Активно и продуктивно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активно и продуктивно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
actively and productively
Translate
активно и продуктивно -

- активно [наречие]

наречие: actively, energetically

- и [частица]

союз: and

- продуктивно [наречие]

наречие: efficiently, effectively



Таким образом, существует прямая связь с тем, насколько активно продуктивна клетка и какое количество эухроматина можно найти в ее ядре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is therefore a direct link to how actively productive a cell is and the amount of euchromatin that can be found in its nucleus.

Оптимальное управление земельными ресурсами способствует созданию активно действующего рынка недвижимой собственности и продуктивному и устойчивому землепользованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound land administration promotes an active real property market and productive and sustainable land use.

Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan.

Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars.

Социальный контракт должен предусматривать участие населения, превращая рост в продуктивную занятость для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That social contract had to promote people's engagement, translating growth into productive employment for all.

Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.

Одна из программ, активно осуществляемых правительством, заключается в предоставлении неиспользуемой собственности для жилищных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the programs that have been aggressively pursued by the Government is the disposition of its idle properties for shelter purposes.

Само собой разумеется, я буду также готов выслушать любое предложение в отношении предметных и продуктивных дискуссий по другим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, I will also be open to suggestions for meaningful and productive discussions on other topics.

Требовать от других сделать так, как просят, никогда не было столь же продуктивным, как просьба сделать так, как делаете вы сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demanding that others do as one says is never as productive as asking them to do as one does.

Горизонтальные установки широко используются при добыче сланцевой нефти, и они гораздо более продуктивные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter are extensively used in shale oil production and much more efficient.

Например, в Испании зарплаты выросли слишком быстро, а продуктивность отстала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged.

А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time.

Эээ, я не знаю в общем ли случае женщин активно отворачивают от построения карьеры в науке, но очевидно, что сегодня, молодые леди, с вами это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, yeah, I don't know if women in general have been actively discouraged from pursuing the sciences, but it's clear you young women here, today, have been.

Этот способ потратить 4 часа куда продуктивнее, чем вдыхание дыма от второсортных сигарет моего интсруктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke.

Каким образом кино может повысить продуктивность, Майкл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would a movie increase productivity, Michael?

Его продуктивность измеряется вот этим столбиком. Он показывает количество принятых им законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its productivity, measured by this bar, shows the number of laws they passed.

Проект Икарус поднял нашу продуктивность на 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project Iccarus has increased our productivity... 10 folds.

Мне подумалось, что на нейтральной территории разговор будет более продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to me that neutral ground often makes for more productive conversations.

Большой доход позволил Пенни активно участвовать во многих благотворительных мероприятиях в 1920-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large income allowed Penney to be heavily involved in many philanthropic causes during the 1920s.

Буддизм активно поддерживался и продвигался королевским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism was heavily sponsored and promoted by the royal court.

Хотя увеличение числа трутней снизит общую продуктивность улья, репродуктивная приспособленность матери трутней возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although an increase in the number of drones would decrease the overall productivity of the hive, the reproductive fitness of the drones' mother would increase.

Она также активно занимается производством промышленных роботов, газовых турбин, котлов и другой промышленной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also active in the production of industrial robots, gas turbines, boilers and other industrial products.

Сессии с Альбини были продуктивными и особенно быстрыми, и альбом был записан и смешан за две недели за 25 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sessions with Albini were productive and notably quick, and the album was recorded and mixed in two weeks for a cost of $25,000.

Из-за образования в нем определенных питательных веществ, которые менее доступны растениям, таких как кальций и фосфор, он снижает продуктивность экосистемы и ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its formation of certain nutrients which are less available to plants such as calcium and phosphorus, it reduces the productivity of ecosystem and farms.

Чтобы считаться активно охраняющим, защитник должен находиться на расстоянии вытянутой руки от противника и в охранной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be considered actively guarding, a defender must be within arm's length of an opponent and in a guarding position.

Это вторжение было не более продуктивным, чем другие, и к концу года 178 повстанцев были либо убиты, либо задержаны полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incursion was no more productive than the others and by the end of the year 178 insurgents had been either killed or apprehended by the police.

В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power.

Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India.

Для Фромма типы характера могут быть продуктивными или непродуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Fromm, character types can be productive or unproductive.

Большинство художников, активно работавших в городе в первой половине XVII века, находились под непосредственным влиянием Рубенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most artists active in the city during the first half of the 17th century were directly influenced by Rubens.

Несмотря на экзистенциальную борьбу человечества, каждый человек обладает потенциалом для любви, разума и продуктивной работы в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the existential struggles of humanity, each human has the potential for love, reason and productive work in life.

