Захват стержня системы управления и защиты ядерного реактора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take
кадр захвата - frame grab
гамма-лучи радиационного захвата - capture gamma radiation
захват линии - grab line
захватить короткий срок - capture short term
до захвата - prior to capture
Методология захвата - methodology for capturing
погрузочный захват для лесоматериалов - timber-loading grapple
не может захватить - may not capture
режим захвата [занятия] цикла - cycle-steal mode
попытки захвата - attempts to capture
Синонимы к захват: захватка, захватывание, бочкозахват, гидрозахват, грейфер, кошка, грефер, оккупация, ангария, баранта
ячейка стержня - rod cell
изоляция стержня якоря - armature bar insulation
головка стержня - rod head
датчик стержня - sensor rod
испытание на сцепление бетона с арматурой путём вытягивания стержня - pull-out bond test
материал стержня - rod material
направляющая втулка регулирующего стержня системы управления и защиты ядерного реактора - control rod guide bushing
направляющая стержня ручки управления дверью - door regulator handle escutcheon
неполный ввод регулирующего стержня - incomplete control rod insertion
толкатель стержня оправки - plug-rod pusher
интерактивный терминал спутниковой системы связи - satellite interactive terminal
нарушение экологической системы - ecological disturbance
название системы анализа баз данных - the name of the database analysis system
второй период периодической системы - the second period of the periodic system
бак реактивной системы ориентации - reaction attitude control tank
барабанные обработки системы - reel-handling system
аспекты системы уголовного правосудия - aspects of the criminal justice system
ассистент системы - assistant system
повышение безопасности системы - increases security
глава судебной системы - head of judiciary
Синонимы к системы: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
местное управление стрелками - local operation of switches
управление образования - board of education
управление дисками - disc management
ревизионное управление - audit office
управление версиями - versioning
главное управление внутренних дел по г. Москве - Main Department of Internal Affairs for Moscow
главное управление Министерства внутренних дел РФ по СЗФО - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
Центральное электроэнергетическое управление - central electricity generating board
управление программ правосудия - office of justice programs
управление ассортиментом - assortment management
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
наравне и одновременно - on a par with and at the same time
все вместе и каждый в отдельности - all and sundry
что и требовалось доказать - Q.E.D.
сердце и душа - heart and soul
сумма и вещество - sum and substance
зажимать и затыкать - nip and tuck
быстро и свободно - fast and loose
первый и последний - first and last
хлеб да вода-вот и вся еда - bread and point
ну и чёрт с ними - the hell with them
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
надлежащее средство защиты - proper remedy
фильтр защиты от наложения спектров при наложении аналоговых сигналов - anti-aliasing upon application of the analog signal filter
организация защиты - protection organization
время защиты с помощью ИБП - UPS backup time
иметь доступ к эффективным средствам правовой защиты - have access to effective remedies
в области защиты - in the field of protection
для защиты своих собственных - to protect its own
защиты прав трудящихся-мигрантов - protecting the rights of migrant workers
защиты чипа - chip protection
гражданско-правовые средства защиты - civil law remedies
Синонимы к защиты: защитного, обеспечения, охранных, оборонительные, предохранительные, щит, обеспечительное
Договор о запрещении испытаний ядерного оружия - treaty banning nuclear weapon tests in atmosphere, in outer space and underwater
в отношении ядерного разоружения - with regard to nuclear disarmament
для применения ядерного оружия - for the use of nuclear weapons
Высокая частота ядерного магнитного резонанса - high frequency nuclear magnetic resonance
крестовина регулирующего стержня ядерного реактора - control rod spider assembly
с применением ядерного оружия - with nuclear weapons
стеллаж для хранения отработавшего ядерного топлива на АЭС - spent fuel storage rack
шина аварийных сигналов системы быстрого останова ядерного реактора - scram bus
ничем не ограниченное распространение ядерного оружия - indiscriminate dissemination of nuclear weapons
хранилище отработавшего ядерного топлива - spent fuel storage facility
конструкция водо-водяного энергетического реактора - water water energetic reactor design
модульный низкотемпературный газовый реактор - modular low-temperature gas reactor
адиабатический реактор - adiabatic reactor
реактор на расплавленных солях - molten salt reactor
разгонять реактор - to start up a reactor
система быстрого останова ядерного реактора - reactor scram system
система быстрого останова при аварии ядерного реактора - fast scram system
ядерный реактор погружного типа - swimming-pool nuclear reactor
реактивность активной зоны ядерного реактора - core reactivity
погружной насос приямка ядерного реактора - submersible sump pump
Террористы захватили подземный комплекс управления ракетно-ядерного полигона, и это до игрока, чтобы проникнуть на базу и убить вражеского лидера. |
Terrorists have seized the underground control complex of a nuclear missile site, and it is up to the player to infiltrate the base and kill the enemy leader. |
Пироэлектрические материалы использовались для создания больших электрических полей, необходимых для управления ионами дейтерия в процессе ядерного синтеза. |
