А также для облегчения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также для облегчения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as to facilitate
Translate
а также для облегчения -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Обивка локтя может также использоваться для облегчения симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elbow padding can also be used for symptomatic relief.

Они также должны гарантировать, что дополнительное официальное финансирование и облегчение долгового бремени не исказят стимулы или создадут моральную угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also ensure that additional official financing and debt relief will not distort incentives or create moral hazard.

Нагретое полотенце, используемое в парикмахерских для увлажнения кожи или бороды и облегчения бритья, также можно рассматривать как разновидность ошибори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated towel used in barber's shops to moisturize the skin or beard and make it easier to shave can also be thought of as a type of oshibori.

Он не используется для доступа к меню или горячим клавишам, но вместо этого используется в качестве модификатора для других командных кодов, а также для облегчения доступа к различным акцентам и символам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not used to access menus or hotkeys, but is instead used as a modifier for other command codes, and also to provide easier access to various accents and symbols.

Государственные предприятия также могут быть средством для облегчения финансового стресса, поскольку государственные предприятия могут не учитываться в бюджетах Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOEs can also be a means to alleviate fiscal stress, as SOEs may not count towards states' budgets.

Это состояние может также стать хроническим, без периодов улучшения и облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition might also become chronic, with no periods of improvement and relief.

Армия также предоставила парамедицинское подразделение для облегчения вывода больных и раненых в ходе Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army also provided a paramedical unit to facilitate the withdrawal of the sick and wounded in the Korean War.

При лечении и лечении доброкачественной гиперплазии предстательной железы целью является предотвращение осложнений, связанных с болезнью, а также улучшение или облегчение симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When treating and managing benign prostatic hyperplasia, the aim is to prevent complications related to the disease and improve or relieve symptoms.

Соединение также используется для облегчения выделения газа, предотвращая застывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound is also used to facilitate the release of the gas by preventing congealing.

Облегченные процедуры включают в себя более быстрое время оформления визы, снижение или полное отсутствие сборов, а также сокращенный перечень подтверждающих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facilitated procedures include faster visa processing times, reduced or no fees, and reduced list of supporting documents.

Грудное вскармливание также используется для облегчения родов в районах, где нет контроля над рождаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding has also been used to space births in areas without birth control.

Шекспир использовал Тринкуло и Стефано прежде всего как комическое облегчение, но также и для демонстрации зла в нашей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare used Trinculo and Stephano primarily as comic relief but also to demonstrate the evil in our nature.

Корни также содержат широкую аэренхиму для облегчения транспортировки внутри растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots also contain wide aerenchyma to facilitate transport within the plants.

Будут также приниматься превентивные меры для облегчения тяжелых условий, из-за которых бедные оказываются в особенно неблагоприятном положении в условиях стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventive activities will also be undertaken to mitigate the precarious conditions that leave the poor particularly vulnerable in natural disasters.

Некоторые сторонние приложения также обеспечивают синтез речи для облегчения навигации, чтения веб-страниц или перевода текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some third party applications also provide speech synthesis to facilitate navigating, reading web pages or translating text.

Первая цель ведения должна заключаться в выявлении и лечении причины заболевания, где это возможно, а также в облегчении состояния пациента'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first aims of management should be to identify and treat the cause of the condition, where this is possible, and to relieve the patient'

Подушки для инвалидных колясок также используются для обеспечения стабильности, комфорта, облегчения осанки и поглощения ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelchair cushions are also used to provide stability, comfort, aid posture and absorb shock.

Все деструктивные процедуры вызовут онемение лица, облегчение поста, а также облегчение боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All destructive procedures will cause facial numbness, post relief, as well as pain relief.

Юнг предположил, что искусство может быть использовано для облегчения или сдерживания чувства травмы, страха или тревоги, а также для восстановления, восстановления и исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung proposed that art can be used to alleviate or contain feelings of trauma, fear, or anxiety and also to repair, restore and heal.

Спортивная лента может быть применена также для облегчения болевых симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletic tape can be applied to ease pain symptoms as well.

Немедицинское облегчение также может быть получено с помощью носовых полосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-medical relief can also be obtained using nasal strips.

Хирургия стопы также может быть показана для облегчения установки скобок и ортеза и, следовательно,для укрепления опорного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot surgery may also be indicated to assist brace and orthosis fitting and hence promote supported standing.

На протяжении веков различные органы власти должны были решать, чья бедность заслуживает облегчения, а также Кто должен нести расходы по оказанию помощи бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the centuries, various authorities have needed to decide whose poverty deserves relief and also who should bear the cost of helping the poor.

Другие исследования также показали, что симптомы фантосмии были облегчены после того, как пациент прошел лечение от депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have also found that the symptoms of phantosmia have been alleviated after the patient has been treated for depression.

Новые цифровые технологии также используются для облегчения доступа граждан к информации и расширения возможностей влиять на решения, влияющие на их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New digital technologies are also being used to give citizens easier access to information and more opportunity to influence decisions that affect their lives.

Инъекции ботокса также обеспечивают кратковременное облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botox injections also provide short-term relief.

