Безоружный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Безоружный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unarmed
Translate
безоружный -

  • безоружный прил
    1. unarmed, weaponless, defenseless, armless
      (невооруженный, беззащитный)

имя прилагательное
unarmedбезоружный, невооруженный, неколючий
weaponlessбезоружный
armlessбезрукий, безоружный, не имеющий ветвей

  • безоружный прил
    • беззащитный · невооруженный

безоружный, невооруженный, неколючий, безрукий, не имеющий ветвей

Безоружный Не имеющий при себе оружия.



По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained.

Другие персонажи, такие как Smoke и Mokap, имеют не стиль оружия, а второй безоружный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other characters, such as Smoke and Mokap, do not have a weapon style, but a second unarmed style.

Безоружный и истекающий кровью Бенсон почти добрался до края парковки, когда стрелок настиг его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benson, unarmed and bleeding, had almost made it to the edge of the parking lot when the gunman caught up with him.

Безоружный подросток был убит офицером полиции в Фергюсоне, Миссури, ранее в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unarmed teenager was killed by a police officer in Ferguson, Mo., earlier this month.

Возможно ли, что простой безоружный мальчик может преуспеть там, где рыцари и принцы потерпели неудачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that simple unarmed boy can succeed where knights and princes have failed?

Безоружный, Тинио вошел в дом, поговорил с бандитом и вышел через 30 минут с бандитом мирно на буксире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unarmed, Tinio went into the house, talked to the bandit and went out after 30 minutes with the bandit peacefully in tow.

Без учета этих факторовбезоружный может быть неправильно понят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without considering these factors, “unarmed” can be misunderstood.

И однажды появился мужчина, один, безоружный, начал рассказывать мне о шахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, a man showed up alone, unarmed, started to talk to me about the mine.

Чем вознаграждается или оправдывается этот безоружный вызов, ничего не приносящий, кроме горя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could reward or justify this unarmed challenge that brought nothing but grief?

9 августа 2014 года стало известно, что Браун, молодой безоружный афроамериканец, был застрелен белым полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 9, 2014, news broke out that Brown, a young, unarmed African American man, was shot and killed by a white policeman.

Думаешь, он - безоружный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he's on the level?

Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps.

Я думал, что никогда не смогу вернуться на пароход, буду жить в этих лесах, одинокий и безоружный, до самой старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would never get back to the steamer, and imagined myself living alone and unarmed in the woods to an advanced age.

Всего через два дня Тейлор, еще один молодой безоружный человек, был застрелен полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two days later, Taylor, another young, unarmed man, was shot and killed by a policeman.

Потому что ты безоружный, как и она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you're defenseless, like she was?

Безоружный военнослужащий национальной гвардии был ранен и скончался на территории буферной зоны Организации Объединенных Наций в центральной части Никосии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unarmed National Guard soldier was shot and killed inside the United Nations buffer zone in central Nicosia.

В этот момент разъяренные испанцы по приказу Вальверде напали на безоружный эскорт Инки и убили его, а Атауальпу захватили в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the enraged Spaniards, with orders from Valverde, attacked and massacred unarmed escorts of the Inca and captured Atahualpa.

В завязавшейся драке безоружный Рудницкий получил смертельные колотые раны и вскоре скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing fight, unarmed Rudnicki received lethal stubbing wounds and died soon after.

Еще один безоружный бой в Махабхарате описывает двух бойцов, боксирующих со сжатыми кулаками и борющихся с ударами ногами, ударами пальцев, ударами коленей и ударами головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another unarmed battle in the Mahabharata describes two fighters boxing with clenched fists and fighting with kicks, finger strikes, knee strikes and headbutts.

Когда мы не двинулись с места, они подошли к нам безоружные, ведомые офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we didn't move they came towards us unarmed, led by an officer.

Мы договаривались, что оба корабля должны быть безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was that both ships were to be unarmed.

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

Мне нужен мятеж, но зачем посылать безоружных людей против вооруженных, если этого можно избежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want riots but there is no point in sending unarmed people against armed men if we can dodge it.

10 000 безоружных мусульманских мужчин и женщин были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10,000 unarmed Muslim men and women were slain.

Большинство из 6 813 построенных Дженни были безоружны, хотя некоторые имели пулеметы и бомбодержатели для повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the 6,813 Jennys built were unarmed, although some had machine guns and bomb racks for advanced training.

Мы безоружны. Окружены толпой Землян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're unarmed, surrounded by hundreds of Grounders.

Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going into orbital battle wearing dress blacks and riding boots, and I'm totally disarmed.

