Бедные регионы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедные регионы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poor regions
Translate
бедные регионы -

- бедные

economically disadvantaged



И, при условиях ведения борьбы с существующей практикой зависимости экономически слабых штатов от помощи, бедные регионы Индии также могут добиться успехов в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, by combating the culture of aid dependency in economically weaker states, India's poorer regions might benefit in the long run as well.

Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that poorer EU countries tend to outgrow richer ones, but poor regions do not necessarily outgrow rich regions or even the country average.

В-четвертых, самые бедные регионы планеты следует рассматривать с точки зрения возможностей для инвестиций, а не как исходящие угрозы или страны, которые следует игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, the world's poor regions need to be seen as investment opportunities, not as threats or places to ignore.

Многие регионы фактически установили местные карантины, некоторые из которых были прекращены позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many regions effectively established local quarantines some of which was ended later.

Бедные должны хорошо одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor are forced to dress well.

Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.

Я надеюсь, что другие регионы в срочном порядке предпримут необходимые шаги в целях создания аналогичных зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the other regions will move quickly to establish similar zones.

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

Кроме того, очень бедные слои населения озабочены потенциальными последствиями оказания медицинской помощи с точки зрения других аспектов их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the very poor worry about the potential repercussions of medical treatment on other aspects of their lives.

Вряд ли удастся добиться какого-либо результата путем искусственного деления на регионы или субрегионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial geographical constructs for regions or subregions are unlikely to yield any result.

Явление, которое первоначально носило местный характер, в настоящее время распространилось на все регионы мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What began as a localized phenomenon had now spread to all regions of the world.

Региональные комиссии благодаря своей двойной роли могут глобальные задачи проецировать в свои соответствующие регионы, а региональные перспективы поднимать на уровень глобального обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their dual role, the regional commissions are able to bring global concerns to their respective regions, and regional perspectives to global debates.

По мере изменения климата целые регионы могут стать непригодными для жизни и многие люди будут вынуждены покинуть родные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the climate shifts, entire regions could become uninhabitable, and many more people will be uprooted.

Гарри не знал никого другого, кто больше бы нуждался в крупном выигрыше. Уэсли были невероятно милые и невероятно бедные люди. Гарри развернул письмо Рона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry couldn’t think of anyone who deserved to win a large pile of gold more than the Weasleys, who were very nice and extremely poor. He picked up Ron’s letter and unfolded it.

Лишь бедные могут понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the destitute can understand.

Несколько месяцев я пытался привезти одного такого сюда, но бедные твари не выдерживают дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been trying to bring one over for months now, but the wretched creatures keep dying on the way here.

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's not supplying food to war-torn regions.

Эти бедные друзья никогда не поймут, почему она покинула их, а кроме них есть и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These poor friends would never understand why she had forsaken them; and there were many others besides.

Надеть мои бедные ботинки и забыть о магазинах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on my poo shoes and go out shopping?

Но если бы было зерно, которое не боится вредителей, засухи, грибка, самые бедные люди в мире смогли бы прокормить себя, даже в третьих странах или при страшных диктаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there was a grain that could resist pests, drought, fungi, the poorest people in the world could feed themselves... even in third-world countries or under the worst dictatorships.

Такие люди, как Даррен, кто .Бедные есть Конан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like to prey on those who are weak.

Бедные необразованные съёмщики не в состоянии оценить художественные изыски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your poor but unwashed tenants won't be able to appreciate the finer points of architectural art.

И если мы сопротивляемся, тогда они бьют нас за то, чтобы мы не воровали деньги, за то, что мы бедные, за то, что мы живем на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you act up, then they beat you for taking their money, for being a lowlife, for being on the streets.

Бедные ублюдки внизу в заливе Гуантанамо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor bastards down in Guantanamo Bay...

Вот, например, мои бедные кузины летели сюда с тремя пересадками из Северной Каролины, а им придётся остаться в Уиппурвилл Блоссом, пока мы не решим эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like my poor cousins, who took three planes from North Carolina, and now they're stuck at the Whippoorwill Blossom Inn until we find a solution to all this.

Эстела, ты пропустила телесериал Бедные плачут еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estela, Ana, you really missed something in the soap opera The Poor Cry More.

Сестра, вы знаете так же хорошо, как и я, что многие бедные женщины отдают детей, которых они не могут прокормить, своим более богатым родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister, you know as well as I do that many poor women have given children they cannot feed to relatives better placed to do so.

Бедные души, как же они скучают в ничегонеделании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor souls, they must be bored doing nothing.

мы бедные пастухи, пастухи чужого стада, от которого нельзя избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we are poor shepherds and of the flock not ours we cannot dispose.

Некоторые из них просто бедные ребята, которые ищут себе на пропитание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of 'em's just poor lads looking for steady feed.

Эти бедные животные очень устали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These poor animals are about worn out.

Потому что люди заметили, что бедные люди часто очень стройные, и, возможно, это потому что, у них часто были паразиты и черви внутри, не потому, что они недостаточно ели, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because people observed that poor people were very thin, often, and perhaps it was because they often had parasites and worms inside, not because they weren't eating enough, no, no.

