, Britain, Britannia
сокращение: Brit., G.B.
Белая книга министерства обороны Великобритании - british defence white paper
база ВВС Великобритании в Лоссимаусе - RAF Lossiemouth
базирующаяся в Великобритании - based in britain
в Великобритании и за рубежом - in the uk and overseas
Великобритании - the uk have
канцлер Великобритании - uk chancellor
его агент в Великобритании - his British promoter
долгосрочные государственные облигации Великобритании - long gilt
листингу Великобритании - uk listing authority
патентное ведомство Великобритании - united kingdom patent office
Синонимы к Великобритания: Англия, страна, Британский лев, мастерская мира, Альбион, Британия, Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Британская империя, Соединенное королевство
Требование на кожу прибывает прежде всего из Соединенные Штаты, Германия, и Великобритания. |
The demand for leather comes primarily from the United States, Germany, and the U.K. |
Gemalto поставляла электронные медицинские карты в Алжир, Бельгию, Китай, Финляндию, Францию, Германию Мексику, Пуэрто-Рико, Словению, Великобританию и Соединенные Штаты. |
Gemalto has delivered e-healthcare cards in Algeria, Belgium, China, Finland, France, Germany Mexico, Puerto Rico, Slovenia, the United Kingdom, and the United States. |
В 1930-х годах Соединенные Штаты, Великобритания и Канада обязали выдавать разрешение на владение этим огнестрельным оружием. |
In the 1930s, the United States, Britain and Canada mandated that a permit be required to own these firearms. |
Страдая астмой, а также полагая, что Великобритания проиграет войну, Дауи эмигрировал в Соединенные Штаты в 1941 году. |
Suffering from asthma, and also believing that Great Britain was going to lose the war, Dowie emigrated to the United States in 1941. |
В 1889 году Соединенные Штаты, Великобритания и Германская империя оказались втянутыми в спор о контроле над Самоанскими островами. |
In 1889, the United States, the United Kingdom, and the German Empire were locked in a dispute over control of the Samoan Islands. |
И Соединенные Штаты, и Великобритания в январе 1918 года опубликовали свои идеалистические взгляды на послевоенный мир. |
Both United States and Britain had issued idealistic visions of the postwar world in January 1918. |
В 1830-х и 1840-х годах Франция, Великобритания и Соединенные Штаты экспериментировали с железными корпусами, но без бронированных канонерских лодок и фрегатов. |
In the 1830s and 1840s, France, Britain and the United States had all experimented with iron-hulled but unarmored gunboats and frigates. |
Первыми двумя будут две воюющие стороны-Соединенные Штаты и Великобритания. |
The first two would be the two belligerents, the United States and Great Britain. |
В 1938 году он окончательно эмигрировал в Великобританию, в 1939-м-в Соединенные Штаты. |
In 1938 he finally immigrated to the United Kingdom, in 1939 to the United States. |
Важно отметить, что Великобритания и Соединенные Штаты, две страны-агрессоры, являются постоянными членами Совета Безопасности ООН с правом вето. |
Importantly, the UK and the United States, the two aggressor nations, are permanent members of the UN Security Council with veto powers. |
Современные организованные виды спорта развивались в 19 веке, причем Великобритания и Соединенные Штаты взяли на себя ведущую роль. |
Modern organized sports developed in the 19th century, with the United Kingdom and the United States taking the lead. |
Сионистское движение набирало силу в еврейских общинах по всей Европе, включая Великобританию и Соединенные Штаты. |
The Zionist movement was gaining strength in the Jewish communities across Europe, including Britain and the United States. |
Некоторые страны привозят свои собственные официальные государственные автомобили для государственных визитов в другие страны, например, Соединенные Штаты, Россию, Великобританию и Южную Корею. |
A few countries bring their own official state car for state visits to other countries, for instance, the United States, Russia, the United Kingdom and South Korea. |
Опасаясь японской экспансии, Соединенные Штаты, Великобритания и Франция помогали Китаю с его кредитами на военные поставки. |
Fearing Japanese expansion, the United States, United Kingdom, and France assisted China with its loans for war supply contracts. |
Они эмигрировали в Германию, Великобританию, Соединенные Штаты, некоторые части Южной Америки и другие регионы. |
They emigrated to Germany, Britain, the United States, parts of South America, and other regions. |
Некоторые сотрудники были направлены в Великобританию и Францию для обучения; другие были направлены в Соединенные Штаты и Италию в 1930 году. |
Some personnel were sent to the United Kingdom and France for training; others were sent to the United States and Italy in 1930. |
Великобритания и Соединенные Штаты, в частности, оказали помощь двум членам коалиции, не являющимся красными кхмерами. |
Britain and the United States in particular gave aid to the two non-Khmer Rouge members of the coalition. |
Соединенные Штаты, Великобритания и Франция контролировали западные районы города, в то время как советские войска контролировали восточный сектор. |
The United States, United Kingdom, and France controlled western portions of the city, while Soviet troops controlled the eastern sector. |
