Аэропорт Хитроу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аэропорт вылета - departing airfield
местный аэропорт - local airport
базовый аэропорт - base airport
запасной аэропорт - alternate air-field
ближайший аэропорт - nearby airport
недействующий аэропорт - abandoned airport
аэропорт назначения - airport of destination
аэропорт Сиднея - sydney airport
международный аэропорт имени Джона Кеннеди - john f. kennedy international airport
аэропорт Лондон-Сити - london city airport
Синонимы к аэропорт: район, район Москвы, аэродром, воздушные ворота, воздушная гавань, Шереметьево, Внуково, Домодедово, аэровокзал, небесный причал
Значение аэропорт: Воздушный порт.
В январе 2012 года рейсы авиакомпании Iran Air в лондонский аэропорт Хитроу и обратно выполнялись с остановкой топлива в аэропорту Мэнстон в графстве Кент. |
In January 2012, Iran Air's flights to and from London Heathrow operated with a fuel stop at Manston Airport in Kent. |
В 1974 году армия заняла аэропорт Хитроу на полигоне подготовки к возможной террористической акции Ира в аэропорту. |
In 1974 the Army occupied Heathrow Airport on the grounds of training for possible IRA terrorist action at the airport. |
Аэропорт Хитроу, пожалуйста. |
Heathrow airport, please. |
Они расширяют аэропорт Хитроу! |
They is extending the Heathrow Airport! |
Крупнейший аэропорт-Хитроу, который является самым загруженным аэропортом в мире по количеству международных пассажиров. |
The largest airport is Heathrow, which is the world's busiest airport measured by number of international passengers. |
Аэропорт Манчестера был самым загруженным аэропортом после Хитроу после войны. |
Manchester Airport was the busiest airport after Heathrow following the war. |
Основные воздушные ворота страны - международный аэропорт Хитроу, знаменитый мост Тауэр через реку Темза, известное во всём мире Вестминстерское аббатство, Национальная Галлерея Искусств и множество других достопримечательных мест для посещения туристами находятся в Лондоне. |
There is an International London Heathrow Airport, a famous Tower Bridge over the river Thames, a Westminster Abbey, the National Gallery of Art and many other beautiful places to visit. |
Однако семья сказала, что ему нужно быть дома, и аэропорт Хитроу пошел вперед без него. |
However, family said he needed to be home instead and Heathrow Airport went ahead without him. |
Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу. |
He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport. |
Аэропорт обслуживает пункты назначения по всей Азии и Океании, а также рейсы в лондонский аэропорт Хитроу. |
The airport serves destinations across Asia and Oceania as well as flights to London Heathrow. |
4 августа 2016 года протестующие BLM заблокировали лондонский аэропорт Хитроу в Лондоне, Англия. |
On August 4, 2016, BLM protesters blocked the London Heathrow Airport in London, England. |
Рейс 268 авиакомпании British Airways был регулярным регулярным рейсом из Лос-Анджелесского аэропорта Лос-Анджелеса в лондонский аэропорт Хитроу LHR. |
British Airways Flight 268 was a regularly scheduled flight from Los Angeles LAX airport to London Heathrow LHR. |
Я думаю, что это немного расплывчато, так как аэропорт Хитроу имеет более одного зала вылета, так как у них есть более 1 терминала. |
I think that is a bit vague as Heathrow Airport has more than one departure lounge as they have more than 1 terminal. |
But this is only, uh, phase one of my master plan. |
|
Единственная биографическая информация, известная о нем, содержится в его книге знаний о хитроумных механических устройствах. |
The only biographical information known about him is contained in his Book of Knowledge of Ingenious Mechanical Devices. |
Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины. |
I do not want to climb into a contraption. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
We're supposed to go with Sami and Radmila to the airport. |
|
Удобное расположение отеля, из Хитроу без пересадок, рядом с метро. |
Very convenient location adjacent to South Kensington tube station and 24hr. |
А как-то раз Аэрофлот одновременно посадил в Хитроу сразу три машины, опровергнув сообщения британской прессы о том, что в рабочем состоянии был только один опытный образец. |
At one point, Aeroflot landed three -104s at Heathrow simultaneously, to disprove a British press report that only one prototype was operational. |
Мы с женой Карлой собирались в аэропорт, так как нам предстоял отпуск в Токио. |
My wife Carla and I were getting ready to leave for the airport to take a vacation in Tokyo. |
You've got to go to the airport and meet Bill. |
|
Мы рассматриваем хитроумный выброс тела из самолёта? |
We're looking at an elaborate body dump from a plane? |
И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу? |
And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? |
Игби на пути в аэропорт. |
Igby is on his way to the airport. |
Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт. |
They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport. |
И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома. |
One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it. |
Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации. |
They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events. |
Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть. |
Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power. |
Межштатная автомагистраль 95 разделяет город с севера на юг с несколькими развязками, обслуживающими Уэст-Палм-Бич, включая вход в Международный аэропорт Палм-Бич. |
Interstate 95 bisects the city from north to south with multiple interchanges serving West Palm Beach, including an entrance to Palm Beach International Airport. |
