Автоматическое управление диапазоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автоматизированная расчетная палата - automated clearing house
разменный автомат - coin changer
автомат для фальцовки туб - automatic tube sealing machine
кофейный автомат - coffee machine
средства автоматизации - automation
автомат защиты сети от повышенной частоты - overfrequency relay
полуприведенный анализирующий автомат - semireduced parsing automaton
может в автоматизации - can in automation
напитков торговый автомат - beverage vending machine
растения автоматизации - automation plants
имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction
сокращение: d., Dept., mgt.
управление производством - manufacturing control
главное управление по морским и зарубежным проектам - main department for marine and international projects
нелинейное управление - nonlinear control
Управление исправительных учреждений - department of correction
управление отладкой - debug control
главное артиллерийское управление - Main Artillery Administration
потерял управление - lost control
централизованное управление с мостика - centralized bridge control
высшее управление образованием - higher education management
доступность и устойчивое управление водными ресурсами - availability and sustainable management of water
Синонимы к управление: работа, занятие, промысел, ремесло, манипулирование, управление, заведование, администрация, правление, управа
Значение управление: Деятельность органов государственной власти.
диапазон мер - range of measures
диапазон антенны - antenna range
диапазон высоких скоростей полёта - high-speed envelope
диапазон между - a range between
диапазон наблюдения - observation range
диапазон недели - week range
Диапазон посуды - range of crockery
диапазон приборов - range of appliances
диапазон радар - radar range
диапазон счетов - range of accounts
Автоматический выбор лидов или управление лидами также предназначены для повышения эффективности, как для входящих, так и для исходящих кампаний. |
Automatic lead selection or lead steering is also intended to improve efficiencies, both for inbound and outbound campaigns. |
Оно автоматизировано, подконтрольно системе центрального управления. - А как управляется эта система? |
They're all automated, controlled by a central system. |
При выборе Задание в этом поле убедитесь, что выбран параметр Планирование заданий в поле Метод планирования в области Автоматическое обновление формы Параметры управления производством. |
If you select Job in this field, ensure that Job scheduling is selected in the Scheduling method field in the Automatic update area of the Production control parameters form. |
В теории автоматического управления СДП используются в контексте линейных матричных неравенств. |
In automatic control theory, SDPs are used in the context of linear matrix inequalities. |
Робо-консультанты-это класс автоматизированных финансовых консультантов, которые предоставляют финансовые консультации или Управление инвестициями онлайн с умеренным или минимальным вмешательством человека. |
Robo-advisers are a class of automated financial adviser that provide financial advice or investment management online with moderate to minimal human intervention. |
Автоматизированные системы ESL снижают трудозатраты на управление ценообразованием, повышают точность ценообразования и позволяют осуществлять динамическое ценообразование. |
Automated ESL systems reduces pricing management labor costs, improves pricing accuracy and allows dynamic pricing. |
Тем не менее без него недоступны некоторые функции, такие как автоматическая идентификация игрока, а также управление голосом и жестами. |
But some features, like automatic player identification and voice/gesture control, won't work without it. |
Измерения, автоматизированное управление, оптимизация установок, управление охраной труда и безопасностью и другие функции обеспечиваются большим количеством сетевых датчиков. |
Measurements, automated controls, plant optimization, health and safety management, and other functions are provided by a large number of networked sensors. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
Наша система извлекает информацию об интересах и систематизирует темы автоматически, без просмотра или управления человеком. |
Our system surfaces interests and aggregates topics automatically, without human review or management. |
Глаза Блейра снова сфокусировались, и он автоматически проверил показания компьютера и установки систем управления. |
Blair's eyes came back into focus, and he checked his readouts and control settings automatically. |
Полностью автоматические коробки передач, а также такие системы, как управление запуском и тяговое управление, запрещены, чтобы сохранить навыки водителя важными в управлении автомобилем. |
Full automatic gearboxes, and systems such as launch control and traction control, are illegal, to keep driver skill important in controlling the car. |
Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации. |
It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems. |
Все модели Furys 1974 года выпускались в стандартной комплектации с автоматической коробкой передач TorqueFlite, усилителем рулевого управления и передними дисковыми тормозами. |
All 1974 Furys came standard with TorqueFlite automatic transmissions, power steering, and power front disc brakes. |
График закупок для системы управления архивами цифровых носителей и системы автоматизации вещания. |
Schedule for the procurement of the digital media asset management system and broadcast automation system. |
Охват также является автоматическим для всех государственных структур на любом уровне управления, независимо от их размера. |
Coverage is also automatic for all governmental entities at whatever level of government, no matter the size. |
Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора. |
and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Функции IDE включают в себя живое редактирование, хостинг, общий доступ, автоматическое управление версиями исходного кода и интеграцию с Git. |
IDE features include live editing, hosting, sharing, automatic source versioning and Git integration. |
I believe we can allow the ship to go back to its automatic control. |
|
Снаружи стоял автомобиль с ручным управлением, размерами больше автоматического такси. |
Outside they had a manually-operated car larger than the robot cabs. |
Система интегрирована с полностью компьютеризированной системой, обеспечивающей автоматическое управление. |
The system is integrated with a fully computerized system, providing an automatic control. |
TeX обрабатывает большинство интервалов автоматически, но иногда может потребоваться ручное управление. |
TeX handles most spacing automatically, but you may sometimes want manual control. |
Как в JVM, CLR обеспечивает управление памятью с помощью автоматизированной системы сбора мусора, а также позволяет .Чистая байт-код для выполнения на нескольких операционных системах. |
Like the JVM, the CLR provides memory management through automatic garbage collection, and allows .NET byte code to run on multiple operating systems. |