Во время Второй мировой войны Соединенные Штаты взяли на себя оборонные обязательства Великобритании в Карибском бассейне. |
Over the course of World War II, the United States assumed Britain's defense responsibilities in the Caribbean. |
Казалось бы, Франция, Великобритания, Соединенные Штаты и МВФ могли бы быть более осведомлены в вопросах новейшей истории. |
You would think that France, the United Kingdom, the United States, and the IMF would be more aware of recent history. |
Двумя днями позже Франция, Соединенные Штаты и Великобритания вмешались в Ливию, проведя бомбардировочную кампанию против сторонников Каддафи. |
Two days later, France, the United States and the United Kingdom intervened in Libya with a bombing campaign against pro-Gaddafi forces. |
Все остальные, включая Великобританию и Соединенные Штаты, начиная с 2013 года. |
All others, including the United Kingdom and the United States since 2013. |
Соединенные Штаты протестовали, но Вильсон решил мириться с политикой Великобритании. |
The United States protested but Wilson decided to tolerate Britain's policy. |
Она завершилась Парижским договором, по которому Великобритания отказалась от тринадцати колоний и признала Соединенные Штаты. |
It ended with the Treaty of Paris by which Great Britain relinquished the Thirteen Colonies and recognized the United States. |
С 1940 по 1941 год Соединенные Штаты, Великобритания и Нидерланды ввели эмбарго на поставки нефти и военных материалов в Японию. |
From 1940 to 1941, the United States, the United Kingdom, and the Netherlands imposed embargoes on supplying oil and war materials to Japan. |
Линдберг также совершил серию коротких перелетов в Бельгию и Великобританию, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. |
Lindbergh also made a series of brief flights to Belgium and Great Britain in the Spirit before returning to the United States. |
В результате, Италия принимает иммигрантов с относительно низкими квалификациями, в то время как многие из ее самых продуктивных молодых дипломированных специалистов эмигрируют в Соединенные Штаты, Великобританию или другие европейские страны. |
As a result, Italy is receiving immigrants with relatively low skills, while many of its most productive young graduates emigrate to the US, the UK, or other European countries. |
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны. |
One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country. |
В 1993 году два из них были импортированы в Соединенные Штаты из Великобритании. |
In 1993, two were imported into the United States from the UK. |
Его путешествие по миру приводит его в Палестину, Филиппины, того, Японию, Таиланд, Великобританию, Израиль, Нидерланды, Соединенные Штаты. |
His globetrotting takes him to Palestine, the Philippines, Togo, Japan, Thailand, UK, Israel, Netherlands, the United States. |
Первоначально против этого возражала не только Великобритания, но и Соединенные Штаты, которые рассматривали делегацию Доминиона как дополнительный британский голос. |
This was initially opposed not only by Britain but also by the United States, which saw a dominion delegation as an extra British vote. |
Холодная война началась в 1947 году, когда Великобритания и Соединенные Штаты начали оказывать помощь Греции и Турции, чтобы предотвратить коммунистический захват власти. |
The Cold War began in 1947, as Britain and the United States started providing aid to Greece and Turkey, in order to prevent a Communist takeover. |
По оценкам, от 45 до 85% населения Ирландии эмигрировало в районы, включающие Великобританию, Соединенные Штаты Америки, Канаду, Аргентину, Австралию и Новую Зеландию. |
An estimated 45% to 85% of Ireland's population emigrated to areas including Britain, the United States of America, Canada, Argentina, Australia and New Zealand. |
Соединенные Штаты и Великобритания предложили, чтобы в случае невозможности достичь соглашения между ними был рассмотрен вопрос об арбитраже. |
The United States and Britain proposed that if the two could not reach an agreement then arbitration would be considered. |
Его основными торговыми партнерами являются Германия, Нидерланды, Франция, Великобритания, Италия, Соединенные Штаты и Испания. |
Its main trading partners are Germany, the Netherlands, France, the United Kingdom, Italy, the United States, and Spain. |
Соединенные Штаты и Великобритания разделяют крупнейшее в мире партнерство по прямым иностранным инвестициям. |
The United States and Britain share the world's largest foreign direct investment partnership. |
Если бы это были Соединенные Штаты или Великобритания, кто-нибудь сказал бы, что это оппозиционная партия, а не демократы или консерваторы. |
If this were the United States or Great Britain would anyone say opposition party instead of Democrats or Conservatives. |
Великобритания и Соединенные Штаты направили этот вопрос в постоянный Арбитражный суд в Гааге в 1909 году. |
Britain and the United States sent the issue to the Permanent Court of Arbitration in The Hague in 1909. |
Тремя главными партиями были Великобритания, Франция и Соединенные Штаты. |
The three principal parties were Britain, France, and the United States. |
В таких странах, как Австралия, Канада, Соединенные Штаты и Великобритания, цены между поставщиками довольно схожи и составляют около $2000/£1500. |