Приговоренные к смерти будут отправлены на арену, голые и безоружные, чтобы встретиться лицом к лицу со зверями смерти, которые буквально разорвут их на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those condemned to death would be sent into the arena, naked and unarmed, to face the beasts of death which would literally tear them to pieces.

Три миллиона безоружных лунарей против одиннадцати миллиардов землян с космическими кораблями, бомбами и всяческим вооружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million, unarmed and helpless-and eleven billion of them... with ships and bombs and weapons.

В совместном заявлении четко признается, что были убиты безоружные гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint statement clearly admits that unarmed civilians were killed.

Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unarmed and unguarded because you know me better than that.

Сегодняшняя ситуация характеризуется постыдной агрессией оккупирующей державы в отношении беззащитного безоружного народа, находящегося под его оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation today is one of shameful aggression by an occupying Power against a defenceless, unarmed people under its occupation.

Другая история утверждает, что он никогда не принимал ванну, потому что не хотел быть застигнутым врасплох безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another story claims that he never took a bath because he did not want to be surprised unarmed.

Они прибыли безоружными, но импровизированные установки позволяли нести в башнях спаренные 7,62-мм пулеметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arrived unarmed, but improvised mounts enabled twin 7.62mm machine guns to be carried in the turrets.

Многие танки Т-34 и КВ-1 были отправлены в бой безоружными, и в конечном итоге их экипажи были вынуждены покинуть их, когда у них закончились боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many T-34 and KV-1 tanks were sent into battle underarmed and eventually had to be abandoned by their crews when they ran out of ammunition.

Любой великий полководец знает Не нужно посылать безоружных на поле боя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every great leader knows you don't send your girls into the field unarmed.

Он никак не мог смириться с тем, что Мария Селеста могла проделать столь долгий путь, будучи безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not accept that Mary Celeste could have traveled so far while unmanned.

Даже по словам рейд-Дейли, большинство убитых были безоружными партизанами, стоявшими в строю для парада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even according to Reid-Daly, most of those killed were unarmed guerrillas standing in formation for a parade.

Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you should be prepared for.

Лес — не место для безоружного путешественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest is no place for an unarmed adventurer.

Военно-воздушные силы насчитывали около двух десятков самолетов, в том числе четыре биплана Potez 25, но все они были безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force consisted of about two dozen aircraft, which included four Potez 25 biplanes, but all of the aircraft were weaponless.

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

Безоружных ассирийских женщин и детей насиловали, пытали и убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unarmed Assyrian women and children were raped, tortured and murdered.

Тем временем Рейджи удается убить оставшихся убийц, но оказывается безоружным перед пистолетом косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Reiji manages to kill the remaining assassins, but finds himself weaponless in front of Scythe's gun.

Думали, я сюда вернусь безоружной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd come back here defenseless?

По словам адвоката, публициста и члена венгерского парламента Марцелла Янковича, чехословацкие легионы открыли огонь по безоружным демонстрантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marcell Jankovics, lawyer, publicist and member of the Hungarian Parliament, the Czechoslovak Legions opened fire on the unarmed demonstrators.

У парня на поясе висел большой охотничий нож, хотя его спутник казался безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man bore a big hunting knife, though the other seemed weaponless.

Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans.

Трейвон Мартин был безоружным 17-летним афроамериканцем, которого застрелил Джордж Циммерман, 28-летний координатор общественного дозора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trayvon Martin was an unarmed 17-year-old African American male who was shot and killed by George Zimmerman, a 28-year-old community watch coordinator.

Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys got in unarmed, took the penny and made a clean exit.

Надеюсь, Ваше Величество позволит жителям города ...и его безоружным защитникам ...уйти, не опасаясь преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust your Majesty will allow the inhabitants of the town and its unarmed garrison to leave unmolested and in safety.

Когда Боргезе поздно вечером отменил переворот, предполагаемые заговорщики, по сообщениям, безоружные, импровизировали поздний ужин спагетти, прежде чем вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Borghese called off the coup late that night, the presumed plotters, reportedly unarmed, improvised a late spaghetti dinner before returning home.

В конце концов безоружные и мирные демонстранты окружили БТР, сели на него и заставили экипаж покинуть площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the unarmed and peaceful demonstrators surrounded the APC, mounted it, and forced its crew to leave the square.

Мы поняли, что мы не только не одни, но и безнадёжно, глупо безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned that not only are we not alone but we are hopelessly, hilariously, outgunned.

Они были безоружны, кроме того, их застали врасплох, и к тому же что могут сделать двое против сотни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were unarmed, and taken by surprise, and what can two animals do against hundreds?


0You have only looked at
% of the information