Акты или действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акты или действия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acts or activities
Translate
акты или действия -

- акты

acts

- или [союз]

союз: or, either

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic



В тех случаях, когда другие вынуждены наблюдать акты сексуального насилия, такие действия направлены на запугивание более широкой общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where others are forced to watch acts of sexual violence, such acts aim at intimidating the larger community.

Даже акты жестокости Влада часто представлялись как рациональные действия, служащие национальным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Vlad's acts of cruelty were often represented as rational acts serving national interest.

Акты мести на рабочем месте рассматриваются карателем как защитное действие в ответ на необоснованные и несправедливые действия преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of revenge in the workplace are viewed by the retaliator as a defensive act in response to the offender's unwarranted and unfair actions.

Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetrators of violent acts rarely concede that they are aggression pure and simple, rather than actions in defense of life, liberty, or some other important value.

Резолюция устанавливала, что Конгресс будет принимать акты о прекращении действия договора по каждому племени в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution established that Congress would pass termination acts on a tribe by tribe basis.

Австралия осуждает действия террористов-смертников и террористические акты, направленные против гражданского населения, которые не были упомянуты в проекте резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia condemned the actions of the suicide-bombers and the terrorist acts against the civilian population, which were not mentioned in the draft resolution.

Как прошлые, так и будущие официальные акты являются познаваемыми, но не платежи за статус, доступ, обобщенную добрую волю или неопределенные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both past and future official acts are cognizable, but not payments for status, access, generalized goodwill, or unspecified acts.

Во многих случаях суда преднамеренно сбрасывают незаконные отходы, несмотря на то, что иностранные и внутренние нормативные акты запрещают такие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many instances vessels intentionally discharge illegal wastes despite foreign and domestic regulation prohibiting such actions.

Группа также осудила акты насилия и непрекращающиеся враждебные действия со стороны правительства де-факто в отношении посольства Бразилии, где в настоящее время находится президент Селайя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group also condemned the violent acts and ongoing harassment on the part of the de facto Government against the Brazilian Embassy, where President Zelaya is.

После этого Хеймитч предупреждает Китнисс, что она нажила себе врагов через эти акты неповиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, Haymitch warns Katniss that she has made enemies through these acts of defiance.

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

Превосходный второй акт, а Америка обожает вторые акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a hell of a second act, and America loves a second act. Mellie.

Указанная сотрудница уволилась из Организации до завершения расследования в связи с истечением срока действия ее контракта ограниченной продолжительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment.

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

диверсии, террористические акты, мятежи, иные случаи гражданских волнений или нарушений общественного порядка;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

diversion, acts of terrorism, rebels, other civil disturbances or breaches of public peace;

Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire.

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to manually run one or more rules, do the following.

В этом случае у массивных бомб фугасного действия есть явные преимущества: их ударная волна проходит повороты и проникает глубоко внутрь пещер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where a massive concussive bomb has the advantage: Its blast can turn corners and push all the way to the furthest reaches of a cave.

Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app.

Чтобы проверить, какой тип графического процессора у вас, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check what kind of card you have, follow these steps.

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена) (новые акты Албании, Армении, Ливана и Японии; 74 государства-участника);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1980 (Vienna) (new actions by Albania, Armenia, Japan and Lebanon; 74 States parties);

Если вы всё же хотите изменить параметры для всех видео, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can still turn it off for individual videos.

Но Путин также умудрился сделать роль России настолько очевидной, что потребовались некие ответные действия со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin has also managed to make Russia’s role so evident that it demands some kind of U.S. response.

Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing.

Пусть все мои действия будут почитанием тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May all my actions worship thee

Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney.

Должен сказать вам, мистер Вулкот, я повидал в этом лагере людей, посчитавших, что их кинули и совершавших опрометчивые акты возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should tell you, Mr. Wolcott, I have seen men in this very camp, feeling themselves victimized, seek redress in fashions I thought imprudent.

Эдвина пояснила, что именно в этой зоне были совершены первые акты саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwina explained that it was here that sabotage had already been committed.

Мне нравится планировать наши действия, и элемент предсказуемости в этом во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just kind of liking the schedule that happens, or the safeness in that.

Соседство предполагает, что действия человека по определению границ своего киберпространства более важны, чем то, чем это пространство заполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juxtaposition suggests that the act of the individual in defining their cyberspace borders is more important than what it is filled with.

Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me.

Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story.

И все же ваши неумышленные действия будут, к сожалению, означать, что люди KTaу погибнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish.

