Банк ядерного топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банк правительства - bank to government
Европейский центральный банк - european central bank
всемирный банк - The World Bank
ГК "Банк развития и внешнеэкономической деятельности ( Внешэкономбанк )" - State Corporation "Bank for Development and Foreign Economic Affairs"
средний банк - mid-sized bank
банк в - bank into
Банк Пекина - bank of beijing
банк помолвка - bank engagement
банк-карты - by bank-card
Национальный банк республики - the national bank of the republic
Синонимы к банк: сбербанк, Центробанк, бутик, прачечный, Внешэкономбанк, копилка, госбанк, нацбанк, кредитная организация
Антонимы к банк: должник
Значение банк: Крупное кредитное учреждение.
ликвидация ядерного оружия - elimination of nuclear weapons
свертывать распространение ядерного оружия - curtail nuclear proliferation
гарантии ядерного нераспространения - nuclear non-proliferation safeguards
захват стержня системы управления и защиты ядерного реактора - control rod grab
ядерного ноу-хау - nuclear know-how
любое использование ядерного - any use of nuclear
специализированный щит оповещения о состоянии систем герметичной оболочки ядерного реактора - containment annunciator subpanel
подвеска тепловыделяющего элемента ядерного реактора - assembly sling
передача или использование ядерного - transfer or use nuclear
система снижения концентрации водорода в защитной оболочке ядерного реактора - hydrogen mitigation system
средний расход топлива - average fuel consumption
INCORE топлива - incore fuel
колосниковая решетка с непрерывной загрузкой топлива - continuous charging grate
галлонов топлива - gallons of fuel
измерение расхода топлива - fuel flow metering
в отношении топлива - with regard to fuels
вызванное сжигания ископаемого топлива - caused by the burning of fossil fuels
сверху топлива - top fuel
на основе углерода топлива - carbon-based fuel
метаболические топлива - metabolic fuels
Пока МАГАТЭ решило дислоцировать этот банк ядерного топлива на металлургическом заводе в восточном Казахстане. |
For now IAEA has chosen to locate this nuclear fuel bank at a metallurgical plant in eastern Kazakhstan. |
Это также значительно повышает вопрос о том, как долго может продолжаться поставка ядерного топлива. |
This also vastly raises how long the nuclear fuel supply can last. |
Даже самая чистая печь оставила бы следы топлива на поверхности камня. Все равно какого топлива: ядерного, химического, ископаемого. |
Even the cleanest furnace on earth would have left fuel residue all over the stone-nuclear, chemical, fossil fuel. Forget it. |
Большая часть обедненного урана образуется как побочный продукт производства обогащенного урана для использования в качестве топлива в ядерных реакторах и при производстве ядерного оружия. |
Most depleted uranium arises as a by-product of the production of enriched uranium for use as fuel in nuclear reactors and in the manufacture of nuclear weapons. |
Этот реактор был разработан и используется для испытания ядерного топлива и материалов, которые будут использоваться в энергетических установках, морских двигателях, исследовательских и перспективных реакторах. |
This reactor was designed and is used to test nuclear fuels and materials to be used in power plants, naval propulsion, research and advanced reactors. |
Переработка отработанного ядерного топлива коммерческих реакторов не была разрешена в Соединенных Штатах по соображениям нераспространения. |
Reprocessing of spent commercial-reactor nuclear fuel has not been permitted in the United States due to nonproliferation considerations. |
Все делящиеся и делящиеся изотопы подвергаются небольшому количеству спонтанного деления, которое высвобождает несколько свободных нейтронов в любой образец ядерного топлива. |
All fissionable and fissile isotopes undergo a small amount of spontaneous fission which releases a few free neutrons into any sample of nuclear fuel. |
лица, производящие перевозку ядерного топлива или материала, зараженного ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности. |
When persons transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel outside of factory etc., they must take measures necessary for safety. |
Весь дополнительный объем ядерного топлива, которое может понадобиться для ТИРа, может быть закуплен по рыночной цене. |
Any additional fuel needed for the TRR will be made available to Iran at international market prices. |
Важно иметь план окончательного удаления отработавшего ядерного топлива и ядерных отходов, а также финансирования такой деятельности. |
A plan for the final disposal of spent nuclear fuel and nuclear waste, as well as the financing of such activities, was crucial. |
Это относится к обширным областям химии - от синтеза лекарств до переработки отработавшего ядерного топлива. |
This applies in vast areas of chemistry from drug synthesis to spent nuclear fuel reprocessing. |
В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия. |
Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Однако запретить поставки ядерного топлива невозможно. |
Only, it is not possible to ban nuclear fuel supply. |
Фактическая масса критической массы ядерного топлива сильно зависит от геометрии и окружающих материалов. |
The actual mass of a critical mass of nuclear fuel depends strongly on the geometry and surrounding materials. |
Позже завод стал специализироваться на переработке отработанного ядерного топлива из ядерных реакторов и плутония из списанного оружия. |
Later the plant came to specialize in reprocessing spent nuclear fuel from nuclear reactors and plutonium from decommissioned weapons. |
