Безвкусное сливочное масло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безвкусное сливочное масло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flavorless butter
Translate
безвкусное сливочное масло -

- безвкусный

имя прилагательное: tasteless, gaudy, tatty, gimcrack, flavorless, insipid, bland, flavourless, vapid, savorless

  • кричаще безвкусный - tawdry

  • Синонимы к безвкусный: безвкусный, пресный, с дурным вкусом, бестактный, яркий, кричащий, цветастый, цветистый, витиеватый, без запаха

    Антонимы к безвкусный: вкусный, шикарный, элегантный, пряный, модник, стильный

    Значение безвкусный: О пище: не имеющий вкуса, пресный.

- сливочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: creamy

- масло [имя существительное]

имя существительное: oil, butter



Но я нахожу, что падение списка в его собственном разделе в середине статьи действительно нарушает прозу и выглядит довольно безвкусно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I find that dropping the list in it's own section in the middle of the article really disrupts the prose and looks rather tacky.

Меня уже тошнит от секса с этими безвкусными дебютантками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sick of sleeping with these insipid Manhattan debutantes.

Они говорят, что она невозможна, безвкусна, что это - чипсы ко всем блюдам и ужасно переваренные овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it's unimaginable, boring, tasteless, it's chips with everything and totally overcooked vegetables.

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee.

Мне придется кормиться твоими рассказами о твоих смачных и кричаще безвкусных подвигах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to subsist on tales of your deliciously tawdry exploits now.

На лицо наложен макияж, яркий и безвкусный, как будто это сделал ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its face was covered with makeup, put on so garishly that it looked like the work of a child.

Разнообразие различных вкусных блюд может быть выполнено на мясо перепелов др.: на гриле, жареные, восточные, сливочное масло, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variety of different tasty dishes can be performed on quail meat is al: grilled, fried, oriental, butter, ...

Безвкусные картины женщин в сетчатых чулках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tacky paintings of women in fishnet tights.

Тем не менее, он никогда не утверждал, что какие-либо аналогии с нацизмом были неуместными или безвкусными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he never said any Nazi analogy was in bad taste or out of place.

Это как безвкусный кекс из губки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sponge cake with no flavour.

Эдна Брент пошарила под стулом и вытащила довольно безвкусного вида туфлю с отломанным каблуком-шпилькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edna Brent fished under her chair and brought up, secretly, a rather flashy shoe and a stiletto heel that had become detached from it.

Я не хочу какой-нибудь безвкусный раскрась по цифрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't want some garish paint-by-numbers by a local.

Наслаждайся своей огромной порцией отвратительной сливочной пасты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy your enormous bowl of disgusting creamy pasta.

Получалось нечто столь же твердое, как леденцы, и столь же безвкусное, как опилки, и Скарлетт, с трудом вонзив в угощение зубы, поспешила под общий хохот отдать его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as hard as rock candy and as tasteless as sawdust and after one bite Scarlett hastily handed it back amid roars of laughter.

В этом вагоне едет один американец, - сообщил мсье Бук: он продолжал гнуть свою линию, -рослый мужчина, весьма вульгарный и до ужаса безвкусно одетый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large American on the train,. said M. Bouc, pursuing his idea. A common-looking man with terrible clothes.

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

Нет, я не помню, но он, Вы знаете, постоянно болтал о безвкусных городских скульптурах... конкурс, на которые он надеялся выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,I don't remember,but he was,you know,babbling about some insipid municipal sculpture competition he was hoping to win

Фисташковый я назвала Деннисом Родменом, потому что он такой же безвкусный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pistachio is now called the Dennis Rodman because it's such a dumbass flavor.

Оно ещё и безвкусно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's practically tasteless.

Я нахожу это удивительно безвкусным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find this profoundly distasteful.

Хлеб был черствый, безвкусный, а кофе - едко горький, едва забеленный молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bread was hard and tasteless and the coffee bitter, acid stuff with little milk.

А они прикатили на Мерседесах, обряженные в безвкусные шмотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits

Все это было безвкусно кричащее, но новенькое, модное и, уж конечно, привлекало взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were gaudy but they were new and fashionable and certainly they caught the eye.

И они продают их разбавленный, безвкусный соус прикидываясь вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're selling their watered-down, flavorless sauce by pretending that they're you.

Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer,

Еда в доме стала безвкусная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food of the house has become stale.

И опять оглядел убогую, безвкусную обстановку с претензией на роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced around the shabby, garishly furnished room.

Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me.

Это было безвкусно тогда, безвкусно и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tacky then, and it's tacky now.