Кроме того, облегчение страданий гражданского населения является также и одним из инструментов содействия долгосрочному миру и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, alleviating the suffering of the civilian population is also a tool for promoting long-term peace and stability.

Япония также преодолела тенденцию к снижению ее ОПР, которая оставалась неизменной с 2000 года, за исключением 2005 и 2006 годов, когда произошло повышение уровня помощи по облегчению бремени задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan also reversed the downward trend in its ODA that had persisted since 2000, except in 2005 and 2006 when high levels of debt relief occurred.

Человек может также найти комедийное облегчение с другими вокруг иррациональных возможных результатов для похорон умершего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person might also find comedic relief with others around irrational possible outcomes for the deceased funeral service.

Брекеты и костыли также используются для облегчения боли, чтобы травмированная лодыжка могла зажить как можно быстрее и безболезненнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braces and crutches are also used to help alleviate the pain so the injured ankle can heal as quickly and painlessly as possible.

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

Растяжка также используется терапевтически для облегчения судорог и улучшения функции в повседневной деятельности за счет увеличения диапазона движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching is also used therapeutically to alleviate cramps and to improve function in daily activities by increasing range of motion.

Индийская армия также предоставила парамедицинские подразделения для облегчения вывода больных и раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian army has also provided paramedical units to facilitate the withdrawal of the sick and wounded.

Он оснащен дульным тормозом, который используется для облегчения отдачи, а также автопогрузчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features a muzzle brake, which is used to assist with the recoil, along with an autoloader.

Он также может быть использован для лечения ихтиоза Арлекина, пластинчатого ихтиоза и используется в случаях пигментной ксеродермы для облегчения кератозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used to help treat harlequin ichthyosis, lamellar ichthyosis and is used in xeroderma pigmentosum cases to relieve keratoses.

Облегченная версия Mocha также поставляется в комплекте с HitFilm Pro от FXHome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lite-version of Mocha is also bundled with HitFilm Pro from FXHome.

Эсхаротомия может быть выполнена в качестве профилактической меры, а также для снижения давления, облегчения кровообращения и борьбы с синдромом ожогового отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An escharotomy can be performed as a prophylactic measure as well as to release pressure, facilitate circulation and combat burn-induced compartment syndrome.

Также постулируется, что облегчение головной боли после эпидурального кровяного пластыря обусловлено в большей степени эффектом сжатия, чем герметизацией утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also postulated that the relief of the headache after an epidural blood patch is due to more of a compression effect than sealing the leak.

Анестезирующее ополаскиватель для рта также может быть использован для облегчения симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaesthetic mouthwash can also be used for symptomatic relief.

Наружное облегчение было также характерной чертой Шотландской и Ирландской систем бедного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor relief was also a feature of the Scottish and Irish Poor Law systems.

Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases.

Совет также отвечает за организацию заседаний Ассамблеи и за облегчение связи между Ассамблеей и директоратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is also responsible for organizing the Assembly meetings and for facilitating communication between the Assembly and the Directorate.

Высокоточная кислородная терапия также помогает с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High flow oxygen therapy also helps with relief.

К 1770 году мочевая болезнь Руссо также была значительно облегчена после того, как он перестал прислушиваться к советам врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1770, Rousseau's urinary disease had also been greatly alleviated after he stopped listening to the advice of doctors.

Он обычно используется для облегчения боли при незначительных травмах, а также для уменьшения болезненности мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly used to alleviate the pain of minor injuries, as well as decrease muscle soreness.

Эта проблема была облегчена строгими техническими требованиями, требующими обучения установке и сертификации, а также надзора на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem was alleviated by strict specifications requiring installation training and certification as well as on-site supervision.

Совет также отвечает за организацию заседаний Ассамблеи и за облегчение связи между Ассамблеей и директоратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is also responsible for organizing the Assembly meetings and for facilitating communication between the Assembly and the Directorate.

Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome.

Это приводит к облегчению активности дофамина, и по этой причине амисульприд в низких дозах также используется для лечения дистимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a facilitation of dopamine activity, and for this reason, low-dose amisulpride has also been used to treat dysthymia.

Соединение также используется для облегчения выделения газа, предотвращая застывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound is also used to facilitate the release of the gas by preventing congealing.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

Я также надеюсь на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope so too.

На конференции было решено, что для облегчения участи жителей Африки к югу от Сахары необходимо провести крупную кампанию по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting agreed that a major resource-mobilization campaign was required to address the plight of sub-Saharan Africa.

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found relief in religion - in the form of a bribe.

Некачественные данные подтверждают применение габапентина для облегчения острой боли у пациентов с хроническим ишиасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-quality evidence supports the use of gabapentin for acute pain relief in those with chronic sciatica.

Плазмообмен и внутривенное лечение могут обеспечить кратковременное облегчение для пациентов с некоторыми формами приобретенного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma exchange and IVIg treatment may provide short-term relief for patients with some forms of the acquired disorder.

Ruby on Rails изначально использовала облегченное мыло для веб-сервисов; позже оно было заменено RESTful web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby on Rails initially utilized lightweight SOAP for web services; this was later replaced by RESTful web services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также для облегчения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также для облегчения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, для, облегчения . Также, к фразе «а также для облегчения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information