Это явление используется для проверки наличия отработавшего ядерного топлива в бассейнах отработавшего ядерного топлива для целей ядерных гарантий. |
This phenomenon is used to verify the presence of spent nuclear fuel in spent fuel pools for nuclear safeguards purposes. |
Таким образом, большинство гражданских реакторов, а также все морские реакторы и производство ядерного оружия требуют топлива, содержащего концентрированный U-235, и производят обедненный уран. |
Thus most civilian reactors as well as all naval reactors and nuclear weapons production require fuel containing concentrated U-235 and generate depleted uranium. |
Не имея достаточного количества топлива для возвращения на Землю, он полагается на ударную волну от ядерного взрыва на станции, чтобы набрать необходимую скорость. |
Without enough fuel to return to Earth, he relies on the shock wave from the nuclear explosion in the station to gain the required speed. |
Ядерная эффективность-количество ядерного топлива, используемого на единицу произведенной электроэнергии-менее важна для экономики; затраты на топливо в ядерной установке низки. |
Nuclear efficiency - the amount of nuclear fuel used per unit electricity generated - is less important to economics; fuel costs in a nuclear facility are low. |
] что при хорошей конструкции ядерного топлива и трансмутационной установки такие продукты деления могут быть изолированы от людей и их окружающей среды и допущены к разложению. |
] that by good design of the nuclear fuel and transmutation plant that such fission products can be isolated from humans and their environment and allowed to decay. |
Обедненный уран далее получают путем переработки отработавшего ядерного топлива, в этом случае он содержит следы нептуния и плутония. |
Depleted uranium is further produced by recycling spent nuclear fuel, in which case it contains traces of neptunium and plutonium. |
«Мне кажется, Westinghouse, действуя методами политического давления, пытается получить контракты как минимум на половину поставок ядерного топлива на этот рынок», — говорит Пароубек. |
“I think Westinghouse is trying to get contracts for at least a half of the nuclear fuel supplies market through political pressure,” says Paroubek. |
Эта масса состояла из расплавленного песка, бетона и большого количества ядерного топлива, вырвавшегося из реактора. |
The mass was composed of melted sand, concrete and a large amount of nuclear fuel that had escaped from the reactor. |
Различные другие формы ядерного топлива находят применение в конкретных областях применения,но не имеют широкого применения в тех, которые встречаются на электростанциях BWR, PWR и CANDU. |
Various other nuclear fuel forms find use in specific applications, but lack the widespread use of those found in BWRs, PWRs, and CANDU power plants. |
Конверсия желтого кека является важным этапом в процессе производства ядерного топлива. |
The conversion of yellowcake is an important step in the nuclear fuel process. |
Разные люди говорят, что она либо станет революцией в деле создания ядерного топлива, либо создаст угрозу глобального распространения ядерного оружия. |
Depending on whom you ask, it promises to revolutionize the nuclear fuel cycle or threaten to exacerbate global nuclear-weapons-proliferation risks. |
Такая резолюция должна была бы, наряду с этим, содержать и пряник в виде гарантии Ирану доступа к тем этапам цикла с участием ядерного топлива, которые не представляют опасности. |
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle. |
В декабре 2008 года компания PG&E завершила перемещение отработавшего ядерного топлива в сухое бочковое хранилище на месте. |
In December 2008, PG&E finished moving the spent nuclear fuel into dry cask storage on site. |
Завод предназначен для переработки отработанного ядерного топлива, содержащего смесь двуокиси плутония и двуокиси урана, в новое топливо, которое известно как смешанное оксидное топливо, или «СОТ». |
The plant is designed to reprocess spent nuclear fuel containing a mixture of plutonium dioxide and uranium dioxide into a new fuel, which is known as mixed oxide fuel or “Mox”. |
первая пятерка подписала Договор о нераспространении ядерного оружия и остановила производство ядерного топлива для военных целей. |
the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons. |
я не думаю, что он когда-либо планировал об изъятии ядерного топлива из реактора. |
I don't think he ever intended on portaling the fuel rods out of the reactor. |
Он сумел доставить в Корею из Пакистана центрифугу для обогащения ядерного топлива. |
He was the one who brought gas centrifuge technology to Korea from Pakistan. |
Плотность плутониевого топлива возрастает до такой степени, что свеча зажигания приводится в сверхкритическое состояние, и начинается цепная реакция ядерного деления. |
The density of the plutonium fuel rises to such an extent that the spark plug is driven into a supercritical state, and it begins a nuclear fission chain reaction. |
В 1988 году МАГАТЭ приступило к осуществлению проекта по поставке запасных частей и нового ядерного топлива. |
In 1988 IAEA started a project to deliver replacement parts and new nuclear fuel. |
Несмотря на гражданскую войну на востоке Украины, санкции и газовые споры Газпрома, русские ни разу не отстали от графика поставок ядерного топлива на украинские АЭС. |
Despite the civil war in East Ukraine, sanctions and Gazprom gas disputes, the Russians have never missed any scheduled nuclear fuel delivery to Ukrainian nuclear power plants. |