Пистолеты-пулеметы MP 40 являются автоматическими пистолетами с открытым затвором и обратным управлением. |
The MP 40 submachine guns are open-bolt, blowback-operated automatic arms. |
Приземляется на автоматическом управление? |
Does this land on automatic control as well? |
Автоматизация - это использование систем управления и информационных технологий для снижения потребности в человеческом труде при производстве товаров и услуг. |
Automation is the use of control systems and information technologies to reduce the need for human work in the production of goods and services. |
Автоматический запуск упростил управление, позволив отправляющей машине начать передачу. |
Auto-starting simplified management by allowing the sending machine to start the transfer. |
Армейская платформа в четырехуровневом ЭКМ, АКМС, автоматизирует управление частотами и управление КОМСЕК-операциями. |
The Army's platform in the four-tiered EKMS, AKMS, automates frequency management and COMSEC management operations. |
Отключи систему управления и передай мне автоматический контроль. |
Sever guidance links, give me automatic control. |
Executive variant был не отдельной моделью, а пакетом опций для SLX, добавляющим усилитель рулевого управления и автоматическую коробку передач. |
The Executive variant was not a stand-alone model, but an option pack for the SLX, adding power steering and automatic transmission. |
Домашняя автоматизация для здравоохранения может варьироваться от очень простых предупреждений до щедрых сетевых интерфейсов с компьютерным управлением. |
Home automation for healthcare can range from very simple alerts to lavish computer controlled network interfaces. |
Ну, здесь есть что-то вроде автоматического управления. Прямо там. |
There's some kind of automatic control right there. |
Автоматическое управление памятью неявно обеспечивается JavaScript. |
Automatic memory management is provided implicitly by JavaScript. |
Решение нестандартных технических задач в области автоматики, управления, диспетчеризации, навигации, энергосбережения, видеонаблюдения. |
Designing original solutions in automation, dispatching, navigation, energy saving, video surveillance. |
Зен, включи компьютер управления асимметричной тягой и запусти автоматическую коррекцию курса. |
Zen, put the asymmetric thrust computer online... and set to automatic course correction. |
Кроме того, в среднем мозге находятся части зрительной и слуховой систем, включая управление автоматическими движениями глаз. |
Additionally, parts of the visual and auditory systems are located in the midbrain, including control of automatic eye movements. |
Также следует отметить, что все аккорды, оснащенные автоматическими коробками передач, использовали заднюю двигательную установку с электронным управлением для снижения низкочастотных шумов и вибрации. |
Also noteworthy, all Accords equipped with automatic transmissions used an electronically controlled rear engine mount to reduce low frequency noise and vibration. |
Я получаю автоматическое сообщение при случае экстренного протокола со Штаба управления. |
I'm receiving an automated Incident Management Protocol response from Mission Control. |
Он используется автоматизированными системами управления и отчетности. |
It is used by automated management systems and reports. |
Это дало ВМС США большое преимущество во Второй мировой войне, так как японцы не развивали радиолокацию или автоматизированное управление огнем до уровня ВМС США. |
This gave the US Navy a major advantage in World War II, as the Japanese did not develop radar or automated fire control to the level of the US Navy. |
Инженеры теперь могут иметь численное управление автоматизированными устройствами. |
Engineers can now have numerical control over automated devices. |
Этот вариант винтовки полностью автоматический и имеет более тяжелый ствол, а также имеет амбидекстры управления огнем. |
This variant of the rifle is fully automatic and has a heavier barrel, and is given ambidextrous fire controls. |
Они используются во многих дисциплинах, включая робототехнику, автоматическое управление, экономику и производство. |
They are used in many disciplines, including robotics, automatic control, economics and manufacturing. |
Записи регистра бюджета могут создаваться автоматически при переносе бюджетов в главную книгу из других модулей, таких как Управление и учет по проектам или Основные средства. |
Budget register entries can be created automatically when budgets are transferred to the general ledger from other modules, such as Project management and accounting or Fixed assets. |
В C++ кодер может либо выполнять явный подсчет ссылок, либо использовать интеллектуальные указатели для автоматического управления подсчетами ссылок. |
In C++, a coder may either perform explicit reference counting or use smart pointers to automatically manage the reference counts. |
Участники из 14 стран мира собрались 13-21 ноября 1990 года на Мальте для того, чтобы обсудить вопрос об автоматизированных системах управления финансами. |
Participants from 14 countries around the world gathered in Malta from 13 to 21 November 1990 to discuss automated financial management systems. |
Автоматические датчики управления дверью уменьшают вероятность получения травм при захвате. |
Automatic door controlling sensors decrease the possibility of entrapment injuries. |
Если все ведущие колеса теряют тягу, то управление дроссельной заслонкой может быть применено автоматически. |
If all drive wheels lose traction, then throttle control may be automatically applied. |
Он позволяет писать собственные советники, автоматизирующие управление торговыми процессами и идеально подходящие для реализации собственных торговых стратегий. |
It allows to write custom expert advisors that automate trade processes and ideally suit for implementation of traders' own strategies. |
Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения. |
To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи. |
Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate. |
Если Opera обнаружит, что на компьютере отсутствует необходимый плагин, вам будет предложено перейти на соответствующий сайт для загрузки плагина или загрузить его автоматически. |
When Opera detects the need for a plug-in that is not installed, it offers to take you to a site to download it, or offers to download it for you. |
Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики. |
Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies. |
Наверное, управление было установлено. |
The controls must have been set. |
Всегда существовало большое различие между тем, как управляется государство, и тем, как осуществляется управление предприятиями. |
There's always been a big separation between how the country is run and how businesses are supposed to run. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы. |
All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматическое управление диапазоном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматическое управление диапазоном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматическое, управление, диапазоном . Также, к фразе «автоматическое управление диапазоном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.