Баланс производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Баланс производительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
balance performance
Translate
баланс производительности -

- баланс [имя существительное]

имя существительное: balance, balance sheet, balance in hand

сокращение: BS



Эта система является более дорогостоящей комбинацией для производства, но позволяет проводить большую настройку, чтобы обеспечить хороший баланс между управляемостью и качеством езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system is a more costly combination to manufacture but allows for greater tuning to provide a good balance between handling and ride quality.

Необходимо установить баланс между обязательствами производителя и обязательствами поставщика по безопасному потреблению ребенком продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A balance must be struck between the obligations of the producer and the obligations of the procurer for the child's safe consumption of the product.

Xubunt обеспечивает отличный баланс между новыми функциями, стабильностью, производительностью и опциями, и я настоятельно рекомендую его практически для любого сценария рабочего стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xubuntu is providing a great balance between new features, stability, performance, and options and I highly recommend it for almost any desktop scenario.

Это ставит баланс сил в пользу потребителей, а не производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puts the balance of power in favor of the consumers rather than the producers.

Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade balance and factory orders, both for February are also due out.

Boeing оспаривает цифры Airbus по размерам сидений и говорит, что производителям не стоит вмешиваться в решения о том, как авиакомпаниям находить баланс между тарифами и удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities.

Баланс между производителями внутри страны, скажем, сельхозпроизводителями, — это их интерес. А у нас так или иначе с селом связано 40 миллионов российских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balancing the interests of producers inside the country, for example agricultural producers, since 40 million Russian citizens are connected with our rural areas one way or another.

Эти параметры устанавливают баланс между сложностью и производительностью кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These parameters set the balance between the complexity and performance of the encoding.

Поскольку нового производственного сектора не существует, рыночная система стремится восстановить свой новый баланс с помощью новых методов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is no new productive sector to emerge, the market system seeks to reinstate its new balance through new modes of doing business.

Баланс двигателя относится к тем факторам в проектировании, производстве, настройке двигателя, техническом обслуживании и эксплуатации двигателя, которые выигрывают от сбалансированности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine balance refers to those factors in the design, production, engine tuning, maintenance and the operation of an engine that benefit from being balanced.

Taptic двигатель производит немедленную тактильную обратную связь, без необходимости смещать баланс массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taptic Engine produces immediate haptic feedback, without the need to offset the balance of mass.

Поскольку нового производственного сектора не существует, экономика стремится восстановить свой новый баланс с помощью этих новых способов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is no new productive sector to emerge, the economy seeks to reinstate its new balance through these new modes of doing business.

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed.

Не нужно тратить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to dip into my data plan.

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.

Все это заведение производит довольно странное впечатление, а если судить по тому, как развиваются события...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a pretty strange place, and the way things are going-

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground.

Эти картины и зрелища производили впечатление чего-то нездешнего, трансцендентного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pictures and spectacles made the impression of something outlandish, transcendent.

Подводя баланс, они глупость покрывают богатством, а порок - лицемерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy.

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

Если это оружие, то, учитывая наш истощённый ракетный арсенал, оно окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is a weapon, given the depleted state of our missiles, it's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Стоки с ранчо Стека уже влияют на кислотный баланс грунтовых вод, и ещё момент, который вы никогда не упоминаете на этих... Наведите порядок, председатель, сейчас моя очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runoff from Stack's cattle ranch is already affecting the groundwater ph balance, and another thing that you never bring up in these- yes, now I bring- uh, point of order, chair.

Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war.

Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs.

Баланс контролируется нашим внутренним ухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance is controlled by your inner ear.

На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression.

Каков баланс преимуществ и недостатков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the balance of advantage and disadvantage?

Ты тут не единственный, кто надеется удержать баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the only one whose fate hangs in the balance here.

Баланс поддерживается ферментами, проинструктированными ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance is controlled by enzymes instructed by DNA.

Я все никак не могу свести баланс по бумагам за прошлый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month's books - l can't make heads or tails of the balances.

И затем появляются эти люди и теряется весь баланс соседства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then those people move in and throw the entire balance of the neighborhood off.

Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible.

И часто человек воображает, будто он производит опыт над другими, тогда как в действительности производит опыт над самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves.

Из-за жидкости нарушился баланс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquid shifts the equilibrium!

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

Сцепление с дорогой, баланс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grip! The balance!

Даосская история рассказывает о дереве, которое производит персик бессмертия каждые три тысячи лет, и каждый, кто ест этот плод, получает бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Taoist story tells of a tree that produces a peach of immortality every three thousand years, and anyone who eats the fruit receives immortality.

Большую часть разрушений производила полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the police who were doing most of the destruction.

Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat in turn wanted to multiply, so it produced water.

Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP.

Однако это не главная привлекательность WYSIWYG, которая заключается в способности пользователя визуализировать то, что он производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that is not the main attraction of WYSIWYG, which is the ability of the user to be able to visualize what they are producing.

Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings.

Франция производит ром с помощью винокурен на основе сахарного тростника, почти все из которых расположены в заморских территориях, таких как Мартиника, Гваделупа и Ла-Реюньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France produces rum via sugar cane-based distilleries almost all of which are located in overseas territories such as Martinique, Guadeloupe and La Réunion.

К 1783 году в поместье располагался пивоваренный завод, где производилось пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1783, the estate held a malting house where beer was produced.

В развивающихся странах они производились до гораздо более позднего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developing world, they were manufactured until much more recently.

Компания, которая производила оборудование для домашней прачечной под торговой маркой ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company, which made home laundry equipment under the ABC brand name.

Было подсчитано, что в то время в США производилось примерно 2,5% переработанного арахиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated to have been manufacturing roughly 2.5% of processed peanuts in the U.S. at that time.

Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landing without the BLCS engaged was only done in emergencies and could be a harrowing experience, especially at night.

Они обычно производились в ограниченном количестве и продавались главным образом по почте, а также на ярмарках игрушек и хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were usually produced in limited numbers and sold primarily by mail order and at toy and hobby conventions.

Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time.

Эти платежи часто производились в виде золотых слитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These payments were often made in the form of gold bars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «баланс производительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «баланс производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: баланс, производительности . Также, к фразе «баланс производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information