Эти бедные люди сэкономят компании 100 миллионов чистыми. Но я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor people's march will save the company 100 mil, well and good, but I...

Вся страна: богатые, бедные, старые, юные - абсолютно все сплотились в эти дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole country, rich, poor, young, old, everyone for this one moment, came together.

Изменения в одежде англосаксонских женщин начались во второй половине VI века в Кенте и распространились на другие регионы в начале VII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in Anglo-Saxon women's dress began in the latter half of the sixth century in Kent and spread to other regions at the beginning of the seventh century.

Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed.

Другие становились купцами и вели торговлю из своих городов по древним торговым путям в такие регионы, как Восток, Ближний Восток и Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others became merchants and traded from their towns along the ancient trade routes to regions such as the Orient, Middle East, and Italy.

Разнообразие климата позволяло широко варьировать доступные культуры, но все регионы Мезоамерики выращивали основные культуры кукурузы, бобов и кабачков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diverse climate allowed for wide variation in available crops, but all regions of Mesoamerica cultivated the base crops of maize, beans, and squashes.

Финляндия также имеет урбанизированные регионы с большим количеством культурных мероприятий и мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland also has urbanised regions with many cultural events and activities.

Это просто означает, что Лабов и др. я не изучал эти регионы, что вполне объяснимо, потому что там нет крупных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It merely means that Labov et al. didn't study those regions, which is understandable, because there aren't any major cities in that area.

Нефтезависимые города и регионы ощутили значительные последствия экономического спада, но рост Далласа не ослабевает, усиливаясь в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-dependent cities and regions have felt significant effects from the downturn, but Dallas's growth has continued unabated, strengthening in 2015.

Во время Советского голода 1932-33 годов, охватившего Украину, Казахстан и некоторые густонаселенные регионы России, наибольшие масштабы смертности были на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet famine of 1932–33 that affected Ukraine, Kazakhstan and some densely populated regions of Russia, the highest scale of death was in Ukraine.

Хотя тюльпаны также встречаются на большей части Средиземноморья и Европы, эти регионы не являются частью естественного распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although tulips are also throughout most of the Mediterranean and Europe, these regions do not form part of the natural distribution.

Однако регионы в пределах тропиков вполне могут не иметь тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, regions within the tropics may well not have a tropical climate.

эти регионы имеют высокий уровень рассеянной радиации, с около 2500 часов солнечного света в год, из-за высокой влажности и частого облачного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these regions have high levels of scattered radiation, with about 2500 hours of sunshine annually, due to high humidity and frequent cloud cover.

Это распространенное блюдо по всей Франции, но некоторые регионы хорошо известны своими собственными рецептами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a common dish all over France but some regions are well known for their own recipes.

Но в городских условиях бедные женщины часто считаются молодыми гораздо дольше, даже если они рожают детей вне брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in urban settings, poor women are often considered youth much longer, even if they bear children outside of marriage.

Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All regions are at risk of experiencing negative impacts, with low-latitude, less developed areas facing the greatest risk.

Регионы могут даже стать непригодными для жизни, когда влажность и температура достигают слишком высоких уровней, чтобы люди могли выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions may even become uninhabitable, with humidity and temperatures reaching levels too high for humans to survive.

Пелагическая зона состоит из водной толщи открытого океана и может быть дополнительно разделена на регионы по глубине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pelagic zone consists of the water column of the open ocean, and can be further divided into regions by depth.

С точки зрения культуры, многие регионы Индийского субконтинента в этот период перешли от халколита к железному веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of culture, many regions of the Indian subcontinent transitioned from the Chalcolithic to the Iron Age in this period.

Большинство стран мира считают эти регионы грузинской территорией, находящейся под российской оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the world's countries consider the regions to be Georgian territory under Russian occupation.

Не все регионы и участки пригодны для использования земле-воздушных теплообменников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all regions and sites are suitable for earth-air heat exchangers.

Низшие лиги также имеют тенденцию обслуживать все более мелкие географические регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-level leagues also tend to cater to progressively smaller geographic regions.

Широкое использование таких видов ГМО-сои в Северной и Южной Америке вызвало проблемы с экспортом в некоторые регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widespread use of such types of GM soybeans in the Americas has caused problems with exports to some regions.

С сентября 2019 года по март 2020 года пожары сильно затронули различные регионы штата Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From September 2019 to March 2020, fires heavily impacted various regions of the state of New South Wales.

Я быстро просмотрел другие регионы, и похоже, что это единственный случай, когда это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a quick look over other regions, and it looks like this is the only one that had this happen.

Должны ли такие государства, как Грузия и Украина, быть помещены рядом с Балканами из-за их повышенного статуса, за которым следует ЕАСТ, а затем и другие регионы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should states like Georgia and Ukraine be placed alongside balkans due to their elevated status followed by EFTA and then other regions?

Адаптеры SAE J1772 и Type 2 включены в соответствующие регионы, в то время как адаптер CHAdeMO доступен для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAE J1772 and Type 2 adapters are included in the appropriate regions, while the CHAdeMO adapter is available for purchase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедные регионы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедные регионы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедные, регионы . Также, к фразе «бедные регионы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information