Акт культурного наследия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: act, deed, certificate, instrument, report, statement, indictment, commencement, academy figure, speech-day
диверсионный акт - act of sabotage
иллокутивный акт - illocutionary act
акт об использовании добросовестных приемов при взыскании задолженности - fair debt collection practice act
акт о социальном обеспечении - Social Security Act
акт инвентаризации - inventory report
акт о налогообложении компаний - company taxation act
акт был проведен - act was carried out
акт или факт - act or fact
АКТ-ЕС совместная парламентская ассамблея - acp-eu joint parliamentary assembly
Заключительный акт совещания по безопасности - final act of the conference on security
Синонимы к акт: дело, действие, документ, шаг, бумага, акция, кодекс, постановление, соглашение
Антонимы к акт: бездействие, антракт
Значение акт: Единичное действие, а также поступок, проявление действий.
хозяйство, занимающееся выращиванием товарных культур - farms engaged in growing cash crops
аравийская культура - arabian culture
загрязненная культура - impure culture
еда и культура - food and culture
культура других стран - culture of other countries
культура на корню - growing crop
культура усмотрения - culture of appreciation
машина для сбора рассады овощных культур - vegetable transplants harvester
оценка различных культур - appreciation of different cultures
племенная культура - tribal culture
Синонимы к культурного: культуроведческий, общекультурологический, культурфилософский
наследие - heritage
Гонконгский центр культурного наследия - hong kong heritage discovery centre
бессмертное наследие - The Enduring legacy
его культурное наследие - its cultural heritage
защита наследия - protection of heritage
культурное наследие в Косове - cultural heritage in kosovo
наследие второй мировой войны - legacy of the second world war
средиземноморская наследие - mediterranean heritage
местное культурное наследие - local cultural heritage
управление наследием - management of heritage
Синонимы к наследия: правопреемство, наследование, наследство, преемственность, чередой, последовательность, имущество
В стране насчитывается 16 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, 15 из которых являются культурными. |
The country has 16 UNESCO World Heritage Sites, 15 of which are cultural. |
Когда начался процесс включения в список объектов культурного наследия, Камбоджа объявила о своем намерении подать заявку на включение объекта в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
As the process of Heritage-listing began, Cambodia announced its intention to apply for World Heritage inscription by UNESCO. |
Реставрации были удостоены премии Национального фонда Австралии в области культурного наследия 4 апреля 2011 года и премии AIA Greenway Award for Heritage. |
The restorations were awarded the National Trust of Australia Built Heritage Award on 4 April 2011 and the AIA Greenway Award for Heritage. |
Четыре природных и культурных объекта в Словении включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Four natural and cultural sites in Slovenia are on the UNESCO World Heritage Site list. |
Два последних здания были включены ЮНЕСКО в Список всемирного культурного наследия. |
The two latter buildings have been listed by UNESCO as World Cultural Heritage. |
По мнению дирекции МУГИСО, в соглашении не были записаны существенные условия по аренде объекта культурного наследия. |
According to the Directorate of the MUGISO, the material terms for the lease of the cultural heritage site were not written in the contract. |
Это - город, где Вы можете найти лучшие части Белорусского культурного наследия: музеи, выставки, театры и так далее. |
It's the city where you can find the best pieces of Belarusian cultural heritage: museums, exhibitions, theatres and so on. |
McQuade Park-это парк, внесенный в список объектов культурного наследия, и спортивное сооружение по адресу 361 George Street, Windsor, City of Hawkesbury, New South Wales, Australia. |
McQuade Park is a heritage-listed park and sporting venue at 361 George Street, Windsor, City of Hawkesbury, New South Wales, Australia. |
В задачи Министерства культуры входит сохранение культурного и природного наследия страны и контроль за его развитием. |
The Ministry of Culture is tasked with preserving the nation's cultural and natural heritage and overseeing its development. |
Понимаете, как секретарь Общества культурного наследия, вы были в центре организации мероприятий по чествованию первых европейских поселенцев, высадившихся на острове. |
You see, as Heritage Society Secretary, you'd been at the heart of organising the events to celebrate the first European settlers landing on the island. |
Стратегические бомбардировки и наземная война уничтожили многие города и объекты культурного наследия. |
Strategic bombing and land warfare destroyed many cities and cultural heritage sites. |
23 июня 2000 года он был включен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса. |
It was added to the New South Wales State Heritage Register on 23 June 2000. |
Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны . |
Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage . |
Саамские детские учреждения играют важную роль в деле передачи новым поколениям саамского культурного наследия и образа жизни саамов. |
Sami day-care institutions have an important responsibility in transmitting the Sami culture and the Sami way of life to new generations. |
