База данных учетных записей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
база заключенных - prisoner’s base
справедливая база - equitable basis
военно-морская база Mayport Naval Station - mayport naval station
база аромата - base flavor
база данных не доступна - database not available
действует правовая база - valid legal basis
всеобъемлющая база доказательств - comprehensive evidence base
Европейский центральный банк база - european central bank base
ее производственная база - its industrial base
переводческая база данных - translation database
Синонимы к база: базис, база, основание, фундамент, основа, точка опоры, опорный пункт, центр, центральный пункт, коммутатор
Антонимы к база: элита, верхушка, надстройка
Значение база: Основание сооружения, колонны ( спец. ).
повторить данный ранее кадр - cut back
данный метод - this method
данный закон - this law
в данный момент я - at the moment i
Данный документ подтверждает - this document certifies
данный подарок - given gift
данный проект - a given project
с вами в данный момент - with you in a moment
любой данный текст - any given text
полётное время, продолжительность полёта в данный день - flying time today
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
учетный урожай - account yield
учетный буфер - accounting buffer
учетный банк - discounting banker
учетный документ - registration document
учетный дом - discount house
повышать учётный процент - mark up the rate of discount
повысить учетный процент - mark up the discount rate
Учетный центр - accounting center
учётный список ЛС - personnel listing
понизить учетный процент - mark down the discount rate
Синонимы к учетный: переписной, похозяйственный
имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing
сокращение: rec
на запись - write
входить в учётную запись - log in to account
запись о - entry about
запись с камер - camera recording
запись непосредственно из - record direct from
запись об аресте - record of arrest
запись обнаружения движения - motion detection recording
запись один - recording one
фактическая запись - actual entry
общественная запись чека - public record checks
Синонимы к запись: микрозапись, отметка, электрозапись, видеозапись, видеозвукозапись, звукозапись, конспект, фильмозапись, фотозапись, аудиозапись
Антонимы к запись: пустота, воспроизведение, считывание, прямой эфир
Значение запись: То, что записано.
Прежде чем удалить пользователей с меткой Ребенок в семье учетных записей Майкрософт, отключите их параметры семьи, иначе они по-прежнему будут применяться. |
Before removing anyone labeled as a Child in your Microsoft family, be sure to turn off their family settings, or they may still apply. |
Если некоторые пользователи используют один и тот же пароль для учетных записей в разных системах, они также будут скомпрометированы. |
If some users employ the same password for accounts on different systems, those will be compromised as well. |
В последнее время наш проект имеет увеличенное отставание в получении учетных записей для новых пользователей. |
Recently, our project has had an increased backlog in getting accounts for new users. |
Когда один или несколько из этих признаков присутствуют, это не означает автоматически, что кукольный театр носка или даже законное использование нескольких учетных записей определенно происходит. |
When one or more of these signs are present, this does not automatically mean that sock puppetry or even legitimate multiple account usage is definitely occurring. |
Автоматизация учетных записей Twitter регулируется набором правил автоматизации, которые описывают правильное и неправильное использование автоматизации. |
The automation of Twitter accounts is governed by a set of automation rules that outline proper and improper uses of automation. |
Если у вас несколько учетных записей Майкрософт, вы могли использовать код в другой учетной записи. |
If you have more than one Microsoft account, you might have redeemed it in the other one. |
Он позволяет использовать Active Directory для учетных записей пользователей Groove и создавать Домены Groove с индивидуальными настройками политики. |
It enables using Active Directory for Groove user accounts, and create Groove Domains, with individual policy settings. |
Панель входа, которая содержит список учетных записей и картинок игрока, отображается сбоку на главной странице Xbox. |
The sign-in panel, which contains a list of account names and gamerpics, is displayed on the side of the Xbox Home screen. |
См. дополнительные сведения о сроке хранения удаленных элементов для таких учетных записей. |
See more information about how long deleted items are kept for work or school accounts. |
При создании учетных записей в Интернете для детей младше 13 лет корпорация Майкрософт и Семейная безопасность подчиняются Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPPA). |
Microsoft and Family Safety comply with the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) regarding online account creation for children under the age of 13. |
Создание учетной записи службы Xbox Live. Эта настройка определяет, возможно ли на консоли создание учетных записей службы Xbox Live. |
Xbox Live Membership Creation: This setting allows you to control whether or not new Xbox Live memberships can be created from your console. |
