Антарктический архипелаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
антарктический клыкач - Antarctic toothfish
вторая германская антарктическая экспедиция - the second German Antarctic expedition
антарктическая дикая природа - antarctic wildlife
динамика антарктического морского льда - antarctic sea ice dynamics
Британская антарктическая служба - british antarctic survey
система антарктического циркумполярного течения - antarctic circumpolar current system
выше Антарктида - above antarctica
китобойный в антарктическом - whaling in the antarctic
озоновая дыра в период антарктической весны - springtime ozone hole
по вопросу о Антарктиде - on the question of antarctica
Синонимы к антарктический: антарктика, Антарктида, Антарктика
архипелаг вулканического происхождения - volcanic archipelago
океанический архипелаг - oceanic archipelago
Архипелаг Колон - Colon Archipelago
архипелаг Луизиада - louisiade archipelago
архипелаг Туамоту - tuamotu archipelago
архипелаги морские пути - archipelagic sea lanes
Малайский архипелаг - malay archipelago
Крозе архипелаг - crozet archipelago
Стокгольмский архипелаг - stockholm archipelago
Хоанг са Архипелаг - the hoang sa archipelago
Синонимы к архипелаг: Маршалловы острова, Антильские острова, Новая Зеландия, Фолклендские острова, Аландские острова, Канарские острова, Новая Земля, Коморские острова, Фарерские острова, Гавайские острова
Значение архипелаг: Группа морских островов.
Континент включает в себя Мадагаскар и различные архипелаги. |
The continent includes Madagascar and various archipelagos. |
Zabergan Peak in Antarctica is named after Zabergan. |
|
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне? |
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. |
Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away. |
Положения Договора об Антарктике, касающиеся инспекций, впоследствии расширили, включив в них требования о мониторинге и соответствии статьям протокола об охране окружающей среды от 1991 года. |
The inspection provisions of the Antarctic Treaty were subsequently extended to include monitoring compliance with the treaty’s 1991 Protocol for Environmental Protection. |
Я был помощником капитана Шэклтона во время похода в Антарктику. |
I was second-in-command under Shackleton in the Antarctica. |
В отличие от Антарктиды, Арктику могут достичь земные хищники и это является причиной, из-за которой гагарки сохранили способность лететь. |
Unlike Antarctica, the Arctic can be reached by land-based predators, which is why little auks have kept the ability to fly. |
От ирландских монахов до историков Византии и льдов Антарктики - везде одна и даже история была результатом катастрофического года темного неба и неурожаев. |
From Irish monks to historians in Byzantium and Antarctic ice cores, the same story emerges of a catastrophic year of dark skies and crop failures. |
It's the first time the pipes are played in the, er, Antarctica. |
|
This whole region of Antarctica is rarely visited. |
|
When I was in Antarctica, I saw cores like this. |
|
Хотя Антарктический гребешок имеет циркумполярное распределение, это очень дизъюнктивно, и в целом он не распространен. |
Although the Antarctic scallop has a circum-polar distribution, this is very disjunct, and overall it is not common. |
За исключением Антарктиды, люди и животные на всех континентах подвержены риску заражения бешенством. |
With the exception of Antarctica, people and animals on every continent are at risk of contracting rabies. |
Миграция Антарктиды на север приведет к таянию всех ее ледяных щитов. |
The migration of Antarctica to the north will cause all of its ice sheets to melt. |
Многочисленные сообщения из Антарктиды касались успешного использования снежного следа такими исследовательскими организациями, как A. N. A. R. E. В Антарктике. |
Numerous accounts from Antarctica related successful use of the Snow Trac by research organizations such as A.N.A.R.E. in Antarctica. |
Большинство небольших островов и архипелагов на Юге, таких как Капрайя, Понца, Искья, Эоли, Устика и Пантеллерия, являются вулканическими островами. |
Most of the small islands and archipelagos in the south, like Capraia, Ponza, Ischia, Eolie, Ustica and Pantelleria are volcanic islands. |
Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана. |
Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific. |
Сипуха-самый распространенный вид сухопутных птиц в мире, встречающийся на всех континентах, кроме Антарктиды. |
The barn owl is the most widespread landbird species in the world, occurring in every continent except Antarctica. |
Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида. |
Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica. |
Недавняя работа была сосредоточена на изменении климата и его связи с технологией и включала сотрудничество с учеными, работающими в британском Антарктическом исследовании. |
Recent work has focused on climate change and its relationship to technology and has involved collaborations with scientists working at the British Antarctic Survey. |
Когда были обнаружены тела Скотта и его спутников, они имели в своем распоряжении первые антарктические ископаемые, когда-либо обнаруженные. |
When Scott and his party's bodies were discovered, they had in their possession the first Antarctic fossils ever discovered. |
Окаменелости были найдены на дереве Глоссоптериса и доказали, что Антарктида когда-то была покрыта лесами и соединена с другими континентами. |
The fossils were determined to be from the Glossopteris tree and proved that Antarctica was once forested and joined to other continents. |
Он был первым человеком, который в своей книге метеорология предположил существование суши в Южной высокоширотной области и назвал ее Антарктидой. |
He was the first person known to conjecture, in his book Meteorology, the existence of a landmass in the southern high-latitude region and called it Antarctica. |
Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды. |
The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water. |
Ник Гейлз из Австралийского Антарктического отдела заявил, что исследование не было посвящено критике его методологии при первоначальном представлении. |
Nick Gales, of the Australian Antarctic Division, stated the study failed to address criticisms of its methodology when initially presented. |
] возможно, что ледяные потоки, такие как наблюдаемые сегодня в Антарктиде, могли вызвать эти последовательности. |
] possible that ice streams such as seen in Antarctica today could have caused these sequences. |
Он был нанесен на карту и назван французской антарктической экспедицией в 1951 году. |
It was charted and named by the French Antarctic Expedition in 1951. |
С добавлением Антарктиды, это сделало модель семи континентов. |
With the addition of Antarctica, this made the seven-continent model. |
Он также включает в себя ряд океанических архипелагов, таких как Фернандо-де-Норонья, Атолл Рокас, скалы Святого Петра и Павла, а также Триндаде и Мартим-ВАЗ. |
It also encompasses a number of oceanic archipelagos, such as Fernando de Noronha, Rocas Atoll, Saint Peter and Paul Rocks, and Trindade and Martim Vaz. |
Чок легче формируются в экстремальных холодах арктической и Антарктической стратосферы. |
PSCs form more readily in the extreme cold of the Arctic and Antarctic stratosphere. |
Роль солнечного света в разрушении озонового слоя является причиной того, что наиболее сильное разрушение озонового слоя в Антарктике происходит весной. |
The role of sunlight in ozone depletion is the reason why the Antarctic ozone depletion is greatest during spring. |
Музыка архипелага Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина обычно сопровождается мандолиной, трубчатым басом, челюстной костью, гитарой и маракасами. |
The music of the Archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina is usually accompanied by a mandolin, a tub-bass, a jawbone, a guitar and maracas. |
В регионе доминируют архипелаг Александер, а также Национальный лес Тонгасс, крупнейший национальный лес в Соединенных Штатах. |
The region is dominated by the Alexander Archipelago as well as the Tongass National Forest, the largest national forest in the United States. |
Виды тетраспоры можно встретить по всему земному шару, за исключением Антарктиды. |
Tetraspora species can be found all around the globe, with the exception of Antarctica. |
Его собаки могли есть тюленей и пингвинов, охотящихся в Антарктике, в то время как корм для пони Скотта приходилось привозить из самой Англии на их корабле. |
His dogs could eat seals and penguins hunted in the Antarctic while Scott's pony fodder had to be brought all the way from England in their ship. |
Опыт Скотта и Шеклтона в 1903 и 1907 годах дал им из первых рук опыт средних условий в Антарктиде. |
Scott and Shackleton's experience in 1903 and 1907 gave them first-hand experience of average conditions in Antarctica. |
Китоловы снова взяли голубых китов, плавников, горбатых и кашалотов в Антарктике и в других местах. |
Whale catchers once again took blue whales, fins, humpbacks and sperm whales in the Antarctic and elsewhere. |
Возникнув в Европе, она распространилась на более чем 50 стран, охватывая все континенты, кроме Антарктиды. |
