Абсолютно совершенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абсолютно совершенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pitch perfect
Translate
абсолютно совершенный -

- абсолютно [наречие]

наречие: absolutely, utterly, totally, sheer

- совершенный

имя прилагательное: perfect, complete, consummate, utter, accomplished, ideal, perfective, exquisite, thorough, entire



Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look utterly and completely and irrevocably stupid.

Пропускаешь лекции, совершенно не готовишь уроки, вообще абсолютно ни в чем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting classes. Coming unprepared to all your classes. In general, being an all-around-

И дам тебе совершенно практичную, абсолютно прагматичную единственную в своем роде жестянку...этой... биораспадающейся, насыщеной углекислотой псевдоформулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I'll give you this completely utilitarian, positively pragmatic one-of-a-kind can of... uh biodegradeable, uh, carbonated pseudoformula.

Она так поэтична, совершенно и абсолютно чувственна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so lyrical and completely and totally sensual.

Губернатор совершенно ясно, дал понять, что будет проводить политику абсолютной нетерпимости по отношению к преступности и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor wants to make it very clear that there's a zero-tolerance policy with regard to crime and corruption.

Тромпенаарс обнаружил, что в разных культурах существуют совершенно разные ожидания-от абсолютных до определенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trompenaars found that different cultures had quite different expectations, from none to definite.

Далее, они совершенно индивидуальны и никоим образом не могут быть описаны как составляющие абсолютное объективное знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, they are entirely individual and can in no way be described as constituting absolute objective knowledge.

Оно абсолютно бесполезно, и я совершенно ничего от этого не получаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it.

Вы должны быть абсолютно преданы, а значит, совершенно открыты. То есть - передать им то, что у вас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to be fully committed, which means being fully transparent, which means handing over what you have.

Пропорции зала были настолько совершенны, что переход от стек к гигантскому куполу был абсолютно незаметен для глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportions were so exact that a giant spherical globe could fit perfectly inside the building with less than a millimeter to spare.

В одно мгновение стало абсолютно, совершенно ясно, что потерять можно кого угодно и когда угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant, it became cosmically, abundantly clear that you can lose anyone at any time.

Химически чистый и структурно совершенный Алмаз абсолютно прозрачен, не имеет ни оттенка, ни цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemically pure and structurally perfect diamond is perfectly transparent with no hue, or color.

В её возрасте, с её внешностью, при той совершенно свободной жизни, которую она ведёт, это абсолютно неестественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unnatural at her age, with her looks, with the kind of utterly unrestricted existence that she leads.

Медленным и мучительным сложением, и вы сможете быть совершенно уверены что формула, о которой вы оба мечтаете, будет абсолютно неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By slow and painful addition, and then you can be absolutely certain that whatever formula you two can dream up will be quite wrong.

Помимо того, что это абсолютно неправильно, это совершенно не относится к рассматриваемому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being absolutely wrong, this is completely besides the point in question.

Согласно джайнской эпистемологии, ни одна из праман не дает абсолютного или совершенного знания, поскольку каждая из них является ограниченной точкой зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Jain epistemology, none of the pramanas gives absolute or perfect knowledge since they are each limited points of view.

И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one.

Она абсолютно нестабильна, совершенно невежлива ненадежна... она лгунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is totally unstable, completely disrespectful untrustworthy- she's a liar.

Однако на самом деле почти ни один природный бриллиант размером с драгоценный камень не является абсолютно совершенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in reality almost no gem-sized natural diamonds are absolutely perfect.

Азот может обеспечить людям довольно быструю, мирную, абсолютно законную и совершенно незаметную смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrogen can provide people quite a quick, peaceful, totally legal and totally undetectable death.

Яблоки и молоко (и это совершенно точно доказано наукой, товарищи) содержат элементы, абсолютно необходимые для поддержания жизни и хорошего самочувствия у свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk and apples (this has been proved by Science, comrades) contain substances absolutely necessary to the well-being of a pig.

Совершенно ясно, что его осведомлённость о том, что мы называем реальностью, абсолютно недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems clear that his awareness of what we call reality is radically underdeveloped.

Она была абсолютно спокойна, совершенно цела и невредима и безукоризненно прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked thoroughly composed, absolutely beautiful, and completely unharmed.

Дженни Стюарт-жесткая бродвейская музыкальная звезда, отталкивающая своих коллег своими невротическими требованиями абсолютного совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care was taken to ensure that passengers could enjoy an unobstructed view out of the train from all seats.

Я не была бы такой храброй, не будь он мне абсолютно безразличен. В самом деле, он совершенно мне не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not have been so brave for any one else, just because he was so utterly indifferent to me-if, indeed, I do not positively dislike him.

