Вы безоружны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы безоружны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are unarmed
Translate
вы безоружны -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- безоружны

unequipped for



Они прибыли безоружными, но импровизированные установки позволяли нести в башнях спаренные 7,62-мм пулеметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arrived unarmed, but improvised mounts enabled twin 7.62mm machine guns to be carried in the turrets.

10 000 безоружных мусульманских мужчин и женщин были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10,000 unarmed Muslim men and women were slain.

Он никак не мог смириться с тем, что Мария Селеста могла проделать столь долгий путь, будучи безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not accept that Mary Celeste could have traveled so far while unmanned.

Еще один безоружный бой в Махабхарате описывает двух бойцов, боксирующих со сжатыми кулаками и борющихся с ударами ногами, ударами пальцев, ударами коленей и ударами головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another unarmed battle in the Mahabharata describes two fighters boxing with clenched fists and fighting with kicks, finger strikes, knee strikes and headbutts.

Безоружных ассирийских женщин и детей насиловали, пытали и убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unarmed Assyrian women and children were raped, tortured and murdered.

Военно-воздушные силы насчитывали около двух десятков самолетов, в том числе четыре биплана Potez 25, но все они были безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force consisted of about two dozen aircraft, which included four Potez 25 biplanes, but all of the aircraft were weaponless.

Надеюсь, Ваше Величество позволит жителям города ...и его безоружным защитникам ...уйти, не опасаясь преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust your Majesty will allow the inhabitants of the town and its unarmed garrison to leave unmolested and in safety.

Любой великий полководец знает Не нужно посылать безоружных на поле боя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every great leader knows you don't send your girls into the field unarmed.

Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans.

Нас хотят убить, а мы безоружны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on the most-wanted list, and we're defenceless?

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained.

Это очень расистский танец, и когда Гамбино исполняет этот танец, он стреляет в безоружного черного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a highly racist dance and as Gambino does this dance he shoots the unarmed black man.

Подростки, ставшие жертвами людей, которых они не знали, как правило, совершали обычные нападения, насильственное лишение свободы и вооруженное или безоружное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescents victimizing people they did not know generally committed common assault, forcible confinement, and armed or unarmed robbery.

Ты хочешь мне сказать, что вы, безоружные, пошли в дом к наркоторговцу, прекрасно зная что у них больше людей и они лучше вооружены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me that you went unarmed into the home of a drug dealer... knowing full well that you were outnumbered and outgunned?

Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going into orbital battle wearing dress blacks and riding boots, and I'm totally disarmed.

Не меняет того факта, что мы связаны и безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't change the fact that we're tied up and weaponless.

У парня на поясе висел большой охотничий нож, хотя его спутник казался безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man bore a big hunting knife, though the other seemed weaponless.

Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps.

Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you should be prepared for.

Сегодняшняя ситуация характеризуется постыдной агрессией оккупирующей державы в отношении беззащитного безоружного народа, находящегося под его оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation today is one of shameful aggression by an occupying Power against a defenceless, unarmed people under its occupation.

Вы разрядили свою М4 в двух безоружных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You unloaded your M4 into two unarmed men.

Мне нужен мятеж, но зачем посылать безоружных людей против вооруженных, если этого можно избежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want riots but there is no point in sending unarmed people against armed men if we can dodge it.

Три миллиона безоружных лунарей против одиннадцати миллиардов землян с космическими кораблями, бомбами и всяческим вооружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million, unarmed and helpless-and eleven billion of them... with ships and bombs and weapons.

Мы договаривались, что оба корабля должны быть безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was that both ships were to be unarmed.

Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unarmed and unguarded because you know me better than that.

Думали, я сюда вернусь безоружной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd come back here defenseless?

Мы поняли, что мы не только не одни, но и безнадёжно, глупо безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned that not only are we not alone but we are hopelessly, hilariously, outgunned.

Лес — не место для безоружного путешественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest is no place for an unarmed adventurer.

Меня будто сбросили безоружным на территорию врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like being dropped into enemy territory unarmed.

Думаешь, он - безоружный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he's on the level?

Мы безоружны. Окружены толпой Землян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're unarmed, surrounded by hundreds of Grounders.

А другого швырнули в пасть чудовищу, безоружного, и он победил целый город лишь хитростью и красноречием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the other, strolled into the jaws of the beast. absent weapon, and brought down an entire city with but cunning and silver tongue.

Мистер Каннинг думает, что поймал нас безоружными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Canning thinks he's caught us off guard.

Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys got in unarmed, took the penny and made a clean exit.

Между прочим я безоружна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm unarmed... among other things.