С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал. |
I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase. |
Для этого потребуются адреса электронной почты для родительской и детской учетных записей Microsoft. |
You’ll need the Microsoft account email address for both the parent and the child accounts. |
Хакеры обвинили Бидермана в том, что он не удалил учетные записи с сайта даже после того, как клиенты заплатили за удаление учетных записей. |
Biderman was accused by the hackers of failing to delete accounts from the website even after customers paid to have accounts removed. |
PST-файлы Outlook используются для учетных записей протокол POP3, IMAP и HTTP. |
Outlook .pst files are used for POP3, IMAP, and HTTP accounts. |
Значение, равное 2, указывает на то, что соглашение о соединении настроено на создание новых учетных записей пользователей Windows. |
A value of 2 indicates the connection agreement has been configured to create new Windows user accounts. |
Для обнаружения изменения паролей учетных записей требуется подключение к локальной службе Active Directory, а также недавно включенной или отключенной учетной записи. |
Connectivity with your on-premises Active Directory is required to detect changes to account passwords and with an account has recently been enabled or disabled. |
Если в Microsoft Outlook настроено несколько учетных записей электронной почты, отображаются кнопка От и учетная запись, с использованием которой будет отправлено сообщение. |
If multiple email accounts are configured in Microsoft Outlook, the From button appears and the account that will send the message is shown. |
InMail является платной функцией и предлагается владельцам учётных записей Premium. |
InMail is a paid feature that's included with a Premium account. |
Способ добавления пользователей в семью учетных записей Майкрософт на консоли Xbox One зависит от того, есть ли у них учетная запись Xbox Live. |
The way you add someone to your Microsoft family on Xbox One depends on whether they’re new to Xbox Live or already have an Xbox Live account. |
Таким образом, если какие-либо две или более учетных записей часто используются для редактирования общих статей в таких группах, маловероятно, что двумя или более из них управляет один и тот же человек. |
So if any two or more accounts are used to edit common articles in such groups frequently, it is unlikely two or more of them are operated by the same person. |
Создание учетных записей с именами пользователей, содержащих намеренно оскорбительные или разрушительные термины, считается вандализмом, независимо от того, используется учетная запись или нет. |
Creating accounts with usernames that contain deliberately offensive or disruptive terms is considered vandalism, whether the account is used or not. |
При использовании рабочих и учебных учетных записей корзина очищается через 93 дня, если администратор не изменил этот параметр. |
With work or school accounts, the recycle bin empties after 93 days, unless your admin changes the setting. |
Предоставляет учащемуся навыки и знания для правильной установки и настройки Microsoft XP Professional, а также создания учетных записей пользователей. |
Provides the student with the skills and knowledge to correctly install and configure Microsoft XP Professional, and establish user accounts. |
Использование автоматизированных средств для регистрации нескольких учетных записей электронной почты, с которых можно отправлять спам и другие нарушения. |
Use of automated means to register for multiple e-mail accounts from which to send spam compound other violations. |
Обнаружил, что несколько учетных записей или IP-адресов сделали одни и те же редакторы. |
Found that multiple accounts or IP made the same editors. |
Будучи случайным свидетелем того, как человек в общественном месте входит и выходит из нескольких учетных записей, может обнаружить кукловода носка. |
Being a chance eye witness to a person in a public location logging in and out of multiple accounts may reveal a sock puppeteer. |
Чтобы преодолеть это препятствие, Танзания и Мексика внедрили системы, для которых требуется не более, чем номер телефона для регистрации основных учетных записей. |
To overcome this hurdle, Tanzania and Mexico implemented systems that require nothing more than a phone number to sign up for the most basic accounts. |
Теперь Google Home может распознавать до шести разных голосов, извлекая информацию из разных учетных записей в зависимости от того, кто говорит. |
Google Home can now recognize up to six different voices, pulling information from their different accounts depending on who's talking. |
Все эти пользователи должны иметь собственные учетные записи Майкрософт. Их нужно добавить в подписку на сайте учетных записей Майкрософт. |
Each additional user must have their own Microsoft account and be added to the Microsoft Account site. |
Из приложения Люди и импортированных учетных записей можно удалять контакты. |
You can delete contacts from imported accounts and the People app. |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
Turn User Account Control on or off |
При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются. |
When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts. |
Навыки установки, установки и устранения неполадок учетных записей электронной почты Outlook. |
