Английские солдаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Английские солдаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
British soldiers
Translate
английские солдаты -

- английский

имя прилагательное: English, British, Anglican, royal

сокращение: Brit., E.

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Многие из них бежали, но солдаты королевского двора собрались вокруг тела Гарольда и сражались до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them fled, but the soldiers of the royal household gathered around Harold's body and fought to the end.

Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it.

Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life.

Она известный английский писатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a famous English writer.

Мы разграбим замок Ширинга, перережем мужчин и покажем женщинам, на что способны настоящие солдаты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will loot Shiring Castle, slaughter the men, and show the women what true soldiers are capable of!

Мы предпочитаем, чтобы наши солдаты погибали на поле битвы, а не на тренировочном полигоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our preference that our soldiers die on the battlefield and not the training ground.

Солдаты называли ее Молот из-за простоты применения, несмотря на относительно небольшую боеголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian troops called it the Hammer for its ease of use, despite a relatively small warhead.

Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world.

Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp.

Вскоре, по мере развития рыночных процессов уже не только солдаты будут видеть пропаганду режима насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the marketization process continues, soon it won't be just the soldiers who see through the regime's propaganda.

Солдаты привезли эту игру из Индии. Настольный теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers brought it back from India, it's called gossamer tennis.

В Гардезе американские солдаты пытались всеми силами замести следы своего присутствия. разбросанные по всей пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Gardez, the American soldiers went to obscene lengths to cover up the killings. Here in Al-Majalah, despite the official denial, they'd left their fingerprints strewn across the desert.

Его армия хорошо вооружена, его солдаты накормлены и экипированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rebel forces are too well equipped, too well trained, too well fed.

И вот что всего обиднее: похоже, теперь бывшие солдаты не отступятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hurt the most was the knowledge that this time it seemed the returned soldiers would persevere.

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

Дантес спустился с лестницы. Впереди него шел комиссар, по бокам - солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes descended the staircase, preceded by the magistrate, and followed by the soldiers.

Деворские солдаты материализовались на палубах 15, 12, 8, 4...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devore soldiers have materialized on Decks 15, 12, 8, 4...

Эти солдаты мои друзья, и нет ничего, что мы считаем более неприкосновенным, чем право женщины распоряжаться своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These soldiers are my friends and there's nothing we hold more sacred than a woman's sovereignty over her own life.

Солдаты стали неузнаваемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers were no longer recognizable.

Римские солдаты знают кое-что о смерти, и приносят её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman soldiers know something of death, and the dealing of it.

Мы оставались на почтительном расстоянии, понимая, что солдаты превосходно вымуштрованы и пожар гасят умело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stood well back, seeing that the men had evidently been trained well, and that the fire fighting was conducted intelligently and efficiently.

Солдаты показали нам, в какой стороне находится Чертси, и зашагали обратно в расположение своей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the soldiers pointed the way to Chertsey, then headed back to their emplacement.

Солдаты мировой революции, штыки в землю, домой с фронта, на буржуев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the world revolution, stick your bayonets in the ground, go home from the front, get the bourgeoisie!

Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were...

Английские и французские выродки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerate brits and frenchmen...

Солдаты обнаружили тело на южной тропе этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot soldiers discovered a body along the south court trail this morning.

Здесь не понимают, как обстоит дело на фронте, но многие наши солдаты уже сейчас без сапог, Скарлетт, а зимой снег в Виргинии глубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't realize how things stand with us, but-Scarlett, some of my men are barefooted now and the snow is deep in Virginia.

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While brave men were dying on the beaches of Normandy Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer.

Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts.

Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman.

Солдаты США в Ираке работают на корпорации Соединённых Штатов, а не на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US soldiers in Iraq work for US corporations, not the people.

И понимаете, что некоторые солдаты преодолевают трудности лучше других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also know, some soldiers weather the storm better than others.

Солдаты еще не видели их, очень смутно их себе представляли и закидали меня вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them had seen the Martians, and they had but the vaguest ideas of them, so that they plied me with questions.