Bradman Oval-это крикетная площадка, внесенная в список объектов культурного наследия, на Глеб-стрит, Боурал в районе Южное Нагорье Нового Южного Уэльса, Австралия. |
Bradman Oval is a heritage-listed cricket ground in Glebe Street, Bowral in the southern highlands area of New South Wales, Australia. |
Это единственный бернский фонтан, сохранивший все оригинальные элементы дизайна и внесенный в список культурного наследия национального значения. |
It is the only Bernese fountain to retain all original design elements, and is listed as a cultural heritage of national significance. |
Мэрия Багио, будучи историческим зданием, столкнулась с оппозицией за реконструкцию своей территории и может быть против законов О национальных объектах культурного наследия. |
Baguio City Hall, being a historic building, has faced opposition for renovation of its grounds and may be against laws on national cultural heritage sites. |
15 процентов жилых единиц и 2423 объекта культурного наследия, включая 495 сакральных сооружений, были разрушены или повреждены. |
15 percent of housing units and 2,423 cultural heritage structures, including 495 sacral structures, were destroyed or damaged. |
Французский квартал занимал центральное место в этом образе культурного наследия и стал самой известной частью города. |
The French Quarter was central to this image of cultural legacy and became the best-known part of the city. |
Богатое культурное наследие страны частично отражено в 22 объектах всемирного наследия ЮНЕСКО, которые занимают третье место в Азии и 11-е место в мире. |
The country's rich cultural legacy is reflected in part by its 22 UNESCO World Heritage sites, the third largest number in Asia and 11th largest in the world. |
Парк Маккуэйд был внесен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса 14 января 2011 года, удовлетворяя следующим критериям. |
McQuade Park was listed on the New South Wales State Heritage Register on 14 January 2011 having satisfied the following criteria. |
Это место демонстрирует редкие, необычные или находящиеся под угрозой исчезновения аспекты культурного наследия Квинсленда. |
The place demonstrates rare, uncommon or endangered aspects of Queensland's cultural heritage. |
31 августа 2009 года ЮНЕСКО одобрила совместное предложение Аргентины и Уругвая о включении танго в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
On August 31, 2009, UNESCO approved a joint proposal by Argentina and Uruguay to include the tango in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. |
Или, как хранители культурного наследия, нам следует оставить всё так, как полагается, как говорит миссис Хоггс? |
Or, as custodians of the local heritage, would we rather keep things, to borrow Mrs Hogg's expression from earlier, just so? |
В настоящее время там располагаются, в частности, музей, два театра, амфитеатр, конференц-зал, административное здание, Центр исследования и сохранения культурного наследия. |
It comprises a museum, two theatres, an amphitheatre, an auditorium, an administrative building and the aforementioned centre, among other buildings. |
Это место демонстрирует редкие, необычные или находящиеся под угрозой исчезновения аспекты культурного наследия Квинсленда. |
The place demonstrates rare, uncommon or endangered aspects of Queensland's cultural heritage. |
Кельтское Возрождение сделало фей частью культурного наследия Ирландии. |
The Celtic Revival cast fairies as part of Ireland's cultural heritage. |
Нынешняя политика бразильского министерства культуры в области сохранения культурного наследия направлена на сохранение наследия всех этнических групп, способствовавших становлению бразильской нации. |
The current heritage policy of Brazil's Ministry of Culture is aimed at preserving the heritage of all ethnic groups that helped build the Brazilian nation. |
Реконструкция получила почетное упоминание от Азиатско-Тихоокеанской премии ЮНЕСКО за сохранение культурного наследия в 2001 году. |
The renovation received an honourable mention from the UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation in 2001. |
Бутан имеет один элемент, танец масок барабанов из Драмеце, зарегистрированный в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
Bhutan has one element, the Mask dance of the drums from Drametse, registered in the UNESCO Intangible Cultural Heritage List. |
По сравнению с движением черной власти в Соединенных Штатах, движение черного сознания не испытывало особой потребности в реконструкции какого-либо золотого культурного наследия. |
In comparison with the Black Power movement in the United States, the Black Consciousness movement felt little need to reconstruct any sort of golden cultural heritage. |
Кроме того, он помогал в создании музея культурного наследия. |
He also helped develop an enlisted heritage museum. |
Феликс поднял шумиху заявлением, что Пещеры станут объектом культурного наследия. |
Felix had been making noise about having the Cavern - declared a heritage site. |
Директор Департамента культурного наследия и культурных ценностей А. Винграновский |
A. Vingranovsky Director of the Department of Cultural Heritage and Cultural Values |
Возвращение движимого и недвижимого культурного наследия представляет собой сложную и многогранную проблему, которая нуждается в тщательном изучении. |
The restitution of movable and immovable cultural heritage is a complex and multifaceted matter requiring careful consideration. |
We're the Cultural Asset squad. |
|
Продление на полгода вашей заявки в охрану культурного наследия касаемо здания архива... |