Это были котлеты из рубленого мяса, похожие на котлеты Пожарского, но по форме напоминающие крокет с батончиком холодного сливочного масла посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were minced meat cutlets similar to the Pozharsky cutlets, but shaped like a croquette with a bar of cold butter placed in the middle.

Это дает порцию сливочного меда примерно за 80 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This yields a batch of creamed honey in approximately 80 hours.

Он состоит из чередующихся слоев нарезанного картофеля, сыра Бофор и кусочков сливочного масла, с бульоном в качестве жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of alternating layers of sliced potatoes, Beaufort cheese, and pieces of butter, with bouillon as the liquid.

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

Чистый Зеин является прозрачным, без запаха, безвкусным, твердым, нерастворимым в воде и съедобным, и он имеет множество промышленных и пищевых применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure zein is clear, odorless, tasteless, hard, water-insoluble, and edible, and it has a variety of industrial and food uses.

Между тем, изобретение синтетических красителей добавило новые цвета к одежде, и женщины экспериментировали с яркими и безвкусными цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the invention of synthetic dyes added new colours to garments and women experimented with gaudy and bright colours.

Переднее молоко, как говорится в цитате, представляет собой смесь сливочного мила и не сливочного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public beta version received several reviews, citing its low resource usage, straightforward user interface and price point.

В течение следующего десятилетия компания добавила другие продукты под брендом A&P, такие как сгущенное молоко, специи и сливочное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next decade, the company added other A&P-branded products, such as condensed milk, spices, and butter.

Сливочное масло-это молочный продукт, приготовленный из жировых и белковых компонентов молока или сливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one with limited resources, communication was difficult because of the cost of producing and mailing regular newsletters.

Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downloading for reproduction, especially for commercial reasons, was expressly forbidden but was impossible to control with free access.

Позже она запретила экспорт сыра и сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it banned cheese exports and butter.

В течение следующего десятилетия компания добавила другие продукты под брендом A&P, такие как сгущенное молоко, специи и сливочное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malik ibn Anas wrote one of the earliest books on Islamic jurisprudence, the Muwatta, as a consensus of the opinion of those jurists.

В подсоленное сливочное масло во время обработки добавляют либо гранулированную соль, либо крепкий рассол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A card printer is an electronic desktop printer with single card feeders which print and personalize plastic cards.

Меггл разработал порцию сливочного масла – и создал новую категорию продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I unfortunately don't personally have the time needed to create articles for any of this.

Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat.

Полученный жир сливочного масла затем сливают из смеси воды и казеиновых белков, которые оседают на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting butterfat is then poured off from the mixture of water and casein proteins that settle to the bottom.

Сливочное масло для коммерческого и промышленного использования упаковывается в пластиковые ведра, кадки или бочки в количествах и единицах, подходящих для местного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter for commercial and industrial use is packaged in plastic buckets, tubs, or drums, in quantities and units suited to the local market.

Это может занять несколько часов сбивания, чтобы получить работоспособные зерна сливочного масла из ферментированного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take several hours of churning to produce workable butter grains from fermented milk.

Завернутое сливочное масло имеет срок годности несколько месяцев при температуре холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped butter has a shelf life of several months at refrigerator temperatures.

Сливочное масло также можно заморозить, чтобы еще больше продлить срок его хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter can also be frozen to further extend its storage life.

Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream.

Газообразная закись азота растворяется в сливочном жире под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nitrous oxide gas dissolves in the butterfat under pressure.

Взбитые сливки-это неотъемлемая часть сливочного чая, любимого туристами, особенно в Корнуолле и Девоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotted cream is an essential part of a cream tea, a favourite with tourists particularly in Cornwall and Devon.

Малхотра считает, что насыщенные жиры - это часть здоровой диеты, он, как известно, кладет в свой кофе столовую ложку сливочного и кокосового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malhotra believes that saturated fat is part of a healthy diet, he is known to put a tablespoon of butter and coconut oil into his coffee.

Веджвуд был привлечен к партнерству для решения этих проблем и в основном занимался улучшением свинцовой глазури для сливочной посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedgwood was brought into partnership to address these problems and was mainly engaged in improving the lead glazes for creamware.

Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter.

Пельмени можно подавать с начинкой, такой как растопленное сливочное масло, сметана или жареный лук, или сочетание этих ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dumplings may be served with a topping, such as melted butter, sour cream or fried onion, or a combination of those ingredients.

Популярным кулинарным жиром является Дези топленое масло с некоторыми блюдами, обогащенными большим количеством сливочного масла и сливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular cooking fat is desi ghee with some dishes enriched with liberal amounts of butter and cream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безвкусное сливочное масло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безвкусное сливочное масло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безвкусное, сливочное, масло . Также, к фразе «безвкусное сливочное масло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information