Originating in Europe, it has expanded to colonize over 50 countries, covering all continents except Antarctica. |
Работая в Антарктике, они были запущены с заводского корабля FF Balaena, который был оснащен катапультой бывшего Военно-морского самолета. |
Operating in the Antarctic, they were launched from the factory ship FF Balaena, which had been equipped with an ex-navy aircraft catapult. |
В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда. |
In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice. |
Однако Кук обнаружил, что такой массы суши не существует, хотя огромные льдины мешали ему достичь собственно Антарктиды. |
However, Cook discovered that no such land mass existed though massive ice floes prevented his reaching Antarctica proper. |
30 января 1820 года Эдвард Брэнсфилд увидел полуостров Тринити, самую северную точку Антарктического материка. |
On 30 January 1820, Edward Bransfield sighted Trinity Peninsula, the northernmost point of the Antarctic mainland. |
Контр-адмирал ВМС США Ричард Эвелин Берд возглавлял пять экспедиций в Антарктиду в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах. |
US Navy Rear Admiral Richard Evelyn Byrd led five expeditions to Antarctica during the 1930s, 1940s, and 1950s. |
Важным толчком к формированию системы Договора об Антарктике в 1959 году стал Международный геофизический год 1957-1958 годов. |
An important impetus toward the formation of the Antarctic Treaty System in 1959, was the International Geophysical Year, 1957–1958. |
Первой женщиной-ученым, работавшей в Антарктиде, была Мария Кленова в 1956 году. |
The first woman scientist to work in Antarctica was Maria Klenova in 1956. |
Женщины сталкивались с юридическими барьерами и сексизмом, которые мешали большинству из них посещать Антарктиду и заниматься исследованиями вплоть до конца 1960-х годов. |
Women faced legal barriers and sexism that prevented most from visiting Antarctica and doing research until the late 1960s. |
Они размножаются на всех континентах, включая окраины Антарктиды, а также встречаются в высокой Арктике. |
Lansdowne replied that grants of land were given only to soldiers, and then only in cases of long and meritorious service. |
Основной задачей операции Хайджамп было создание антарктической исследовательской базы Литтл Америка IV. |
Operation Highjump's primary mission was to establish the Antarctic research base Little America IV. |
Чили и Аргентина применили это к Антарктике, ссылаясь на буллу Inter caetera 1493 года и договор Тордесильяса 1494 года. |
Chile and Argentina applied this to Antarctica citing the Inter caetera bull of 1493 and the Treaty of Tordesillas of 1494. |
В знак благодарности Берд назвал географические объекты в Антарктике в честь своих сторонников. |
As a token of his gratitude, Byrd named geographic features in the Antarctic after his supporters. |
В Антарктике два вида встречаются на глубине до 33 метров подо льдом. |
In the Antarctic two species occur as shallow as 33 meters under the ice. |
Арктическое усиление - это полярное усиление только Северного полюса Земли; Антарктическое усиление-это усиление южного полюса. |
Arctic amplification is polar amplification of the Earth's North Pole only; Antarctic amplification is that of the South Pole. |
Впервые нанесен на карту антарктической экспедицией Берда в 1928-30 годах. |
First mapped by the Byrd Antarctic Expedition, 1928–30. |
После подготовки в Южной Африке они отплыли в Антарктиду 22 декабря 1979 года и прибыли туда 4 января 1980 года. |
After preparations in South Africa, they sailed for Antarctica on 22 December 1979, and arrived on 4 January 1980. |
Следовательно, Чиппиндейл совершенно упустил из виду важность изменения плана полета и редкие метеорологические условия Антарктиды. |
Consequently, Chippindale entirely missed the importance of the flight plan change and the rare meteorological conditions of Antarctica. |
Плоскоземельцы также утверждают, что никому не разрешается летать над Антарктидой или исследовать ее, несмотря на противоположные свидетельства. |
Flat-Earthers also assert that no one is allowed to fly over or explore Antarctica, despite contrary evidence. |
НОАА сказал, что источником звука, скорее всего, был большой айсберг, который сел на мель у берегов Антарктиды. |
NOAA said the source of the sound was most likely a large iceberg that had run aground off Antarctica. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антарктический архипелаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антарктический архипелаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антарктический, архипелаг . Также, к фразе «антарктический архипелаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.