The skills to install, establish, and troubleshoot Outlook E-mail accounts. |
Сайт позволяет пользователям скрывать свои профили учетных записей бесплатно. |
The site allows users to hide their account profiles for free. |
Настройка учетных записей пользователей мобильного устройства для работников [AX 2012] |
Set up mobile device user accounts for workers [AX 2012] |
Поскольку объединение учетных записей невозможно, могу ли я получить разрешение на начало редактирования с помощью Machinarium? |
Since merging accounts isn't possible, can I have permission to start editing with Machinarium? |
На всякий случай можно изменить пароли и для этих учётных записей. |
You can always reset the passwords on those accounts as well to be on the safe side. |
His mother is included, and she has the password to one of the accounts. |
|
Неправомерное создание или использование учетных записей пользователей и IP-адресов также может представлять собой вандализм. |
Abusive creation or usage of user accounts and IP addresses may also constitute vandalism. |
Если у вас есть дополнительные учетные записи Майкрософт, зарегистрированные на ваше имя или определенные нами как принадлежащие вам, вы можете активировать средства на общую сумму, равную не более 5000 долларов США*, для всех этих учетных записей в любой день. |
If you have additional Microsoft accounts registered in your name or that we have determined you created, you can redeem no more than $5,000 USD* total to them on any given day. |
Электронная почта, календарь, контакты и задачи для учетных записей POP и IMAP |
Email, calendar, contact, and task information for POP and IMAP accounts |
Для остальных учетных записей электронной почты, таких как Office 365, Exchange или учетные записи сторонних поставщиков, процедуру переподключения выполнять не нужно. |
You do not need to reconnect to your other email accounts, such as Office 365, Exchange, or other third party email accounts. |
Это изменение также ограничивает возможность использования нескольких учетных записей через API. |
The change also restricts ability of using multiple accounts via the API. |
Дополнительные сведения о типах учетных записей и о том, как изменить тип учетной записи, см. в разделе Пошаговое руководство по управлению учетными записями пользователей. |
For more information about account types and how to change your account type, see User Account Control Step-by-Step Guide. |
Видеосеанс Kinect не может быть запущен, если на консоли установлен родительский контроль (по умолчанию видеосеанс Kinect для детских учетных записей запрещен). |
Video Kinect can’t be started if a profile subject to parental controls is signed into your console (child accounts are restricted from Video Kinect by default). |
Для входа в другие проекты требуется больше учетных записей. |
To sign in to other projects, more accounts are needed. |
Это может определить, если несколько учетных записей редактируются с одного и того же IP-адреса. |
This may determine if multiple accounts are editing from the same IP address. |
Эти новые методы используют большие значения соли, которые не позволяют злоумышленникам эффективно монтировать автономные атаки против нескольких учетных записей пользователей одновременно. |
These newer methods use large salt values which prevent attackers from efficiently mounting offline attacks against multiple user accounts simultaneously. |
При создании учетных записей Office 365 всем пользователям автоматически предоставляется доступ к облачному хранилищу OneDrive. |
Everyone gets a OneDrive cloud storage location automatically when you create Office 365 accounts for them. |
Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве. |
The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office. |
Я знаю и мне жаль, но о нем нет никаких записей, и у него очень сильный адвокат. |
I know, I'm sorry, but he has no record and a powerhouse attorney. |
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ. |
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. |
Он является одним из самых продаваемых музыкальных исполнителей всех времен, продав более 90 миллионов записей по всему миру. |
He is one of the best-selling music artists of all time, having sold more than 90 million records worldwide. |
The American Indian left no continuous record. |
|
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
Черри оставил большую часть записей сезона другим сотрудникам, что многие критики считали причиной снижения качества сериала. |
Cherry left a majority of the season's writing to other staff members, which many critics faulted as the reason for the decreasing quality of the series. |
Я надеялся, что смогу получить некоторые глаза на странице, которая, возможно, могла бы расширить его, чтобы включить большее количество записей. |
I was hoping I could get some eyes on the page that could perhaps expand it to include a better number of entries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «база данных учетных записей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «база данных учетных записей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: база, данных, учетных, записей . Также, к фразе «база данных учетных записей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.