Pyroelectric materials have been used to generate large electric fields necessary to steer deuterium ions in a nuclear fusion process. |
Компания Bechtel заключила контракт на управление научно-исследовательскими установками ядерного двигателестроения ВМС США с 2011 года. |
Bechtel has been contracted to manage the United States Navy's nuclear propulsion research facilities since 2011. |
Управление обычно осуществляется только в присутствии управляющих членов священства в уединении церкви, дома, в офисе или в больничной палате. |
Administration is usually done with just the presence of the administering priesthood members in the privacy of the church, a person's home, office, or hospital room. |
Все оставшиеся планы создания ядерного оружия были отброшены к 1988 году. |
All remaining plans for building nuclear weapons were dropped by 1988. |
Всадники должны также учитывать управление лошадью, особенно если животное не имеет времени выхода и имеет слишком богатый рацион. |
Riders should also consider the management of the horse, especially if the animal does not have turn-out time and has too rich of a diet. |
Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так. |
Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise. |
Делаю каталог существ, возникших в результате ядерного загрязнения. |
I'm cataloging new species created as a result of nuclear contamination. |
Мы не можем допустить, чтобы цель достижения ядерного разоружения постоянно откладывалась и увязывалась с какими-то условиями. |
We cannot allow nuclear disarmament to be continually postponed and subjected to conditions. |
И какие бы решения мы ни принимали на предмет нашего ядерного сдерживания в будущем, они должны быть и будут совместимы с нашими обязательствами по ДНЯО. |
Whatever decisions we take as regards our nuclear deterrent in future must be and will be consistent with our obligations under the NPT. |
Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии. |
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. |
Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности. |
The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей. |
Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property. |
Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия. |
If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime. |
Может, порой лучше быть пассажиром и отдать управление другому? |
Or are there contexts where we're far better off taking the passenger's seat and have someone else drive? |
В заключение, под ядерными материалами для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств, как правило, понимается оружейный уран и оружейный плутоний. |
In conclusion, typically, the nuclear materials for nuclear weapons or nuclear explosive devices have been understood as weapon-grade uranium and weapon-grade plutonium. |
Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов. |
To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent. |
Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы. |
That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals. |
Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества. |
French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. |
Предложенные на сегодняшний день соглашения с Индией еще больше усложняют эту проблему и способствуют дальнейшему подрыву существующего порядка в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия. |
Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime. |
Без ДНЯО у нас не будет оснований говорить о том, что международное сообщество обязано заставлять такие страны, как Иран, отказываться от программ по созданию ядерного оружия. |
Without the NPT, we will have little grounds for invoking an international obligation to exert pressure on states like Iran to abandon their nuclear weapons programs. |
Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи. |
It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone. |
Oddly, the camerlegno was no longer engrossed in his controls. |
|
Потерял управление, перевернулся. |
Lost control, rolled the car onto the levee. |
It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world. |
|
Iran doesn't want a nuclear weapon. |
|
Группы ядерного реагирования уже в пути, но, пока они едут, кто-нибудь мне объяснит, что мое ведомство, ФБР, предпринимает? |
Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it? |
Я мог сам прийти в главное управление вместо того, чтобы тащить этого парня сюда. |
I could have gone down to One Police Plaza instead of bringing this fellow all the way up here. |
Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление. |
She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman. |
Управление маркетингом часто считает необходимым инвестировать в исследования для сбора данных, необходимых для выполнения точного маркетингового анализа. |
Marketing management often finds it necessary to invest in research to collect the data required to perform accurate marketing analysis. |
Они считали невозможным обеспечить и контроль, и стабильность в одной конструкции и выбрали управление. |
They believed it impossible to provide both control and stability in a single design, and opted for control. |
Он оправдывает пакистанскую программу ядерного сдерживания тем, что она избавляет его страну от участи Ирака или Ливии. |
He has justified the Pakistan's nuclear deterrence program as sparing his country the fate of Iraq or Libya. |
Одним из них было управление по военным делам, которое состояло из двух бюро, одного для армии и одного для флота. |
One was the military affairs directorate which was composed of two bureaus, one for the army and one for the navy. |
Модель основана на структуре зрелости процесса, впервые описанной в программном обеспечении IEEE, а затем в книге 1989 года Управление программным процессом Уоттса Хамфри. |