Маяк в первую очередь занимается переработкой отработанного ядерного топлива с атомных подводных лодок и ледоколов, а также с атомных электростанций. |
The Mayak is primarily engaged in reprocessing of spent nuclear fuel from the nuclear submarines and icebreakers and from nuclear power plants. |
Если создать контролируемые международным сообществом банки обогащённого урана или отработанного ядерного топлива, страны получат доступ к ядерной энергии, но не смогут заполучить материалы, необходимые для бомб. |
If internationally managed enriched-uranium or spent-fuel banks are established, countries could gain access to nuclear power but not come to control the material needed for bombs. |
Сегодня он в основном используется в переработке ядерного топлива, для окисления урана до гексафторида урана для его обогащения и отделения его от плутония. |
Today, it is mostly used in nuclear fuel processing, to oxidise uranium to uranium hexafluoride for its enriching and to separate it from plutonium. |
28 апреля этого года завод Westinghouse по производству ядерного топлива в шведском Вестеросе объявил о наращивании производства для российских реакторов в Восточной Европе. |
On April 28 this year, Westinghouse’s nuclear fuel factory in Västerås, Sweden, announced it was revving up production for Russian reactors in Eastern Europe. |
Маяк по-прежнему действует с 2020 года, и он служит местом переработки отработавшего ядерного топлива. |
Mayak is still active as of 2020, and it serves as a reprocessing site for spent nuclear fuel. |
В этот раз он никакого ядерного топлива не поглощал и в борьбе с X2 и Биолантом израсходовал много энергии. |
This time it doesn't have a supply of nuclear material and its battles with X2 and Biollante used up a lot of its energy. |
Надеюсь, вы знаете, что Франция перерабатывает большую часть своего ядерного топлива, не так ли? |
You do, I hope, know that France reprocesses a great deal of their nuclear fuel, right? |
Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации. |
Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. |
ISF-2 является крупнейшим в мире хранилищем ядерного топлива, рассчитанным на хранение более 21 000 тепловыделяющих сборок в течение как минимум 100 лет. |
ISF-2 is the world's largest nuclear fuel storage facility, expected to hold more than 21,000 fuel assemblies for at least 100 years. |
P&S предлагает построить 800 гигаватт ядерного топлива, что утроит наше общее количество от ядерного. |
P&S suggests building 800 gigawatts of nuclear, which would triple our total from nuclear. |
Процессы, связанные с добычей, переработкой, очисткой, использованием и утилизацией ядерного топлива, в совокупности называются ядерным топливным циклом. |
The processes involved in mining, refining, purifying, using, and disposing of nuclear fuel are collectively known as the nuclear fuel cycle. |
Кроме того, для случая цилиндрической геометрии для ядерного топлива мы имеем. |
Also, for the case of cylindrical geometries for the nuclear fuel we have. |
Он также управляет заводом по производству ядерного топлива в Токае, Ибараки, который перерабатывает 440 метрических тонн урана в год. |
It also operates a nuclear fuel manufacturing plant in Tōkai, Ibaraki which processes 440 Metric tons of Uranium per year. |
Одна из главных проблем заключается в том, что время реакции ядерного топлива намного больше, чем время нагрева рабочего тела. |
One major issue is that the reaction time of the nuclear fuel is much longer than the heating time of the working fluid. |
Так как цены на бензин выросли на 16 центов за галлон, США сейчас ищет альтернативные источники топлива. |
Because the gas prices are up 16 cents a gallon, uh, the US now is looking into alternative fuels. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Я отслеживала поставки топлива для имперцев. |
Well, I've been tracking Imperial fuel shipments. |
Обычно, с заменой топлива каждые три года или около того, около половины Pu-239 сжигается в реакторе, обеспечивая около одной трети всей энергии. |
Normally, with the fuel being changed every three years or so, about half of the Pu-239 is 'burned' in the reactor, providing about one third of the total energy. |
Хроническая нехватка топлива удерживала штуки на земле, и количество боевых вылетов уменьшалось вплоть до конца войны в мае 1945 года. |
Chronic fuel shortages kept the Stukas grounded and sorties decreased until the end of the war in May 1945. |
В отличие от ископаемого топлива, этот источник энергии не будет подвержен истощению. |
Unlike fossil fuels, this power source would not be subject to depletion. |
Удобную таблицу HHV и LHV некоторых видов топлива можно найти в справочниках. |
A convenient table of HHV and LHV of some fuels can be found in the references. |
Захваченный советский летчик показал им, как заливка авиационного топлива в масляный поддон самолета размораживает масло. |
A captured Soviet airman showed them how pouring aviation fuel into the aircraft's oil sump would thaw the oil. |
Когда в полдень Соммер разбил машину, их лидерство снова было стерто ремонтом радиатора, тормозов и ухудшением утечки топлива. |
When Sommer pitted the car at midday, their lead was again wiped with repairs to the radiator, brakes and worsening fuel-leak. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банк ядерного топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банк ядерного топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банк, ядерного, топлива . Также, к фразе «банк ядерного топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.