Без оплаты. Право прекращения действия контракта будет только у работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be without pay and the right of termination is in the hands of the employer.

Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well?

То что мы знаем, так эти жестокие акты кажется учащаются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do know is that these bizarre acts Seem to be increasing in frequency

1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him.

Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature.

Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas.

Кроме того, многие другие страны приняли свои собственные законодательные акты, касающиеся защиты конфиденциальности данных, и многие из них все еще находятся в процессе этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many other countries have enacted their own legislature regarding data privacy protection, and more are still in the process of doing so.

Как правило, подстрекательство к мятежу не считается подрывным актом, и открытые акты, которые могут подлежать преследованию в соответствии с законами о подстрекательстве к мятежу, варьируются от одного юридического кодекса к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, sedition is not considered a subversive act, and the overt acts that may be prosecutable under sedition laws vary from one legal code to another.

Епископ Самуил Мазунский был в числе подписавших акты Синода Иезекииля в 576 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop Samuel of 'Mazun' was among the signatories of the acts of the synod of Ezekiel in 576.

Другие страны также приняли статуты или издали нормативные акты в этой области, и ООН уже некоторое время активно работает над проектом Типового закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries have also passed statutes or issued regulations in this area as well and the UN has had an active model law project for some time.

Благодаря широко распространенному представлению о том, что половые акты являются частью лесбиянства и их отношений, сексуальные эксперименты получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the well-publicized notion that sexual acts were a part of lesbianism and their relationships, sexual experimentation was widespread.

Однополые отношения между женщинами легальны в Кувейте, Туркменистане и Узбекистане, но гомосексуальные акты между мужчинами гомосексуалистами являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same-sex relations between females are legal in Kuwait, Turkmenistan and Uzbekistan, but homosexual acts between males are illegal.

Реже они могут использовать не пенильно-вагинальные половые акты в качестве основного средства сексуального удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less commonly, they may use non penile-vaginal sexual acts as a primary means of sexual pleasure.

Другие акты были направлены против католических самоотводов, включая статуты, принятые при Якове I и Карле I, а также законы, определяющие другие преступления, которые считаются актами самоотвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Acts targeted Catholic recusants, including statutes passed under James I and Charles I, as well as laws defining other offences deemed to be acts of recusancy.

Таким образом, Франция стала первой западноевропейской страной, декриминализировавшей гомосексуальные акты между взрослыми по обоюдному согласию гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France thus became the first West European country to decriminalize homosexual acts between consenting adults.

Иногда, когда кто-то испытывает сочувствие к другому человеку, происходят акты альтруизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when someone is feeling empathetic towards another person, acts of altruism occur.

В то время в Англии были очень распространены акты о закрытии территорий, но это был только четвертый акт, принятый в Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, acts of enclosure were very common in England, but this was only the fourth to be enacted in Wales.

Исследование, проведенное Барреттом и Маршаллом, показало, что случайные половые акты достигают 24% частоты беременности за цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by Barrett and Marshall has shown that random acts of intercourse achieve a 24% pregnancy rate per cycle.

Это означает, что акты о |п⟩ производить до мультипликативной константы, |Н–1⟩, и† актов о |п⟩ для производства |Н+1⟩.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that a acts on |n⟩ to produce, up to a multiplicative constant, |n–1⟩, and a† acts on |n⟩ to produce |n+1⟩.

Хотя в первую очередь связанные с основной белый акты в семидесятых, Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although primarily associated with mainstream white acts in the Seventies, Warner Bros.

Различные законодательные акты в Штатах против .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various legislations in the States against .

Федеральные нормативные акты Эд предприняли попытку решить эти вопросы в разделе IV закона о высшем образовании 1965 года с внесенными в него поправками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal regulatory actions by the ED have attempted to address these issues in the Title IV of the Higher Education Act of 1965, as amended.

В 2004 году администрация Буша еще больше сократила нормативные акты и увеличила применение пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the Bush administration reduced regulations further and pesticide applications increased.

Соответственно, в подзаконные акты были внесены поправки, исключающие все ссылки на членские права и деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the by-laws were amended to remove all reference to membership rights and activities.

В текущей итерации есть раздел о катарсисе, утверждающий, что катартические акты на самом деле являются невыгодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current iteration has a section about catharsis, claiming that cathartic acts actually are disadvantageous.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акты или действия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акты или действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акты, или, действия . Также, к фразе «акты или действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information