In countries such as Australia, Canada, United States and United Kingdom prices are fairly similar across providers at circa $2,000/£1,500. |
Мы уверены, что такое славное завершение укрепит Великобританию и Соединенные Штаты в тесных и прочных отношениях. |
We are certain that such a glorious consummation will cement Great Britain and the United States in close and enduring regards. |
Однако существуют различия в популярности по регионам, в то время как desktop-minority также применяется в некоторые дни в таких регионах, как Соединенные Штаты и Великобритания. |
However, variations occur in popularity by regions, while desktop-minority also applies on some days in regions such as United States and United Kingdom. |
Соединенные Штаты и Великобритания использовали одноразовые ленточные системы, такие как 5-UCO, для своего наиболее чувствительного трафика. |
The United States and Britain used one-time tape systems, such as the 5-UCO, for their most sensitive traffic. |
После Второй мировой войны Соединенные Штаты и Великобритания объявили австрийцев освобожденным народом, но советы продлили оккупацию. |
>After World War II, the United States and Britain declared the Austrians a “liberated” people, but the Soviets prolonged the occupation. |
11 февраля 1945 года, по завершении Ялтинской конференции, Соединенные Штаты и Великобритания подписали соглашение о репатриации с Советским Союзом. |
On February 11, 1945, at the conclusion of the Yalta Conference, the United States and United Kingdom signed a Repatriation Agreement with the Soviet Union. |
В настоящее время договор подписали 48 стран, включая Великобританию, Соединенные Штаты и ныне несуществующий Советский Союз. |
The Treaty has now been signed by 48 countries, including the United Kingdom, the United States, and the now-defunct Soviet Union. |
Большинство из них экспортировалось в Соединенные Штаты и Великобританию. |
Most were exported to the United States and the United Kingdom. |
В военное время Соединенные Штаты снабжали Великобританию, Советский Союз и другие союзные страны через свою программу ленд-лиза. |
In wartime, the United States supplied Britain, the Soviet Union and other Allied nations through its Lend-Lease Program. |
Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Германия и большинство других западных стран считали аннексию Эстонии Советским Союзом незаконной. |
The United States, United Kingdom, France, Germany, and the majority of other Western countries considered the annexation of Estonia by the Soviet Union illegal. |
На Соединенные Штаты приходится наибольшая доля официальных денежных переводов, за ними следуют Великобритания, Италия, Канада, Испания и Франция. |
The United States accounts for the largest portion of official remittances, followed by the United Kingdom, Italy, Canada, Spain and France. |
Альбом дебютировал на вершине чартов в Канаде, Дании, Австралии и Великобритании. |
The album debuted atop the charts in Canada, Denmark, Australia and the United Kingdom. |
Группа вернулась в Штаты для семи шоу-турне между концом сентября и началом октября. |
The band returned to the States for a seven show tour between late September and early October. |
В 2005 году 69% американцев жили в своих собственных домах, примерно столько же, сколько в Великобритании, Бельгии, Израиле и Канаде. |
In 2005, 69% of Americans resided in their own homes, roughly the same percentage as in the United Kingdom, Belgium, Israel and Canada. |
Опасаясь его амбиций, союзники Советского Союза в военное время, Великобритания и Соединенные Штаты, стали его врагами. |
Fearing its ambitions, the Soviet Union's wartime allies, the United Kingdom and the United States, became its enemies. |
По социальным стандартам 1960-х годов, Черное воскресенье считалось необычайно ужасным и было запрещено в Великобритании до 1968 года из-за его насилия. |
By the social standards of the 1960s, Black Sunday was considered unusually gruesome, and was banned in the UK until 1968 because of its violence. |
Существует также сохранившаяся средневековая система открытых полей в Уэльсе в городке Лафарн, который также является последним городом в Великобритании с неповрежденной средневековой хартией. |
There is also a surviving medieval open strip field system in Wales in the township of Laugharne, which is also the last town in the UK with an intact medieval charter. |
После его успехов с 1961 года в чемпионате Великобритании по тяжелой атлетике, он покинул Бристоль в 1963 году, чтобы работать в лондонской компании тяжелой атлетики. |
Following his successes from 1961 in the British heavyweight weightlifting championship, he left Bristol in 1963 to work for a London weightlifting company. |
Впоследствии птица стала регулярной частью съемок Халла на кабаре в Великобритании и Австралии. |
The bird subsequently became a regular part of Hull's set on cabarets back in the United Kingdom and Australia. |
В январе 2010 года Соединенные Штаты попросили Пакистан отказаться от проекта газопровода. |
In January 2010, the United States asked Pakistan to abandon the pipeline project. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Штаты и Великобритания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Штаты и Великобритания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Штаты, и, Великобритания . Также, к фразе «Штаты и Великобритания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.