Абстрактный подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абстрактный подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abstract approach
Translate
абстрактный подход -

- абстрактный

имя прилагательное: abstract, nonobjective, abstractive, discrete, noetic, transcendental, non-representational

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Культурно-абстрактный подход к значению этого слова может открыть возможность производства аниме в других странах, кроме Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culturally abstract approach to the word's meaning may open up the possibility of anime produced in countries other than Japan.

Это настолько абстрактно-философский подход, насколько это вообще возможно в практическом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as abstractly philosophical as you can get on a practical question.

Подход Нанны очень концептуальный и абстрактный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanna's approach is very conceptual and abstract.

Термин абстрактный тип данных можно также рассматривать как обобщенный подход к ряду алгебраических структур, таких как решетки, группы и кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term abstract data type can also be regarded as a generalized approach of a number of algebraic structures, such as lattices, groups, and rings.

И, наконец, третий подход: когда ИИ находит воплощение в теле, получается робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the third aspect of this is that when we take this AI and embody it, we get robots.

Ваше абстрактное искусство представляло период духовного декадентства или духовного хаоса, обусловленного распадом общества, старой плутократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your abstract art represented a period of spiritual decadence, of spiritual chaos, due to the disintegration of society, the old plutocracy.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

В планировании и развитии транспортных систем должен применяться целостный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system must be planned and developed holistically.

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak.

И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.

Ты постоянно думала об этой работе абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been thinking about this job in the abstract.

Для каждого абстрактного понятия, которое он олицетворяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To every abstract notion he personifies.

Мой гость рисует абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my guest paints in a totally informal manner.

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

Попробуй более мягкий подход, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try and soft-pedal a bit, okay?

Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to picture someone who works on an oil rig.

Я надеюсь когда-нибудь показать миру, что такое абстрактное чувство прекрасного, - и потому-то мир никогда не увидит портрет Дориана Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day I will show the world what it is; and for that reason the world shall never see my portrait of Dorian Gray.

Ты знаешь, что у меня особый подход к словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I have a way with words.

Джош силен в экзаменах, но Клод мыслит более абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly.

Те самые абстрактные понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three abstractions.

Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task.

Одним из мест, где они собирались, была закусочная Хэнсона, где Брюс впервые встретился с комиком Джо Анцисом, который оказал глубокое влияние на подход Брюса к комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One locale where they congregated was Hanson's, the diner where Bruce first met the comedian Joe Ancis, who had a profound influence on Bruce's approach to comedy.

Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted.

Фильм начинается с абстрактных образов и звуков в режиссерской интерпретации шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film begins with abstract images and sounds in the director's interpretation of schizophrenia.

Он не принадлежал к Североамериканской ассоциации любви мужчины и мальчика из-за какой-то безумной, абстрактной убежденности, что ее голос должен быть услышан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not belong to the North American Man/Boy Love Association out of some mad, abstract conviction that its voice had to be heard.

Rush-это абстрактное произведение, рассматривающее состояние свободного падения, испытываемое парашютистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush is an abstract piece looking at the state of ‘freefall’ experienced by parachutists.

Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas.

Реализация Perl и Ruby 1.8 вместо этого работает путем обхода абстрактного представления синтаксического дерева, полученного из исходного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of Perl and Ruby 1.8 instead work by walking an abstract syntax tree representation derived from the source code.

Начиная с 1960 года Шапиро стала исключать абстрактные экспрессионистские мазки из своих картин и стала вводить различные геометрические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1960 Schapiro began to eliminate abstract expressionist brushwork from her paintings and began to introduce a variety of geometric forms.

Изучение их абстрактных свойств дает много идей в области информатики и теории сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying their abstract properties yields many insights into computer science and complexity theory.

Абстрактное пространство-это термин, используемый в географии для обозначения гипотетического пространства, характеризующегося полной однородностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstract space is a term used in geography to refer to a hypothetical space characterized by complete homogeneity.

Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture.

Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people.

Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract.

Не-боевой, не-партисипативный, не-политический подход к анархии должен был заставить серьезного студента задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-combative, non-participatory, no-politics approach to anarchy intended to get the serious student thinking.

PDM-2 использует и применяет прототипический подход, используя эмпирические показатели, такие как SWAP-200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDM-2 adopts and applies a prototypic approach, using empirical measures like the SWAP-200.

Абстрактное искусство, нефигуративное искусство, беспредметное искусство и нерепрезентативное искусство-это тесно связанные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstract art, non-figurative art, non-objective art, and non-representational art are closely related terms.

В 19 веке было положено начало большому количеству абстрактной алгебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19th century saw the beginning of a great deal of abstract algebra.

Подход, при котором ограничения интегрируются в императивный язык программирования, используется в языке программирования Калейдоскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An approach in which constraints are integrated into an imperative programming language is taken in the Kaleidoscope programming language.

Кроме того, краудсорсинговый подход Foldit делает больший акцент на пользователе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Foldit's crowdsourced approach places a greater emphasis on the user.

Она опубликовала свою первую статью в 1944 году под названием абстрактный художник по абстрактному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She published her first article in 1944, titled An Abstract Painter on Abstract Art.

Он должен быть компактным, простым в разборе и уникальным для любого абстрактного S-выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's intended to be compact, easier to parse, and unique for any abstract S-expression.

Обратные конструкции варьируются от абстрактных свитков с витиеватыми идентификаторами номиналов до репродукций исторических произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works.

Ранние конструкции торпед со сжатым воздухом использовали аналогичный подход, заменяя морскую воду воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early compressed air torpedo designs used a similar approach, substituting seawater for air.

Арабески рокайля представляли собой в основном абстрактные формы, симметрично расположенные над архитектурными рамами и вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocaille arabesques were mostly abstract forms, laid out symmetrically over and around architectural frames.

BBZ использует подход жизненного цикла для устранения структурных причин плохих исходов родов и токсического стресса в трех районах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBZ uses the life course approach to address the structural causes of poor birth outcomes and toxic stress in three U.S. neighborhoods.

Абстрактный метод-это метод, имеющий только подпись и не имеющий тела реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An abstract method is one with only a signature and no implementation body.

Подход Ричардса к хаусу фокусируется на глубоких басовых линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richards' approach to house focuses on the deep basslines.

Он отвергал метафизические системы и абстрактное социальное теоретизирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rejected metaphysical systems and abstract social theorizing.

Однако для энциклопедии такой подход к нейтралитету имеет ряд проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an encyclopedia however, this approach to neutrality has a number of problems.

В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman.

Кроме того, Юнг обсуждает абстрактное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Jung discusses the abstract attitude.

Такое распределение качеств, основанное на абстрактной групповой ассоциации, известно как индексальность третьего порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allocation of qualities based on abstract group association is known as third-order indexicality.

После этого я предложу новый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I will propose a new approach.

Этот подход позволяет достичь согласия по всем марсианским методам дистанционного зондирования, охватывающим электромагнитный спектр от гамма-до радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach enables agreement across Martian remote sensing methods that span the electromagnetic spectrum from gamma to radio waves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абстрактный подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абстрактный подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абстрактный, подход . Также, к фразе «абстрактный подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information