Банальная простуда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банальная простуда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common cold
Translate
банальная простуда -

- банальный

имя прилагательное: banal, commonplace, trite, hackneyed, shopworn, corny, platitudinous, trivial, obvious, common

словосочетание: cut and dried, cut and dry

  • банальный человек - bromide

  • Синонимы к банальный: пошлый, банальнейший, шаблонный, стандартный, трафаретный, стереотипный, неоригинальный, плоский, тривиальный, опошленный

    Антонимы к банальный: особый, странный, редкий, свежий, уникальный, особенный, необычный, своеобразный, выдающийся, оригинальный

    Значение банальный: Лишённый оригинальности, избитый.

- простуда [имя существительное]

имя существительное: cold, common cold, chill, catarrh, snuffle



Это не какая-то банальная простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not some common cold you have.

Боже мой. Совершенно ясно, что она только частично банальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, it's clearly only partially trivial.

Моя история банальна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My story is very ordinary...

Я думала, что это обычная простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was an ordinary cold.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

Я предвижу, что у меня обнаружится тяжелая простуда - не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prognosticate for myself an obstinate cold, at least.'

(Болтовня влюбленных - вещь довольно банальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(A conversation between lovers is a very commonplace affair.

Как и другие антибиотики, Цефалексин не может лечить вирусные инфекции, такие как грипп, простуда или острый бронхит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other antibiotics, cefalexin cannot treat viral infections, such as the flu, common cold or acute bronchitis.

Если я правильно поняла доктора, простуда может захватить легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm to understand the doctor, the chill may have a grip on her lungs.

наверное у тебя тяжелая простуда последние 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you just had a very bad cold for the last 15 years.

Итак, может ли простуда повлиять на точность теста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, can having a cold affect the accuracy of the test?

Твоя мама написала мне, что ты подвержен простудам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother has written to me that you are liable to colds.

Простуда, наверно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flu, I guess.

У меня вечная простуда, но, к счастью, я ужасно нечестен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an everlasting cold, but luckily I'm terribly dishonest.

Эта простуда невыносима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real stinker of a cold, this one.

Крапивница, как правило, сопровождает вирусные заболевания, такие как обычная простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hive-like rashes commonly accompany viral illnesses, such as the common cold.

Такая простуда, от которой чихают из известного тебе места!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of cold where you sneeze out of your you-know-where!

Это значит, что она не давит зерна, как банальная мельница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder.

Нет, я просто так выгляжу, когда у меня простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I've just I had the flu forever it seems like.

Совет третий: знайте, что каждый бывает инвалидом в той или иной степени, например, когда у вас простуда и вы не различаете запахи, и вы добавляете молоко в кофе и понимаете, что оно прокисло, только после того, как отхлебнёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip three: know that everyone is disabled in some way, like when you have a cold and you can't smell and you realize that the milk that you splashed in your coffee was sour only after you've tasted it.

Простуда и грипп превращались в бронхит и воспаление легких и приводили к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colds and flu became bronchitis and pneumonia and death.

Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better see a doctor; it may not be just a cold.

Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, imagine you have pneumonia, but you think it is only a bad cold.

Обычная простуда. что случится-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That measly cold won't do anything to her.

Я вздрагиваю, представляя, что эта простуда сделает со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shudder to think what this cold will do to me.

К тому же он выдумал, будто у него хроническая простуда, постоянное раздражение в горле, и будто от сладкого ему становится легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he had devised a perpetual cold, an irritation of the throat, which he always talked of calming.

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

Причины назывались самые разные - чрезмерная занятость, отъезд, простуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All varieties of excuses - going away, going abroad, got a cold, may not be here.

У Яна простуда и ужасная диарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian has a cough, and terrible diarrhoea.

Тем, кто верен в любви, доступна лишь ее банальная сущность. Трагедию же любви познают лишь те, кто изменяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love's tragedies.

Не знаю, что именно, и я не могу понять, что это, покрывательство, или банальная некомпетентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know which, and I can't decide if it's a cover-up or the garden-variety incompetence here.

Это просто простуда но меня просили забрать её из школы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a cold, but they asked me to take her out of class.