Они были безоружны, кроме того, их застали врасплох, и к тому же что могут сделать двое против сотни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were unarmed, and taken by surprise, and what can two animals do against hundreds?

Войска Народной Армии на площади Тяньаньмэнь - подавили сопротивление безоружных студентов - ценой сотен жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack by the People's Army into Tiananmen Square - has crushed the resistance of unarmed students - and claimed hundreds dead.

Он прицелился в спину вашего безоружного мужа, и застрелил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed it at your unarmed husband's back, And he fired a shot that killed him.

Когда Боргезе поздно вечером отменил переворот, предполагаемые заговорщики, по сообщениям, безоружные, импровизировали поздний ужин спагетти, прежде чем вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Borghese called off the coup late that night, the presumed plotters, reportedly unarmed, improvised a late spaghetti dinner before returning home.

Приговоренные к смерти будут отправлены на арену, голые и безоружные, чтобы встретиться лицом к лицу со зверями смерти, которые буквально разорвут их на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those condemned to death would be sent into the arena, naked and unarmed, to face the beasts of death which would literally tear them to pieces.

Трейвон Мартин был безоружным 17-летним афроамериканцем, которого застрелил Джордж Циммерман, 28-летний координатор общественного дозора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trayvon Martin was an unarmed 17-year-old African American male who was shot and killed by George Zimmerman, a 28-year-old community watch coordinator.

По словам адвоката, публициста и члена венгерского парламента Марцелла Янковича, чехословацкие легионы открыли огонь по безоружным демонстрантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marcell Jankovics, lawyer, publicist and member of the Hungarian Parliament, the Czechoslovak Legions opened fire on the unarmed demonstrators.

В завязавшейся драке безоружный Рудницкий получил смертельные колотые раны и вскоре скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing fight, unarmed Rudnicki received lethal stubbing wounds and died soon after.

Другая история утверждает, что он никогда не принимал ванну, потому что не хотел быть застигнутым врасплох безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another story claims that he never took a bath because he did not want to be surprised unarmed.

Другие персонажи, такие как Smoke и Mokap, имеют не стиль оружия, а второй безоружный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other characters, such as Smoke and Mokap, do not have a weapon style, but a second unarmed style.

В конце концов безоружные и мирные демонстранты окружили БТР, сели на него и заставили экипаж покинуть площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the unarmed and peaceful demonstrators surrounded the APC, mounted it, and forced its crew to leave the square.

Тем временем Рейджи удается убить оставшихся убийц, но оказывается безоружным перед пистолетом косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Reiji manages to kill the remaining assassins, but finds himself weaponless in front of Scythe's gun.

Пуля попала в стену и срикошетила, попав в безоружного 28-летнего Акаи Гурли из Бруклинского жилого комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet hit the wall and ricocheted hitting an unarmed 28-year-old Akai Gurley at a Brooklyn housing project.

Неутомимый целился в Фон-дер-Танна, а Новая Зеландия - в Мольтке, оставаясь при этом безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable aimed at Von der Tann while New Zealand aimed at Moltke while remaining unengaged herself.

Многие танки Т-34 и КВ-1 были отправлены в бой безоружными, и в конечном итоге их экипажи были вынуждены покинуть их, когда у них закончились боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many T-34 and KV-1 tanks were sent into battle underarmed and eventually had to be abandoned by their crews when they ran out of ammunition.

Разве эти люди, как говорится, безоружные, не заставили их сбросить кольчуги, забыть шлемы, оставить щиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not these men unarmed, as they say, compel them to throw away their hauberks, to forget their helmets, to leave behind their shields?

Он любил повторять, что был единственным летчиком ВМС США, который летал на Спитфайрах во время битвы за Британию, но они были безоружны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to claim that he was the only U.S. Navy aviator who flew Spitfires during the Battle of Britain, but they were unarmed.

Большинство из 6 813 построенных Дженни были безоружны, хотя некоторые имели пулеметы и бомбодержатели для повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the 6,813 Jennys built were unarmed, although some had machine guns and bomb racks for advanced training.

Даже по словам рейд-Дейли, большинство убитых были безоружными партизанами, стоявшими в строю для парада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even according to Reid-Daly, most of those killed were unarmed guerrillas standing in formation for a parade.

В совместном заявлении четко признается, что были убиты безоружные гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint statement clearly admits that unarmed civilians were killed.

Белхалла спросила, какая из двух книг о безоружном РИ была опубликована первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belhalla asked which of the two books on No Gun Ri was published first.

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

Когда мы не двинулись с места, они подошли к нам безоружные, ведомые офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we didn't move they came towards us unarmed, led by an officer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы безоружны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы безоружны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, безоружны . Также, к фразе «вы безоружны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information