Как я уже сказал, это совершенно, абсолютно и в высшей степени невообразимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I told you, it would be absolutely, totally... and in all other ways inconceivable!

Настаивать на том, чтобы Мухаммад был совершенным, - это все равно, что ребенок хочет иметь идеального родителя, который абсолютно надежен, надежен и справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insisting that Muhammad be perfect is like a kid wanting a perfect parent, who is perfectly trustworthy and reliable and fair.

Я присоединяюсь к предположению, что это недо-совершенство достаточно и абсолютно... в каждый невыразимый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I subscribe to the premise that this flawed perfection is sufficient and complete... in every single, ineffable moment.

Иногда, и Хокинг это знал, атомы выскакивают там, где абсолютно точно совершенно ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, Hawking knew, atoms pop up where there should be absolutely nothing around.

Если невозможно, чтобы он был абсолютно совершенен, то для меня точно так же невозможно упомянуть ни об одном недостатке, ибо я не видел ни одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is not possible that he was absolutely perfect, it is equally impossible for me to mention a single fault; for I saw none.

Дженни Стюарт-жесткая бродвейская музыкальная звезда, отталкивающая своих коллег своими невротическими требованиями абсолютного совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny Stewart is a tough Broadway musical star, alienating her colleagues with her neurotic demands for absolute perfection.

Абсолютно расслаблены и совершенно отстранены от окружающей обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Totally relaxed, and completely aware of your surroundings.

Абсолютно нелепое резюме свинца я не знаю, за что вы, ребята, боретесь, но главное резюме непригодно для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely Ludicrous Lead Summary I don't what what you guys are fighting over, but Head Summary is unfitting for the article.

Ты рассказываешь о сложной схеме, разработанной с целью совершения особо жестокого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about a long, complicated scheme leading up to a particularly brutal murder.

Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences.

С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.

Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense.

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

Если бы я был художником, я бы всякий раз избирал совершенно новый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a painter I should choose a different subject every time.

Нет, если мы используем его, чтобы остановить неонациста от совершения дальнейших убийств из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if we're using him to stop a neo-Nazi from committing more murders from prison.

В этом нашем проклятом мире не происходит абсолютно ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutley nothing new is going on in this decimated world of ours.

У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes.

Для человека это абсолютно незначительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a human being, it's a imperceptible amount of time.

И поэтому я хочу, чтобы она чувствовала себя абсолютно уверенно и безопасно в нашем доме. Думаю, ей нужно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I want her to feel absolutely certain and secure in our home, I think she needs more time.

Это абсолютно другой уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're working on a whole other level.

Физические атаки не имели абсолютно никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical attacks have had utterly no effect.

И это абсолютно адекватная позиция, не смотря на твоё осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is a perfectly reasonable position in spite of how you judge me.

Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind.

Он хорош: действует технично и абсолютно легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very good. Technically, his tactics are legal.

Фактически, среднее абсолютное отклонение от медианы всегда меньше или равно среднему абсолютному отклонению от любого другого фиксированного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the mean absolute deviation from the median is always less than or equal to the mean absolute deviation from any other fixed number.

Они для меня-все. Абсолютно все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are everything to me. Absolutely everything.

Я думаю, что шумиха, которая поднялась из-за этого, как здесь, так и в румынской прессе, абсолютно нелепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the commotion that has been made out of this, both here and in the Romanian press, is absolutely ridiculous.

С 12 линиями адреса, которые могут обеспечить в общей сложности 24 бита адреса, два ряда чипов и 32-разрядный вывод данных, абсолютная максимальная емкость составляет 227 = 128 МБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 12 address lines, which can provide a total of 24 address bits, two ranks of chips, and 32 bit data output, the absolute maximum capacity is 227 = 128 MB.

Последняя из этих миссий была совершена 31 января 1994 года, в результате чего служба F-104 с NASA Dryden завершилась после более чем 18 000 полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these missions flew on 31 January 1994, bringing the F-104's service with NASA Dryden to a close after more than 18,000 flights.

Центральное место в учении кемпинга занимала его вера в то, что только Библия является словом Божьим во всей его полноте и, следовательно, абсолютно достоверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to Camping's teaching was his belief that the Bible alone is the word of God in its entirety, and thus is absolutely trustworthy.

Логика набора и побитовые операции здесь абсолютно ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set logic and bitwise operations have absolutely nothing to do with anything here.

Он примечателен тем, что не имеет абсолютно никаких признаков войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is noteworthy for having absolutely no signs of warfare.

Я думаю, что будет лучше, если мы ограничим главную страницу до абсолютного необходимого объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's better if we limit the main page to the absolute necessary for the scope.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютно совершенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютно совершенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютно, совершенный . Также, к фразе «абсолютно совершенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information