Кроме того, это был 20-й по загруженности аэропорт в мире по пассажиропотоку, где было зарегистрировано более 48,9 миллиона пассажиров. |
It was also the world's 20th busiest airport by passenger traffic, recording over 48.9 million passengers. |
Хитроумная серия экспериментов показывает, что память может быть радикально изменена тем, как свидетеля допрашивают после того, как он это сделал. |
An ingenious series of experiments reveals that memory can be radically altered by the way an eyewitness is questioned after the fact. |
15 января 2007 года аэропорт Мартиники в Ле-Ламентене был переименован в Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера. |
Martinique's airport at Le Lamentin was renamed Martinique Aimé Césaire International Airport on 15 January 2007. |
Аэропорт ниш Константин Великий является вторым по значимости аэропортом в Сербии. |
The Niš Constantine the Great airport is the second most important airport in Serbia. |
Центральными воздушными воротами в Норвегию является аэропорт Осло Гардермуэн. |
The central gateway to Norway by air is Oslo Airport, Gardermoen. |
Этот новый аэропорт займет площадь 1800 гектаров и будет иметь две взлетно-посадочные полосы. |
This greenfield airport will cover 1,800 hectares and will have two runways. |
Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт. |
Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport. |
Некоторые типы свободного полета используют адаптированный профиль, который является стабильным, или другие хитроумные механизмы, включая, в последнее время, электронную искусственную стабильность. |
Some free-flying types use an adapted airfoil that is stable, or other ingenious mechanisms including, most recently, electronic artificial stability. |
Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат. |
The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate. |
Международный аэропорт Ганновера расположен к северу от города в районе, известном как Лангенхаген, и расположен рядом с автобаном 352. |
Hanover International Airport is situated to the north of the city in an area known as Langenhagen and is located besides the Autobahn 352. |
Международный аэропорт рикенбакер, расположенный в Южном округе Франклин, является крупным грузовым объектом, который используется Национальной гвардией ВВС штата Огайо. |
Rickenbacker International Airport, in southern Franklin County, is a major cargo facility that is used by the Ohio Air National Guard. |
Отсюда часто отправляются рейсы до Лондонского автобусного вокзала Виктория и аэропортов Хитроу и Гатвик. |
There are frequent departures to London Victoria Coach Station and Heathrow and Gatwick Airports. |
Таким хитроумным способом можно избежать того, что тепло, выделяющееся на горячем конце второй трубы, является нагрузкой на первую ступень. |
In this clever way it is avoided that the heat, released at the hot end of the second tube, is a load on the first stage. |
Капитан Джонатан и Джош отвезли его в аэропорт, чтобы он улетел домой в Сиэтл. |
Captain Johnathan and Josh take him to the airport to fly home to Seattle. |
Аэропорт Уилл Роджерс Уорлд используется военными рейсами Национальной гвардии ВВС Оклахомы на базе Национальной гвардии ВВС Уилла Роджерса. |
Will Rogers World Airport is used by military flights of the Oklahoma Air National Guard at Will Rogers Air National Guard Base. |
Международный аэропорт Борисполь является членом Международного совета аэропортов. |
Boryspil International Airport is a member of Airports Council International. |
Аэропорт Хобарт был введен в эксплуатацию в 1956 году в качестве основного регулярного аэропорта общественного транспорта. |
Hobart Airport was commissioned in 1956 as the primary regular public transport airport. |
В 1924 году японцы начали превращать ипподром Чжоушуйцзы в аэропорт, который был открыт в 1927 году. |
In 1924, the Japanese began to convert Zhoushuizi Racecourse into an airport, which was opened in 1927. |
31 августа 2006 года аэропорт Софии ввел в эксплуатацию свою новую взлетно-посадочную полосу, заменив старые и устаревшие объекты. |
On 31 August 2006, Sofia Airport put its new runway system into operation, replacing the old and out-of-date facilities. |
Аэропорт Хельсинки был одним из крупнейших аэропортов среди северных стран по объему обрабатываемых грузов. |
Helsinki Airport has been one of the largest airports among the Nordic countries by freight handled. |
During 2017, the airport served 22,025,704 passengers. |
|
Официально открытый 25 июня 1938 года, он первоначально был известен как аэропорт кольцевой дороги, и до сих пор называется так на местном уровне. |
Officially opened on 25 June 1938, it was initially known as Ringway Airport, and is still called this locally. |
Аэропорт определенно закрыт для регулярных рейсов, но открыт для чартерных рейсов. |
The airport definitely closed for regular flights, but opens for charter flights. |
Примером может служить летчик, привыкший к небольшим аэродромам авиации общего назначения, посещающий крупный международный аэропорт. |
An example would be a pilot used to small general aviation fields visiting a large international airport. |
Глобальный хаб авиакомпании находится в аэропорту Шарль-де-Голль, а аэропорт Орли-в качестве основного внутреннего хаба. |
The airline's global hub is at Charles de Gaulle Airport with Orly Airport as the primary domestic hub. |
Все службы, ранее действовавшие в аэропорту Селапаранг, в то время были перенесены в новый аэропорт. |
As termination continued, the struggles only became worse for the tribe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аэропорт Хитроу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аэропорт Хитроу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аэропорт, Хитроу . Также, к фразе «аэропорт Хитроу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.