Безнравственный образ жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безнравственный образ жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
immoral life
Translate
безнравственный образ жизни -

- безнравственный

имя прилагательное: immoral, wicked, licentious, unprincipled, bad, unmoral, reprobate, libertine, wild, wrong

- образ [имя существительное]

имя существительное: form, figure, shape, image, fashion, picture, character, type, representation, likeness



У меня деточки, а я здесь за пьянство и за безнравственный образ жизни! И так далее, до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got little children! I'm here for drunkenness and immoral practices' etc. etc. ad infinitum.

У меня детки, а я здесь за пьянство и за безнравственный образ жизни, Иисус Мария! Бедная моя жена! Что скажут на службе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've got little children! I'm here for drunkenness and immoral practices. My God, my poor wife, what will they say to me in the office?

Эта теория приводится только для примера, но я лично рекомендую всем понять теорию, которая обогащает наш образ мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory is cited just for example, but I personally recommend everybody's understanding the theory which enrichs our way of thinking.

Дорс огляделась вокруг - Они ведут суровый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors looked about. They live an austere life.

Разве это не образ смерти в нашем сознании? Расовая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden in the depths of all our minds, a race memory.

Факт-некоторые художники использовали образ Бэтмена в своих собственных работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fact - Some artists have used the Batman image in their own artworks.

Образ Саши и Сирожи - это образ не очень яркой молодежи, сравнимый с Бивисом и Баттхедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image of Sasha and Sirozha is that of not very bright youth, comparable to Beavis and Butt-head.

Несмотря на столь похвальный образ действий, дела шотландца процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this praiseworthy course the Scotchman's trade increased.

Итак... мой образ... символизирует Скотланд-Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My portrait symbolizes scotland Yard.

Это не американский образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not the American way of life.

Средства массовой информации практически пропагандируют аморальный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media practically promote an immoral lifestyle.

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a literary figure I'd like to know better.

Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle.

Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child.

Медведев Путину нужен, чтобы создавать респектабельный образ России за рубежом - и не в последнюю очередь в Вашингтоне, - и чтобы поддерживать надежды в российской интеллигенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin needs Medvedev as the respectable face for Russia abroad, not least with Washington, and a voice of hope for the intelligentsia at home.

Бог - безгрешен, а человек - образ и подобие его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God is sinless, and man is in His image and likeness.

Особенно хвалили способность Джулии войти в образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They praised especially her capacity for insinuating herself into a part.

Мы можем помочь Тине найти новый образ и конкурсный номер для региональных (соревнований).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help Tina find a new look and nd a competitive number for regionals.

Чтобы убить королеву и разрушить наш образ жизни. Они все этого хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To kill the Queen and then destroy our way of life - what every Scotchman wants.

В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk.

Она говорила о безнравственности туземцев с елейным негодованием, но не понижая голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke of the depravity of the natives in a voice which nothing could hush, but with a vehemently unctuous horror.

И прощай образ двух домов, объединенных счастливым браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how would that support your image of two Houses now united by a happy, peaceable marriage?

Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.

Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them.

Я на условно-досрочном, дома, веду честный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on parole, homes, staying straight.

И все, не только политики, будут в этом участвовать - пиар деятели, учёные, телеведущие, шпионы, и даже музыканты вместе помогут создать новый образ полковника Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone, not just politicians, would become involved. Public relations, academics, television presenters, spies, and even musicians were all going to help reinvent Colonel Gaddafi.

О блистающий образ, чье сияние не меркло даже в свете солнечных лучей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the sunlight!

Этот образ Христа спасет мою душу, - уверенно произнесла г-жа Вальтер; в голосе ее слышался тайный восторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Walter replied in a firm voice-a voice thrilling with secret exultation: It is that Christ who will save my soul.

Нам нужно представить позитивный и оптимистичный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to present the appearance Of positivity and optimism.

Это ознаменовывает новый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it means the beginning of a new way of living.

Мы пробуем совершенно новый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying a whole new way of living.

Помните - Тейлор Лорд познакомил нас. С тех пор я не мог вас забыть. Я искал вас повсюду, ваш образ неотступно стоял у меня перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not forgotten you. I've seen you in my eye all over Chicago. Taylor Lord introduced me to you.