The model is based on the process maturity framework first described in IEEE Software and, later, in the 1989 book Managing the Software Process by Watts Humphrey. |
Позже чехословацкое Управление гражданской авиации объяснило этот взрыв бомбой в портфеле. |
The Czechoslovak Civil Aviation Authority later attributed the explosion to a briefcase bomb. |
Рейган был глубоко привержен в первую очередь уничтожению ядерного оружия во всем мире. |
Reagan was deeply committed first to the abolition of nuclear weapons worldwide. |
Нишина рассказала Ясуде о возможности создания ядерного оружия. |
Nishina told Yasuda about the possibility of building nuclear weapons. |
Х-29 описывается как трехповерхностный летательный аппарат с утками, передними стреловидными крыльями и кормовыми стреловидными поверхностями управления, использующими трехповерхностное продольное управление. |
The X-29 is described as a three surface aircraft, with canards, forward-swept wings, and aft strake control surfaces, using three-surface longitudinal control. |
Thus SOA governance comes into the scheme of things. |
|
С одной стороны, управление цепочками поставок часто фокусируется на выполнении текущих и ожидаемых заказов с наименьшими затратами, предполагая, что спрос в первую очередь экзогенный. |
On one hand, supply chain management often focuses on filling current and anticipated orders at the lowest cost, while assuming that demand is primarily exogenous. |
В 1955 и 1956 годах он также был директором по изучению ядерного оружия и внешней политики В Совете по международным отношениям. |
During 1955 and 1956, he was also study director in nuclear weapons and foreign policy at the Council on Foreign Relations. |
Графический дизайнер Майкл Окуда разработал плавное управление с подсветкой дисплеев для Федерации. |
Graphic designer Michael Okuda designed smooth controls with backlit displays for the Federation. |
В начале 1969 года Леннон, Харрисон и Старр назначили Клейна главным исполнительным директором Apple, но Маккартни так и не подписал контракт на управление компанией. |
In early 1969, Klein was appointed as Apple's chief executive by Lennon, Harrison and Starr, but McCartney never signed the management contract. |
Каждый несет свою ответственность за управление собором. |
Each has a different responsibility in the running of the cathedral. |
Он также обеспечивает замену различных демонов и утилит, включая управление устройствами, управление логином, управление сетевым подключением и ведение журнала событий. |
It also provides replacements for various daemons and utilities, including device management, login management, network connection management, and event logging. |
В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия. |
Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons. |
Оказалось, что эти данные не содержат достаточно существенных доказательств детонации ядерного оружия. |
These data were found not to have enough substantial evidence of a detonation of a nuclear weapon. |
Уилсон и Ястреб сражаются в космосе, причем Уилсон в конечном итоге победил ястреба и спас страну от ядерного уничтожения. |
Wilson and Hawk battle in space, with Wilson ultimately defeating Hawk and saving the country from nuclear destruction. |
Я заметил, что в некоторых статьях для ядерного оружия кто-то вошел и добавил {{convert}} к выходу оружия. |
She has made a simple dumb count, and thinks that is all it takes to prove her assertion that this is having any effect at all. |
Выделенный плутоний может быть использован для производства ядерного оружия. |
Separated plutonium could be used for nuclear weapons. |
Кроме того, управление страной должно осуществляться избранными представителями. |
Furthermore, government should be carried on by elected representatives. |
Некоторые части библиотеки инфраструктуры информационных технологий охватывают управление изменениями. |
Certain portions of the Information Technology Infrastructure Library cover change control. |
В 1985 году восемь стран южной части Тихого океана, включая Новую Зеландию и Австралию, подписали договор, объявляющий этот регион зоной, свободной от ядерного оружия. |
In 1985 eight South Pacific countries, including New Zealand and Australia, signed a treaty declaring the region a nuclear-free zone. |
Все новшества в области разработки ядерного оружия, обсуждаемые в этой статье, были созданы в следующих трех лабораториях описанным способом. |
All the nuclear weapon design innovations discussed in this article originated from the following three labs in the manner described. |
Российские наблюдатели определили, что никакого ядерного удара не было, и не стали мстить. |
Russian observers determined that there was no nuclear attack and did not retaliate. |
В течение многих лет она была жизненно важной частью ядерной триады сил де фраппе, ударной силы ядерного сдерживания Франции. |
For many years it was a vital part of the nuclear triad of the Force de Frappe, France's nuclear deterrent striking force. |
Немцы слили эту новость в первый публичный доклад западной разведки о послереволюционной программе ядерного оружия в Иране. |
The Germans leaked this news in the first public Western intelligence report of a post-revolutionary nuclear weapons program in Iran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захват стержня системы управления и защиты ядерного реактора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захват стержня системы управления и защиты ядерного реактора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захват, стержня, системы, управления, и, защиты, ядерного, реактора . Также, к фразе «захват стержня системы управления и защиты ядерного реактора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.