Большинство пациентов с синдромом Тернера работают как взрослые и ведут продуктивную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Turner syndrome patients are employed as adults and lead productive lives.

Активно участвуя в британской независимой музыкальной сцене с 2004 по 2008 год, группа была известна своими хаотичными и энергичными живыми выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active in the British independent music scene between 2004 and 2008, the band were known for their chaotic and energetic live performances.

После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany.

Продуктивность корневой биомассы вида значительно варьировала от 3,68 до 5,43 г из-за пространственной неоднородности различных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root biomass production of the species varied significantly from 3.68 to 5.43 g because of the spatial heterogeneity of different metals.

Но, в целом, это, вероятно, один из наиболее продуктивных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, overall, it is probably one of the more productive techniques.

Первая продуктивная работа Рейтмана был с нового города-телевизионная станция в Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reitman's first producing job was with the then-new station CITY-TV in Toronto.

Похоже, что Авзония шокирует то, что Криспа активно наслаждался активной ролью в таких практиках, а не пассивно подчинялся мужским желаниям, как это было нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seems to shock Ausonius is that Crispa actively enjoyed taking an active role in such practices rather than passively submitting to male desires as was the norm.

Гистон H3. 3 связан с организмом активно транскрибируемых генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histone H3.3 is associated with the body of actively transcribed genes.

Он также активно работал в Американской ассоциации Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also active in the U.S. United Nations Association.

Во время цикла покрытия, который колеблется от открытой воды до полного растительного покрова, годовая чистая первичная продуктивность может изменяться в 20 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a cover cycle that ranges from open water to complete vegetation cover, annual net primary productivity may vary 20-fold.

В 1828 году их насчитывалось более 280, представляющих по меньшей мере 60 видов, поскольку новый хранитель Альфред Коппс активно приобретал животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828 there were over 280 representing at least 60 species as the new keeper Alfred Copps was actively acquiring animals.

В совокупности эти результаты имеют важнейшее значение для продуктивности среды обитания и общего функционирования экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectively, these outcomes are essential to habitat productivity and overall ecosystem function.

Острова и берега могут взаимодействовать с течениями и восходящими потоками таким образом, что в результате образуются районы с высокой продуктивностью океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islands and banks can interact with currents and upwellings in a manner that results in areas of high ocean productivity.

Семья Кениата также активно инвестировала в прибрежный гостиничный бизнес, причем Кениата лично владела отелем Leonard Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kenyatta family also heavily invested in the coastal hotel business, with Kenyatta personally owning the Leonard Beach Hotel.

Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices.

Тема каузативов мало изучена для латыни, главным образом из-за отсутствия в ней продуктивного морфологического каузатива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topic of causatives has not been studied much for Latin, mainly because of its lack of productive morphological causative.

Зима 1857-58 годов была для Шевченко очень продуктивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter of 1857-58 was very productive for Shevchenko.

LVT устраняет финансовые стимулы для удержания неиспользуемых земель исключительно для повышения цен, делая больше земли доступной для продуктивного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LVT removes financial incentives to hold unused land solely for price appreciation, making more land available for productive uses.

Утренний период может быть периодом повышенной или пониженной энергии и продуктивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning period may be a period of enhanced or reduced energy and productivity.

Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry.

Внутри рецептивно-продуктивного различия лежит целый ряд способностей, которые часто называют степенью знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the receptive–productive distinction lies a range of abilities that are often referred to as degree of knowledge.

О-очень продуктивные шаблонные сообщения, предупреждающие пользователей об удалении предупреждений, были удалены некоторое время назад именно по этим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh-so productive template messages warning users for removing warnings were deleted some time ago, for these very reasons.

С этой целью активно работают несколько европейских исследовательских проектов, таких как POF-ALL и POF-PLUS .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, several European Research projects are active, such as POF-ALL and POF-PLUS .

Бодлер был продуктивен и умиротворен в приморском городе, его поэма путешествие была одним из примеров его усилий в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baudelaire was productive and at peace in the seaside town, his poem Le Voyage being one example of his efforts during that time.

Скорее всего, большинство наркотиков объявлены вне закона, потому что, проще говоря, они снижают продуктивность тех, кто их принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, most drugs are outlawed because, put simply, they reduce the productivity of those who take them.

Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen.

Ван дер пальм был продуктивным, отмеченным наградами поэтом, который использовал навыки, которые были очевидны с самого начала его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van der Palm was a productive, award-winning poet, who used skills that were obvious from early in his life.

Теперь мы можем перейти к более продуктивным вещам, то есть к устранению неоднозначности статей там, где это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now move on to more productive stuff i.e. disambiguating the articles where necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно и продуктивно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно и продуктивно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, и, продуктивно . Также, к фразе «активно и продуктивно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information