Поедание чужого сердца - сильный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eating of the heart is a powerful image.

Но именно благодаря профессионализму вы должны понять и оценить наш образ действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because of that professionalism that I think you should understand and appreciate our course of action here.

Забытое, пока не возникнет необходимость, и тогда оно сразу превратится в мысленный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgotten until the need arises when it will spring instantly into mental view.

Еще минута или две, и образ, вокруг которого группировались все эти события, мгновенно ожил в моих воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute or two more, and the image of the person in whom those events had all centered became a living image in my memory.

Вы должны радикально изменить свой образ жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should make a radical change in your lifestyle!

У нашего убийцы весьма специфический образ действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer's M.O. is very specific.

Никого не заботил эстетический образ здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one cared about an issue of esthetics.

Почему она изменила свой образ действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she change her MO?

Лорд Г енри, меня ничуть не удивляет, что свет считает вас в высшей степени безнравственным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Henry, I am not at all surprised that the world says that you are extremely wicked.

Нищета... невежество... безнравственность -никто, кроме мистера Г раймса Эверетта, не знает, как они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poverty... the darkness... the immorality -nobody but J. Grimes Everett knows.

И они удивлялись тому, что этот обаятельный человек сумел избежать дурного влияния нашего века, века безнравственности и низменных страстей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wondered how one so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an age that was at once sordid and sensual.

Образ молодого отца-одиночки впечатляет. Говорят, такой образ вписывается в их концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image of a young, impressive single father, they say it fits the concept of their apartments or something.

Они познакомили викторианских интеллектуалов с Сафо, и их труды помогли сформировать современный образ лесбиянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made Victorian intellectuals aware of Sappho, and their writings helped to shape the modern image of lesbianism.

Изменчивый образ-это тот, который существует только в течение короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A volatile image is one that exists only for a short period of time.

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

В конце концов Орбисон создал образ, который не отражал его личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orbison eventually developed an image that did not reflect his personality.

Анимус-это контрасексуальный аспект женской психики, ее внутренний личностный маскулинный образ, воспринимаемый одновременно как сложный и архетипический образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animus – the contrasexual aspect of a woman's psyche, her inner personal masculine conceived both as a complex and an archetypal image.

Кроме того, вводится тема внутреннего руководства, вдохновляющий образ, который человек может настроить и использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the theme of the Internal Guide, an inspirational image that an individual can configure and use, is introduced.

Другие рекомендуемые меры включают в себя активный образ жизни и определенные изменения в питании, такие как диета с низким содержанием соли и правильное количество белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recommended measures include staying active, and certain dietary changes such as a low-salt diet and the right amount of protein.

Для нее еда-это образ жизни, а не просто еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her, food is a way of life and not just something to eat.

Как и другие ночные цапли, этот вид в основном ведет ночной образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other night herons, this species is mostly nocturnal.

Карр стал успешным воином здоровья, пропагандирующим веганский образ жизни как способ избежать и стабилизировать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr has become a success as a 'Wellness Warrior' advocating a vegan lifestyle as a way to avoid and stabilize disease.

Дин широко копировал актерский стиль Брандо, а Пресли использовал образ Брандо в качестве модели для своей роли в тюремном Роке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean copied Brando's acting style extensively and Presley used Brando's image as a model for his role in Jailhouse Rock.

Так что это, вероятно, какая-то форма гравюры, это был образ, связанный с каким-то тайным обществом, очень щедрым и занятым, а что еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's probably some form of engraving, it was an image associated with some secret society, its very lavish and busy, and what else?

Канонически увенчанный образ Богоматери Аранзазу незадолго до интронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canonically Crowned Image of Our Lady of Aranzazu shortly before the enthronement.

Образ жизни Джерси включал в себя сельское хозяйство, мукомольную промышленность, рыболовство, судостроение и производство шерстяных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jersey way of life involved agriculture, milling, fishing, shipbuilding and production of woollen goods.

Этот образ жизни способствовал мобильности людей и способствовал развитию военной культуры, необходимой для защиты стад и завоевания новых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lifestyle was conducive to human mobility and fostered a military culture necessary to protect herds and to conquer new territories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безнравственный образ жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безнравственный образ жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безнравственный, образ, жизни . Также, к фразе «безнравственный образ жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information