Потому что у вас одновременно обычная простуда... лихорадка денге... и очень тяжелая форма японского энцефалита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's because you're suffering from a combination of the common cold... Dengue fever... and a nasty, nasty case of Japanese encephalitis.

А у меня простуда всегда кончается ангиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I have cold, I always end up with angina.

Это самая банальная уловка в книге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the oldest trick in the book.

Помнишь, когда у тебя была простуда и мы лежали в постели и смотрели марафон Saved by the Bell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that time when you had the flu and we stayed in bed and watched the Saved by the Bell marathon?

Морбо, так называемая простуда, занесенная живым ископаемым Филиппом Джеем Фраем, выходит из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borbo, the so-called common cold, introduced by living fossil Philip J. Fry, is spreading out of control.

Плохая кровь - как... сильная простуда или хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad blood is like a... a bad flu or worse.

О, это длинная история, - небрежно ответил он, -и слишком банальная, чтобы ее стоило рассказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a long, story, he answered carelessly, and too conventional to be worth telling.

Острое Респираторное Заболевание. Простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper respiratory infection.A cold.

Ваши люди сказали, что у вас сильная простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your men tell me you're suffering from a heavy cold.

Неправильный подсчет очков и простуда у Карли Нила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scoring error and the fact that Curly Neal had the flu?

Это как простуда для некоторых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the flu to some people.

Ты приезжал примерно месяц назад, когда у Алекс была простуда, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been like a month since you came by - when Alex had the flu, right?

Это просто простуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a cold shot.

Небольшая простуда застряла у него где-то в грудной клетке, сказал он, делая попытку подняться Скарлетт навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little cold which had settled in his chest, he said, trying to rise to greet her.

А вдруг у вас простуда, кашель или вирус...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a cough or a cold...

Я думаю, это очень сильная простуда, кажется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a lot worse than it looks, though. Cold sore?

Поскольку этот звонок поступил через три недели после их последней встречи, было крайне маловероятно, что истинным предметом разговора была инфекционная болезнь, такая как простуда или грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this call came three weeks after their last meeting, it appeared highly unlikely the true subject of the call was a communicable ailment such as cold or flu.

Бактериальный и вирусный менингит заразны, но ни один из них не так заразен, как обычная простуда или грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacterial and viral meningitis are contagious, but neither is as contagious as the common cold or flu.

Грипп, простуда и другие инфекции верхних дыхательных путей, такие как боль в горле, происходят преимущественно зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenza, the common cold, and other infections of the upper respiratory tract, such as sore throat, occur predominantly in the winter.

Звонивший может сказать, что у него простуда, если жертва не узнает его голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caller may say that they have a cold if the victim does not recognize their voice.

Его простуда быстро переросла в пневмонию, и он умер в своем доме на Восточной 61-й улице в ночь на 31 октября 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cold quickly turned into pneumonia and he died at his East 61st Street home on the night of October 31, 1917.

Считалось, что миазмы вызывали множество болезней, таких как простуда, грипп, тепловые удары, малярия или дизентерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miasma was thought to have caused a lot of diseases such as the cold, influenza, heat strokes, malaria, or dysentery.

Натан чихает в ответ, подразумевая, что у него развилась простуда, похожая на Аделаиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan sneezes in response, implying that he has developed a cold similar to Adelaide.

Одним из наиболее популярных примеров домашнего средства является использование куриного супа для лечения респираторных инфекций, таких как простуда или легкий грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the more popular examples of a home remedy is the use of chicken soup to treat respiratory infections such as a cold or mild flu.

Острый бронхит обычно имеет кашель, который длится около трех недель, и также известен как простуда в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute bronchitis usually has a cough that lasts around three weeks, and is also known as a chest cold.

Если это и случалось, то Вольфганг появлялся один, потому что к этому времени простуда Наннерля перешла в брюшной тиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it did happen, Wolfgang appeared alone, for by this time Nannerl's cold had turned into typhoid fever.

Хелен умерла 25 января 1876 года, после того как сильная простуда переросла в пневмонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen died on January 25, 1876, after a severe cold worsened into pneumonia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банальная простуда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банальная простуда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банальная, простуда . Также, к фразе «банальная простуда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information