Солдаты и полиция прочесывают центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers and coppers are scouring the Downtown area.

(АНГЛИЙСКИЕ СОЛДАТЫ ЛИКУЮТ)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ENGLISH SOLDIERS CHEERING)

В темноте под дождем, прокладывая себе путь вдоль края дороги, я видел, что многие солдаты сохранили свои винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dark and the rain, making our way along the side of the road I could see that many of the troops still had their rifles.

В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music.

Во время Второй мировой войны в город вошли советские и английские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, Soviet and British troops entered the city.

Полагая, что Милея была убита, рядовые солдаты почти в массовом порядке перешли на сторону революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing that Milea had been murdered, rank-and-file soldiers switched sides to the revolution almost en masse.

Эти сокращения численности войск не были хорошо спланированы, и многие солдаты и офицеры остались без работы и без крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cuts in troop strength were not well planned out and many soldiers and officers were left jobless and homeless.

Солдаты убили ее из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers killed her with a revolver.

Страницы ссылаются на переводы на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pages link to translations into English.

Вскоре после того, как он получает свиток, он вынужден бежать, когда немецкие солдаты во главе со своим офицером Штрукером нападают на храм монаха и убивают его учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after he receives the scroll, he is forced to flee when German soldiers, led by their officer Strucker, attack the monk's temple and kill his master.

Солдаты предупредили громкоговорителем, что жильцы должны уйти до моего прихода, но я никому не дал шанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers warned with a speaker, that the tenants must leave before I come in, but I did not give anyone a chance.

12 июня 1942 года толпа, в которую входили итальянские солдаты, опустошила городскую синагогу, напала на евреев внутри и разграбила шестьдесят еврейских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 June 1942, a mob, which included Italian soldiers, devastated the city's synagogue, attacked the Jews inside, and looted sixty Jewish homes.

Утром 18 декабря Центр охраняли солдаты и агенты Секуритате в штатском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of 18 December the centre was being guarded by soldiers and Securitate agents in plainclothes.

Некоторые солдаты несли на себе более двадцати ярдов спичек, похожих по виду на большой клубок вьючных нитей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some soldiers carried more than twenty yards of match about their person, similar in appearance to a large ball of pack-thread.

Это потому, что он, как и многие другие солдаты, заразился малярией во время войны, что сделало его неспособным выносить жару солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because he, as many other soldiers, had contracted malaria during the war, thus rendering him unable to stand the heat of the sun.

Таборитские солдаты в конце концов смогли совершить атаку вниз по склону и уничтожить оставшихся Уракистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taborite soldiers were eventually able to make a downhill charge and wipe out the remaining Utraquists.

Человек, который не так хорошо читает по-английски, может увидеть смайлик и проглотить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who didn't read English so good might see the smiley face and chow down.

В 1944 году многие солдаты Люфтваффе были переведены в концентрационные лагеря, чтобы облегчить нехватку личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, many Luftwaffe soldiers were transferred to concentration camps to alleviate personnel shortages.

Умирают солдаты, с которыми читатель уже познакомился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers die whom the reader has come to know.

Немецкие офицеры и солдаты, обслуживающие беспроводную полевую телеграфную станцию во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German officers and troops manning a wireless field telegraph station during World War I.

После короткой перестрелки Пестине и Будри подписали соглашение о прекращении огня, и французские солдаты были интернированы в свои казармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief gunfight, a ceasefire was signed by Pestiné and Budrys and the French soldiers were interned in their barracks.

Суд установил, что как солдаты, так и мятежники-маори нанесли материальный ущерб в ходе войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court found that both soldiers and Māori rebels had caused damage to property during the course of the war.

Эти солдаты были убиты японской армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those soldiers were killed by the Japanese army.

По слухам, он не хотел нарушать приказы, но и не хотел, чтобы солдаты заклеймили его как труса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reportedly reluctant to violate orders, but unwilling to be branded a coward by the soldiers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «английские солдаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «английские солдаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: английские, солдаты . Также, к фразе «английские солдаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information