A six-month extension on your application for heritage protection for the archives building... |
Как я говорила, он эксперт по концепции культурного наследия. Его интересует психологическое воздействие работы на публику. |
As I said, he's an expert in cultural heritage, mostly in the psychological impact of art on the public. |
Италия хорошо известна своими культурными и экологическими туристическими маршрутами и является домом для 55 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, самых больших в мире. |
Italy is well known for its cultural and environmental tourist routes and is home to 55 UNESCO World Heritage Sites, the most in the world. |
Его ежегодный бенгальский Новогодний парад был включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2016 году. |
Its annual Bengali New Year parade was enlisted as an intangible cultural heritage by UNESCO in 2016. |
Если человек может отождествить себя с музыкой на личном уровне, то он проходит долгий путь в принятии наследия, жизненно важного для поддержания капоэйры как культурной силы. |
If one can identify with the music on a personal level, it goes a long way in adopting the heritage vital in the maintenance of capoeira as a cultural force. |
Например, обследование в 1972 году в Пекине 18 ключевых объектов культурного наследия, включая Храм Неба и гробницы мин, показало значительный ущерб. |
For example, a survey in 1972 in Beijing of 18 key spots of cultural heritage, including the Temple of Heaven and Ming Tombs, showed extensive damage. |
Благоустройство территории, ландшафта, охрана культурного наследия, окружающей среды и биологического разнообразия. |
Management of the territory, landscape, cultural heritage, environment and biodiversity. |
В ноябре 2016 года казачьи песни Днепропетровской области были внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране. |
In November, 2016, Cossack's songs of Dnipropetrovsk region were inscribed on the UNESCO List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding. |
Есть лучшие части Белорусского культурного наследия в Минске, типа музеев, выставок, театры и так далее. |
There are the best pieces of Belarusian cultural heritage in Minsk such as museums, exhibitions, theatres and so on. |
Так вы... экс-президент Общества культурного наследия Сент-Мари. |
So, you're the, er, ex-President of the Saint Marie Heritage Society. |
Здание Эллиотта внесено в Национальный реестр исторических мест в качестве объекта культурного наследия в историческом районе Лоуэр-Вудворд-Авеню. |
The Elliott Building is listed on the National Register of Historic Places as a contributing building in the Lower Woodward Avenue Historic District. |
Опера деи Пупи, Сицилийский театр кукол, была вновь внесена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества в 2008 году. |
The Opera dei Pupi, Sicilian puppet theatre, was relisted on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2008. |
Количество и качество архитектуры в стиле модерн было одним из критериев включения Риги в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. |
The quantity and quality of Art Nouveau architecture was among the criteria for including Riga in UNESCO World Cultural Heritage. |
Мы просим Вас до 10 октября 2012 года предоставить Департаменту культурного наследия и культурных ценностей объяснения по этому вопросу в письменной форме. |
We ask you to provide the Department of Cultural Heritage and Cultural Values with an explanation of the matter brought up in the letter before Oct 10, 2012. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия. |
He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund. |
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают. |
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing. |
Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще. |
It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora. |
В то время как Пресли позиционировался как икона гетеросексуальности, некоторые культурные критики утверждали, что его образ был неоднозначным. |
While Presley was marketed as an icon of heterosexuality, some cultural critics have argued that his image was ambiguous. |
Сингапурский Ботанический сад является единственным тропическим садом в мире, который был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The Singapore Botanic Gardens is the only tropical garden in the world to be honoured as a UNESCO World Heritage Site. |
Театр нгаку был включен ЮНЕСКО в 2008 году в Список шедевров устного и нематериального наследия человечества. |
Nōgaku theatre was inscribed in 2008 by UNESCO on the List of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. |
Внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО 1113-002, он был построен в 1912 году потомками богатого торговца табаком. |
Inscribed as UNESCO World Heritage 1113-002 It was built in 1912 by the descendants of a rich tobacco merchant. |
Люди, заинтересованные в туризме наследия, сделали его местом назначения как для местных жителей восточной части Северной Каролины, так и для гостей из других регионов. |
People interested in heritage tourism have made it a destination for both locals of eastern North Carolina and visitors from other regions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акт культурного наследия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акт культурного наследия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акт, культурного, наследия . Также, к фразе «акт культурного наследия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.